Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste interne structuren » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat het Instituut en zijn partner-DG, het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), zich in 2010 en 2011 gezamenlijk hebben ingezet om de vereiste interne structuren en procedures op te zetten die het Instituut in staat moeten stellen om de middelen van de Unie te beheren conform de beginselen van goed financieel beheer en te kunnen voldoen aan de minimumeisen voor financiële autonomie; overwegende dat deze minimumeisen het volgende inhielden:

J. in der Erwägung, dass das Institut und sein Partner, die Generaldirektion Bildung und Kultur, gemeinsam angemessene interne Strukturen und Verfahren erarbeitet haben, durch die das Institut in die Lage versetzt wird, Unionsmittel gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung zu verwalten und die Mindestvoraussetzungen für finanzielle Autonomie zu erfüllen; in der Erwägung, dass folgende Mindestvoraussetzungen festgelegt wurden:


J. overwegende dat het Instituut en zijn partner-DG, het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), zich in 2010 en 2011 gezamenlijk hebben ingezet om de vereiste interne structuren en procedures op te zetten die het Instituut in staat moeten stellen om de middelen van de Unie te beheren conform de beginselen van goed financieel beheer en te kunnen voldoen aan de minimumeisen voor financiële autonomie; overwegende dat deze minimumeisen het volgende inhielden:

J. in der Erwägung, dass das Institut und sein Partner, die Generaldirektion Bildung und Kultur, gemeinsam angemessene interne Strukturen und Verfahren erarbeitet haben, durch die das Institut in die Lage versetzt wird, Unionsmittel gemäß den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu verwalten und die Mindestvoraussetzungen für finanzielle Autonomie zu erfüllen; in der Erwägung, dass folgende Mindestvoraussetzungen festgelegt wurden:


wijst de Raad er opnieuw op dat een versterking van de instrumenten voor politiële en justitiële samenwerking thans een aanpassing van de interne structuren vereist die de weerspiegeling is van de drievoudige behoefte aan modelontwikkeling voor de procedures, soepelheid van de kanalen voor informatieoverdracht en verbetering van de kennis over het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit;

erinnert den Rat daran, dass die Verstärkung der Instrumente der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit heutzutage die Anpassung der internen Strukturen voraussetzt, worin ein dreifaches Erfordernis zum Ausdruck kommt: das der Erstellung von Verfahrensmodellen, das des reibungslosen Informationsflusses über die Übermittlungssysteme und das der Verbesserung der Kenntnis des Phänomens der organisierten Kriminalität;


wijst de Raad er opnieuw op dat een versterking van de instrumenten voor politiële en justitiële samenwerking thans een aanpassing van de interne structuren vereist die de weerspiegeling is van de drievoudige behoefte aan modelontwikkeling voor de procedures, soepelheid van de kanalen voor informatieoverdracht en verbetering van de kennis over het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit;

erinnert den Rat daran, dass die Verstärkung der Instrumente der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit heutzutage die Anpassung der internen Strukturen voraussetzt, worin ein dreifaches Erfordernis zum Ausdruck kommt: das der Erstellung von Verfahrensmodellen, das des reibungslosen Informationsflusses über die Übermittlungssysteme und das der Verbesserung der Kenntnis des Phänomens der organisierten Kriminalität;


(c) wijst de Raad er opnieuw op dat een versterking van de instrumenten voor politiële en justitiële samenwerking thans een aanpassing van de interne structuren vereist die de weerspiegeling is van de drievoudige behoefte aan modelontwikkeling voor de procedures, soepelheid van de kanalen voor informatieoverdracht en verbetering van de kennis over het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit;

c) erinnert den Rat daran, dass die Verstärkung der Instrumente der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit heutzutage über eine Anpassung der internen Strukturen erfolgt, worin ein dreifaches Erfordernis zum Ausdruck kommt: das der Erstellung von Verfahrensmodellen, das des reibungslosen Informationsflusses über die Übermittlungssysteme und das der Verbesserung der Kenntnis des Phänomens der organisierten Kriminalität;


De geassocieerde landen zijn in eerste instantie zelf verantwoordelijk voor de aanpassing van hun wet- en regelgeving aan de interne markt en het Witboek moet dan ook worden beschouwd als een nuttige gids van de wet- en regelgeving waarnaar zij zich moeten richten. Voorts worden de voor de tenuitvoerlegging en toepassing vereiste structuren toegelicht en belooft de Unie meer technische bijstand te verlenen.

Die Anpassung an die Regeln und Verfahren des Binnenmarktes können nur die assoziierten Länder selbst vollziehen, aber das Weißbuch erläutert die Bereiche, in denen die Rechtsangleichung erfolgen muß, erklärt die für die Umsetzung und Durchsetzung der betreffenden Rechtsvorschriften erforderlichen Strukturen und verspricht vermehrte technische Hilfe seitens der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste interne structuren' ->

Date index: 2023-06-05
w