Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste bepalingen ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In het Verenigd Koninkrijk is echter slechts een deel van de vereiste bepalingen ingevoerd.

Das Vereinigte Königreich hat jedoch nur einen Teil der geforderten Vorschriften erlassen.


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van de voormelde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling tussen schuldeisers instellen naargelang zij een betalingsbevelprocedure inleiden in het Belgische recht of in het kader van de door de Europese Unie vastgestelde regels, waarbij de eerstgenoemden, luidens de in het geding zijnde bepalingen, ertoe zijn gehouden een geschrift over te leggen dat uitgaat van de schuldenaar, terwijl een dergelijke vereiste niet bestaat in de ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit der vorerwähnten Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen Gläubigern einführen würden, je nachdem, ob diese ein Mahnverfahren nach belgischem Recht oder im Rahmen der von der Europäischen Union festgelegten Regeln einleiten würden, wobei Erstere laut den fraglichen Bestimmungen dazu gehalten seien, ein vom Schuldner ausgehendes Schriftstück vorzulegen, während ein solches Erfordernis in dem durch die Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 eingeführten Verfahren nicht existiere.


Vrijwel alle bepalingen van de verordening en de richtlijn zijn uitgevoerd zoals vereist, wat betekent dat de verschillende activiteiten, mechanismen, regelingen en werkafspraken nu ingevoerd en operationeel zijn.

Praktisch alle Bestimmungen der Verordnung und der Richtlinie wurden umgesetzt, was bedeutet, dass die verschiedenen Aktivitäten, Mechanismen, Regelungen und Arbeitsweisen zur Verfügung stehen und einsatzbereit sind.


In zoverre de verzoekers aanvoeren dat, enerzijds, de bestreden bepalingen de afdelingscommissarissen 1C ten onrechte niet in de graad van hoofdcommissaris inschalen en, anderzijds, zij niet de door de bestreden bepalingen ingevoerde graad van commissaris eerste klasse kunnen genieten, doen zij van het vereiste belang blijken om de vernietiging van die bepalingen te vragen.

Insofern die Kläger anführen, dass einerseits die angefochtenen Bestimmungen die Abteilungskommissare 1C zu Unrecht nicht in den Dienstgrad eines Hauptkommissars einstuften, und sie andererseits nicht in den Vorteil des durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführten Dienstgrades eines Kommissars erster Klasse gelangen könnten, weisen sie das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung dieser Bestimmungen zu beantragen.


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat, enerzijds, zij niet de door de bestreden bepaling ingevoerde graad van commissaris eerste klasse kunnen genieten en, anderzijds, de bestreden bepalingen de afdelingscommissarissen 1C ten onrechte niet in de graad van hoofdcommissaris inschalen, doen zij van het vereiste belang blijken om de vernietiging van die bepalingen te vragen.

Insofern die klagenden Parteien anführen, dass sie einerseits nicht den durch die angefochtene Bestimmung eingeführten Dienstgrad eines Kommissars erster Klasse erhalten könnten und andererseits die angefochtenen Bestimmungen die Abteilungskommissare 1C zu Unrecht nicht in den Dienstgrad eines Hauptkommissars einstuften, weisen sie das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung dieser Bestimmungen zu beantragen.


De vereiste dat steun voor een tijdelijke stopzetting van de activiteiten gekoppeld moet zijn aan een capaciteitsvermindering is ingetrokken en in de plaats daarvan worden de huidige bepalingen van het FIOV weer ingevoerd, die de drempel vastleggen voor de communautaire bijdrage in alle soorten van tijdelijke stopzetting.

Die Anforderung, dass die Beihilfe für die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit mit einer Verringerung der Fangkapazität einhergehen muss, wird zurückgenommen und an ihre Stelle treten erneut die geltenden FIAF-Bestimmungen, in denen die Schwellenwerte für den Gemeinschaftsbeitrag zu allen Arten von vorübergehender Einstellung festgelegt sind.


(4) De invoering van de euro in Griekenland vereist de uitbreiding tot Griekenland van de bepalingen betreffende de invoering van de euro die van toepassing zijn in de lidstaten waar de euro werd ingevoerd bij de overgang van de Gemeenschap naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie.

(4) Die Einführung des Euro in Griechenland erfordert, dass die Bestimmungen über die Euro-Einführung, die in den Mitgliedstaaten gelten, in denen der Euro beim Übergang der Gemeinschaft zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion eingeführt wurde, auch auf Griechenland Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste bepalingen ingevoerd' ->

Date index: 2024-04-19
w