Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste belang vermits » (Néerlandais → Allemand) :

Vermits de bestreden bepaling ertoe leidt dat de eerste verzoekende partij als uitkerende vennootschap roerende voorheffing dient in te houden, doet zij blijken van het vereiste belang bij de vernietiging ervan.

Da die angefochtene Bestimmung zur Folge hat, dass die erste klagende Partei als ausschüttende Gesellschaft den Mobiliensteuervorabzug einbehalten muss, weist sie das erforderliche Interesse an deren Nichtigerklärung auf.


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van de beroepen wegens ontstentenis van het rechtens vereiste belang, vermits de verzoekende partijen niet voldoende zouden aantonen hoe zij door de bestreden bepalingen persoonlijk, rechtstreeks en ongunstig in hun situatie zouden kunnen worden geraakt.

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der Klagen wegen des Fehlens des rechtlich erforderlichen Interesses in Abrede, da die klagenden Parteien nicht ausreichend nachwiesen, inwiefern ihre Lage durch die angefochtenen Bestimmungen persönlich, unmittelbar und nachteilig betroffen sein könnte.


Bovendien zou de verzoekende partij niet doen blijken van het vereiste belang, vermits zij zowel vóór als na de inwerkingtreding van de bestreden bepaling geen kandidaat zou kunnen zijn voor het mandaat van eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Gent.

Ausserdem weise die klagende Partei nicht das erforderliche Interesse nach, da sie sich weder vor noch nach dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmung um das Mandat als erster Präsident des Appellationshofes Gent bewerben könne.


De Ministerraad oordeelt dat de zevende verzoekende partij niet doet blijken van het vereiste belang, vermits die partij de voordelen van het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot geniet, en bijgevolg niet rechtstreeks en ongunstig kan worden geraakt door het bestreden artikel.

Nach Auffassung des Ministerrates weise die siebte klagende Partei nicht das erforderliche Interesse nach, da diese Partei in den Vorteil des Sozialstatuts des mithelfenden Ehepartners gelange und folglich nicht direkt und nachteilig durch den angefochtenen Artikel betroffen sein könne.


Volgens de Ministerraad ontberen de verzoekende partijen het vereiste belang vermits artikel 10, tweede lid, van de wet van 24 december 1996, zoals gewijzigd door artikel 92 van de wet van 15 maart 1999, geïnterpreteerd in die zin dat de sanctie van het gegrond vinden van het bezwaar geen uitwerking kan krijgen, hen niet ongunstig kan raken.

Nach Darlegung des Ministerrates besitzen die klagenden Parteien nicht das erforderliche Interesse, weil Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vom 24. Dezember 1996 in der durch Artikel 92 des Gesetzes vom 15. März 1999 abgeänderten Fassung, dahingehend ausgelegt, dass die Sanktion, die darin bestehe, die Beschwerde für begründet zu erachten, keine Wirkung haben könne, sich nicht in ungünstigem Sinne auf sie auswirken könne.


De Franse Gemeenschapsregering beweert ook dat de verzoekende partij niet doet blijken van het rechtens vereiste belang vermits zij niet aantoont dat zij ongunstig zou kunnen worden geraakt door artikel 3, tweede en derde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 6 april 1998 houdende wijziging van artikel 11 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt ferner an, dass die klagende Partei nicht das rechtlich erforderliche Interesse aufweise, da sie nicht beweise, dass sie durch Artikel 3 Absätze 2 und 3 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 6. April 1998 zur Abänderung von Artikel 11 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe in ungünstigem Sinne betroffen werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste belang vermits' ->

Date index: 2025-03-22
w