Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Paraplegie
Vereiste
Vereiste meerderheid
Vereiste van liquiditeit van beide schulden
Vereiste van opeisbaarheid van beide schulden
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "vereist van beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vereiste van liquiditeit van beide schulden

Voraussetzung der Liquidität der beiden Forderungen


vereiste van opeisbaarheid van beide schulden

Voraussetzung der Fälligkeit der beiden Forderungen


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung






over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling strijdig zijn met de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3, lid 2, onder b), van de richtlijn 2004/38/EG, doordat wordt vereist dat beide partners ouder zijn dan eenentwintig jaar en doordat met betrekking tot die leeftijdsvoorwaarde geen enkele uitzondering is toegelaten, terwijl in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van de wet van 15 december 1980, dat het verblijf regelt van de familieleden van een vreemdeling die onderdaan is van een derde Staat en die tot een verblijf van onbeperkte duur is toe ...[+++]

Nach Auffassung der klagenden Parteien verstoße die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2004/38/EG, indem verlangt werde, dass beide Partner älter als einundzwanzig Jahre seien, und indem in Bezug auf die Altersbedingung keinerlei Ausnahme zugelassen sei, während in Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, der den Aufenthalt von Familienangehörigen eines Ausländers regele, der Staatsangehöriger eines Drittstaates sei und dem der Aufenthalt für unbegrenzte Dauer gestattet sei, das Mindestalter des Partner ...[+++]


3. Indien er naast een bestuursverslag ook een geconsolideerd bestuursverslag wordt vereist, mogen beide verslagen tot één verslag worden samengevoegd.

(3) Ist zusätzlich zu einem Lagebericht ein konsolidierter Lagebericht vorgeschrieben, so können diese beiden Berichte in Form eines einheitlichen Berichts vorgelegt werden.


Zo'n aanpak vereist van beide kanten openheid en verantwoordelijkheidsbesef, teneinde de uiteindelijke doelstelling te verwezenlijken van een uitstekend presterende ECB die de belangen dient van de burgers van de landen die de euro hebben ingevoerd, alsmede van de Europese Unie als geheel.

Ein solcher Ansatz erfordert Offenheit und ein Verantwortungsgefühl auf beiden Seiten, um das endgültige Ziel einer hervorragend arbeitenden EZB zu erreichen, die im Interesse der Bürger der Länder wirkt, die den Euro eingeführt haben sowie der Europäischen Union als Ganzes.


Deze optie vereist van beide partijen een behoorlijke dosis ambitie en de bereidheid over te gaan tot onder meer niet-tarifaire maatregelen en het wegnemen van belemmeringen die Europese ondernemingen ondervinden bij hun toegang tot de Japanse markt voor overheidsopdrachten.

Diese Option wird großen Ehrgeiz auf beiden Seiten sowie die Bereitschaft voraussetzen, unter anderem nichttarifäre Maßnahmen und den Abbau von Hindernissen anzugehen, die Unternehmen der Europäischen Union daran hindern, Zugang zu Japans Markt für öffentliches Auftragswesen zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de regel inzake samenhangende vorderingen betreft, belemmeren het vereiste dat beide vorderingen voor de gerechten aanhangig moeten zijn en de verwijzing naar het nationale recht voor de voorwaarden voor de voeging van samenhangende vorderingen een doeltreffende voeging van procedures op Gemeenschapsniveau.

Das Erfordernis der Konnexitätsregelung, dass beide Verfahren anhängig sein müssen, und der Umstand, dass die Voraussetzungen für die Verbindung der Verfahren nach einzelstaatlichem Recht zu prüfen sind, steht einer effektiven Verbindung der Verfahren auf Gemeinschaftsebene entgegen.


Het vereist aan beide zijden inspanningen op veel niveaus: politiek, economisch, cultureel en wetenschappelijk.

Sie erfordert vielmehr Anstrengungen, die von beiden Seiten in verschiedenen Bereichen unternommen werden müssen: Politik, Wirtschaft. Kultur und Wissenschaft.


4. Indien een instelling voor langere tijd een van beide of beide in lid 2, onder a) en b), gestelde grenswaarden overschrijdt of een van beide of beide in lid 2, onder c), gestelde grenswaarden overschrijdt, moet zij met betrekking tot haar handelsportefeuilleactiviteiten voldoen aan het vereiste van lid 1, onder a), en moet zij de bevoegde autoriteit daarvan in kennis stellen.

4. Überschreitet ein Institut längere Zeit eine oder beide der in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Obergrenzen oder eine oder beide der in Absatz 2 Buchstabe c genannten Obergrenzen, so hat es hinsichtlich seiner Handelsbuchgeschäfte den Anforderungen nach Absatz 1 Buchstabe a nachzukommen und dies der zuständigen Behörde zu melden.


25. is er ten zeerste van overtuigd dat elke bijdrage aan een mogelijke oplossing voor het mondiale probleem van het Israëlisch-Palestijnse conflict een actieve benadering vereist van beide transatlantische partners, die daarbij nauw moeten samenwerken;

25. ist der festen Überzeugung, dass alle Beiträge zu einer möglichen Lösung des globalen Problems des Nahostkonflikts einen aktiven Ansatz beider transatlantischer Partner und deren enge Zusammenarbeit erfordern;


23. is er ten zeerste van overtuigd dat elke bijdrage aan een mogelijke oplossing voor het mondiale probleem van het Israëlisch-Palestijnse conflict een actieve benadering vereist van beide transatlantische partners, die daarbij nauw moeten samenwerken;

23. ist der festen Überzeugung, dass alle Beiträge zu einer möglichen Lösung des globalen Problems des Nahostkonflikts einen aktiven Ansatz beider transatlantischer Partner und deren enge Zusammenarbeit erfordern;


Bovendien moeten regels die het voordeliger maken om als koppel belast te worden dan afzonderlijk, op dezelfde wijze van toepassing zijn op grensarbeiders als op koppels in een vergelijkbare situatie in die lidstaat en mag niet worden vereist dat beide echtgenoten wonen in de lidstaat waar de grensarbeider werkt [110].

Weiter sind Regelungen, die bei der Zusammenveranlagung von Ehegatten eine günstigere Besteuerung vorsehen, als für eine einzelne Person, auf Grenzgänger ebenso anzuwenden wie auf Ehepaare im Beschäftigungsstaat, die sich in einer vergleichbaren Situation befinden; die Voraussetzung, dass beide Ehegatten im Beschäftigungsstaat wohnen, ist unzulässig [110].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist van beide' ->

Date index: 2023-02-11
w