Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste capaciteiten beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Om ervoor te zorgen dat de acties op het gebied van kennisoverdracht en voorlichting ook daadwerkelijk deze resultaten opleveren, moet van de aanbieders van kennisoverdrachtsdiensten worden geëist dat zij over alle hiertoe vereiste capaciteiten beschikken.

Um sicherzustellen, dass der Wissenstransfer und die Informationsmaßnahmen wirksam zum Erreichen dieser Ergebnisse beitragen, sollte vorgeschrieben werden, dass die Anbieter der Wissenstransferdienste über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen.


Via de "netwerken van topniveau" van dit programma beoogt de Unie "virtuele" capaciteiten voor het bereiken van topkwaliteit tot stand te brengen die over de vereiste kritische massa beschikken en zo mogelijk multidisciplinair zijn.

Die Union will mit Hilfe der ,Exzellenznetze" dieses Programms den Aufbau von herausragenden ,virtuellen" Kapazitäten für Spitzenleistungen fördern, die die erforderliche kritische Masse aufweisen und, wo immer möglich, multidisziplinär sind.


De bevoegde autoriteit verifieert de nakoming van het vereiste dat organisaties die kennisoverdrachtsdiensten en voorlichtingsdiensten aanbieden, beschikken over de passende capaciteiten zoals voorgeschreven in artikel 14, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1305/2013.

Die zuständige Behörde überprüft die Einhaltung der Anforderung, wonach die Anbieter von Wissenstransfer und Informationsdiensten über die geeigneten Fähigkeiten gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 verfügen müssen.


In dit verband merkt het Hof op dat de internationale en de Duitse autoriteiten van mening zijn dat piloten tot het bereiken van de leeftijd van 65 jaar over de vereiste fysieke capaciteiten beschikken voor het besturen van een vliegtuig, ook al mogen zij dit tussen 60 en 65 jaar slechts doen als lid van een bemanning waarvan de andere piloten de leeftijd van 60 jaar nog niet hebben bereikt.

Insoweit stellt der Gerichtshof fest, dass die internationalen und die deutschen Stellen der Ansicht sind, dass Piloten bis zum Alter von 65 über die erforderlichen körperlichen Fähigkeiten zum Führen eines Flugzeugs verfügen, auch wenn sie zwischen dem vollendeten 60. und dem vollendeten 65. Lebensjahr nur als Mitglied einer Besatzung, deren andere Piloten jünger als 60 Jahre sind, tätig sein können.


De kandidaten beschikken over de kwaliteiten en capaciteiten die vereist zijn voor de efficiënte uitoefening van de functie van uitvoerend directeur van het agentschap, met name ten aanzien van de financiële regeling die van toepassing is op het agentschap.

Die Bewerber verfügen über die Eigenschaften und Fähigkeiten, die notwendig sind, um die Aufgaben des Exekutivdirektors der Agentur wirksam auszuüben, insbesondere im Hinblick auf die für die Agentur geltende Finanzregelung.


nam de Raad nota van de strijdkrachtencatalogus 2006, d.w.z. de door de lidstaten bijgedragen strijdkrachten en vermogens ten opzichte van de vermogens die nodig zijn op grond van de behoeftencatalogus 2005; nam de Raad met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 betreffende EU-gevechtsgroepen, waarvoor de EU vanaf 1 januari 2007 over een volledig operationele capaciteit zal beschikken, gestand hebben gedaan; nam de Raad met voldoening nota van de Conferentie over de verbetering van d ...[+++]

den Streitkräftekatalog 2006 zur Kenntnis genommen, der die Beiträge der Mitgliedstaaten an Streitkräften und Fähigkeiten den im Bedarfskatalog 2005 geforderten Fähigkeiten gegenüber stellt; mit Befriedigung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, was die Gefechtsverbände der EU betrifft, bei denen die EU spätestens am 1. Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen wird; sich befriedigt über die Konferenz zur Verbesserung der zivilen Fähigkeiten geäußert, die am Rande der Ratstagung stattfand, sowie die daraus resultierende Ministererklärung, und den Fortschrittsbericht 2006 begrüßt; den vom Leiter der Europäischen Verteidigungsagentur vorgelegten Bericht über der ...[+++]


Via de "netwerken van topniveau" van dit programma beoogt de Unie "virtuele" capaciteiten voor het bereiken van topkwaliteit tot stand te brengen die over de vereiste kritische massa beschikken en zo mogelijk multidisciplinair zijn.

Die Union will mit Hilfe der ,Exzellenznetze" dieses Programms den Aufbau von herausragenden ,virtuellen" Kapazitäten für Spitzenleistungen fördern, die die erforderliche kritische Masse aufweisen und, wo immer möglich, multidisziplinär sind.


Voorstellen tot wijziging van gekwalificeerde deelnemingen in een beleggingsonderneming moeten ter kennis van de toezichtautoriteiten worden gebracht zodat deze kunnen beoordelen of de nieuwe aandeelhouders over de vereiste capaciteiten beschikken.

Vorgesehene Änderungen der qualifizierten Beteiligungen an einer Investmentfirma müssen den Aufsichtsbehörden mitgeteilt werden, die dann die Eignung der neuen Aktionäre/Mitglieder bewerten können.


de houders van gekwalificeerde deelnemingen over de vereiste capaciteiten beschikken.

die Besitzer qualifizierter Beteiligungen geeignete Personen sind.


Voorstellen tot wijziging van gekwalificeerde deelnemingen in een beleggingsonderneming moeten ter kennis van de toezichtautoriteiten worden gebracht zodat deze kunnen beoordelen of de nieuwe aandeelhouders over de vereiste capaciteiten beschikken.

Vorgesehene Änderungen der qualifizierten Beteiligungen an einer Investmentfirma müssen den Aufsichtsbehörden mitgeteilt werden, die dann die Eignung der neuen Aktionäre/Mitglieder bewerten können.


w