Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste diploma werd behaald » (Néerlandais → Allemand) :

7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Duits.

7.3.2. Das erforderliche Diplom wurde in einer anderen Sprache als Deutsch erworben.


het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.3.2, indien het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Duits;

das unter Punkt 7.3.2 angegebene Sprachzeugnis, falls das erforderliche Diplom in einer anderen Sprache als Deutsch ausgestellt wurde;


het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.3.2, indien het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Duits;

das unter Punkt 7.3.2 angegebene Sprachzeugnis, falls das erforderliche Diplom in einer anderen Sprache als Deutsch ausgestellt wurde;


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Duits.

7.3.2. Das erforderliche Diplom wurde in einer anderen Sprache als Deutsch erworben.


de bescheiden en inlichtingen hierboven bedoeld onder punt 7.3.1, indien het/de vereiste diploma(s), behaald door de kandidaat/kandidate, werd(en) uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling;

die obenstehend unter Punkt 7.3.1 angegebenen Informationen und Nachweise, falls das/die vom/von der Bewerber/in erlangte(n) erforderliche(n) Diplom(e) von einer Einrichtung ausgestellt wurde, die keine belgische Einrichtung ist;


Het "diplomasupplement" dat bij een diploma wordt gevoegd, bevat een gestandaardiseerde beschrijving van de afgeronde studies en maakt zo de inhoud van een diploma begrijpelijker, ongeacht in welk land de graad werd behaald.

Der „Diplomzusatz“ (Diploma Supplement), der dem Abschlusszeugnis beigefügt wird, ist eine standardisierte Beschreibung des absolvierten Studienganges, die das Verständnis der Qualifikation – unabhängig davon, in welchem Land sie erworben wurde – vereinfacht.


een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau en dat, in voorkomend geval, bewij ...[+++]

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber einen postsekundären Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren oder eine Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl an ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder in einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.


een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste drie jaar en ten hoogste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau, en dat, i ...[+++]

Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber eine postsekundäre Ausbildung von mindestens drei und höchstens vier Jahren oder einer Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Ausbildungsniveau erfolgreich abgeschlossen sowie gegebenenfalls die Berufsausbildung, die neben dem Studium gefordert wird, erfolgreich abgeschlossen hat.


Tijdens de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse zaken op 5 en 6 juni 2008 werd de vereiste unanimiteit niet behaald, waardoor het initiatief strandde.

Auf der Tagung des Rates Justiz und innere Angelegenheiten vom 5. und 6. Juni 2008 fand der Vorschlag nicht die erforderliche einstimmige Zustimmung, und die Initiative scheiterte.


(d) ‘voorlichter’: elke natuurlijke of rechtspersoon die beschikt over de door de lidstaten vereiste instructie en diploma's op basis waarvan hij advies mag geven over het gebruik van pesticiden overeenkomstig de methoden in de lidstaat waar het pesticide werd geproduceerd en met inachtneming van de door de Gemeenschap bepaalde plafonds voor restmateriaal;

(d) „Berater“ jede natürliche oder rechtliche Person, die über eine Aus- oder Fortbildung auf einem von den Mitgliedstaaten festzulegenden Niveau verfügt, die sie berechtigt, im Bereich des Einsatzes von Pestiziden im Rahmen der genehmigten Anwendungen in dem Land, in dem das Pestizid hergestellt wird, und der festgelegten gemeinschaftlichen Höchstgrenzen für Rückstände beratend tätig zu sein;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste diploma werd behaald' ->

Date index: 2021-08-08
w