Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste controles daadwerkelijk werden » (Néerlandais → Allemand) :

259. wijst op de groei van de markt voor in de Unie geproduceerde en geïmporteerde biologische producten, die echter ook mogelijkheden kan bieden voor oneerlijke handelspraktijken, en wijst erop dat dit strengere controles op Unie- en nationaal niveau vereist; benadrukt dat de controles de garantie moeten bieden dat producten met een biolabel ook daadwerkelijk biologisc ...[+++]

259. lenkt die Aufmerksamkeit auf das Wachstum des Marktes von in der Union erzeugten und importierten ökologischen/biologischen Lebensmitteln, womit auch das Risiko unlauterer Handelspraktiken verbunden ist, und weist darauf hin, dass dies stärkere Kontrollsysteme auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten erforderlich macht; betont, dass die Kontrollen die Gewähr dafür bieten sollten, dass die als ökologisch/biologisch gekennzeichneten Erzeugnisse auch tatsächlich ökologisch/biologisch sind;


16. erkent dat de IAS in 2010 een audit heeft uitgevoerd betreffende het beheer van output voor externe communicatie om de betrouwbaarheid van de interne controles van de output voor externe communicatie te beoordelen en te verzekeren; merkt in het bijzonder op dat er in de loop der jaren verschillende strategiedocumenten inzake communicatie zijn opgesteld, maar dat zij niet gekoppeld werden aan het jaarlijks werkprogramma voor 2010, noch aan het meerjarenwerkprogramma 2010-2012, en dat er geen periodieke actualisering van de doelgro ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS im Jahr 2010 eine Prüfung der Verwaltung der Ausgaben für die externe Kommunikation durchgeführt hat, um die für die Ausgaben für die externe Kommunikation geltenden internen Kontrollen zu bewerten und Gewähr für sie zu bieten; stellt insbesondere fest, dass im Laufe der Jahre mehrere strategische Dokumente zum Bereich Kommunikation herausgegeben, jedoch nicht an das Jährliche Arbeitsprogramm 2010 und das Mehrjährige Arbeitsprogramm 2010-2012 gekoppelt wurden ...[+++]


enkele van de vereiste controles niet werden verricht, zoals op het gebied van de eigen middelen BNI en structurele acties, of dat zij beperkt waren in aantal, zoals bij intern beleid; de controles geen materiële fouten in de verrichtingen aan het licht brachten, zoals bij het zesde kaderprogramma voor onderzoek; de controles niet alle kritieke gebieden bestreken vanwege ontoereikende taakomschrijvingen, zoals bij plattelandsontwikkeling, structurele acties en externe maatregelen, en de documentatie en verslaglegging van controles ontoereikend was, zoal ...[+++]

Einige der geforderten Überprüfungen fanden nicht statt, wie im Bereich der BNE-Eigenmittel und der Strukturmaßnahmen, oder nur zahlenmäßig reduziert, wie im Zusammenhang mit den internen Politikbereichen. Die Überprüfungen ermöglichten es nicht, wesentliche Fehler in den Vorgängen aufzudecken, wie etwa beim Sechsten Rahmenprogramm im Forschungsbereich. Die Überprüfungen deckten nicht alle kritischen Bereiche ab, da die diesbezüglichen Vorgaben unzureichend waren, wie im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums, der Strukturmaßnah ...[+++]


is ingenomen met de mededeling van de Commissie over de strategie voor de effectieve tenuitvoerlegging door de Europese Unie van het Handvest voor de grondrechten, waarin zij onder meer wijst op haar preventieve aanpak in het kader van de daadwerkelijke uitvoering, het belang van interne opleidingen over de grondrechten, de systematische controle door de Dienst effectbeoordelingen van het grondrechtenaspect in de effectbeoordelingen van de Commissie, en de in dit verband vereiste ...[+++]

begrüßt die Mitteilung betreffend eine Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union, in der unter anderem auf den Präventivansatz der Kommission bei der wirksamen Durchführung, auf die Bedeutung interner Schulungsmaßnahmen über die Grundrechte, auf die systematische Prüfung der grundrechtsbezogenen Aspekte der Folgenabschätzungen der Kommission durch den Ausschuss für Folgenabschätzung sowie auf gezielte und situationsgerechte Kommunikationsmaßnahmen, derer es in diesem Zusammenhang bedarf, Bezug genommen wird; begrüßt ferner, dass in der genannten Mitteilung der Kommission die Bedeutung der p ...[+++]


Door de elektronische overdracht van de nodige gegevens zou aan de grenskantoren onmiddellijk kunnen worden geverifieerd of de vereiste controles daadwerkelijk werden verricht, en specifieke controles waarvoor speciale of dure apparatuur benodigd is, zouden aan de gespecialiseerde grenskantoren kunnen worden verricht.

Durch elektronische Übertragung der erforderlichen Daten könnten die Grenzzollstellen jederzeit nachprüfen, ob die vorgeschriebenen Kontrollen tatsächlich durchgeführt wurden und gegebenenfalls besondere Kontrollen, die nur mit Sonderausrüstung oder besonders teurer Ausrüstung durchgeführt werden können, von den dafür spezialisierten Grenzzollstellen nachholen lassen.


Economische onafhankelijkheid is voor zowel vrouwen als mannen een vereiste om controle over hun eigen leven te hebben en daadwerkelijke keuzes te kunnen maken.

Wirtschaftliche Unabhängigkeit ist eine Voraussetzung dafür, dass Frauen und Männer ihr Leben selbstbestimmt gestalten können.


De programmacomplementen voor Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen en Thüringen werden door de Commissie na de vereiste controles in overeenstemming verklaard met Verordening 1260/99.

Die Ergänzungen zur Programmplanung für Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen wurden nach den erforderlichen Überprüfungen von der Kommission als mit der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 konform erachtet.


Deze gebreken werden in de hand gewerkt doordat het ontbrak aan een daadwerkelijke controle- en evaluatiecultuur bij zowel de nationale (zie de paragrafen 53-56) als de communautaire beheerders (zie de paragrafen 75-83).

Diese Mängel wurden durch das Fehlen einer echten Kontroll- und Evaluierungskultur der zuständigen Stellen auf nationaler Ebene (Ziffern 53 - 56) sowie auf Gemeinschaftsebene (Ziffern 75 - 83) begünstigt.


Deze gebreken werden in de hand gewerkt doordat het ontbrak aan een daadwerkelijke controle- en evaluatiecultuur bij zowel de nationale (zie de paragrafen 53-56) als de communautaire beheerders (zie de paragrafen 75-83).

Diese Mängel wurden durch das Fehlen einer echten Kontroll- und Evaluierungskultur der zuständigen Stellen auf nationaler Ebene (Ziffern 53 - 56) sowie auf Gemeinschaftsebene (Ziffern 75 - 83) begünstigt.


De Rekenkamer merkt op dat tekortkomingen in het beheer bij de tenuitvoerlegging van de onderzochte programma's "in de hand [werden] gewerkt doordat het ontbrak aan een daadwerkelijke controle- en evaluatiecultuur bij zowel de nationale (.) als de communautaire beheerders".

Der Hof merkt an, dass die Mängel bei der Durchführung der von ihm geprüften Programme „durch das Fehlen einer echten Kontroll- und Evaluierungskultur der zuständigen Stellen auf nationaler Ebene sowie auf Gemeinschaftsebene begünstigt“ wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste controles daadwerkelijk werden' ->

Date index: 2023-06-26
w