Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereisten vermeld waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

De dialoog over visumliberalisering is gebaseerd op het stappenplan naar een visumvrije regeling met Turkije. In dit document worden de vereisten vermeld waaraan Turkije moet voldoen voordat de Commissie het Europees Parlement en de Raad een wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 kan voorstellen die Turkse burgers vrijstelt van de visumplicht voor korte verblijven van 90 dagen (binnen een periode van 180 dagen) voor zakenreizen, familiebezoek of toerisme in het Schengengebied.

Der Dialog basiert auf dem Fahrplan in Richtung Visumfreiheit mit der Türkei. Dieses Dokument enthält die Vorgaben, die die Türkei erfüllen muss, damit die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 vorschlagen kann, wonach türkische Staatsbürger berechtigt wären, ohne Visum für Kurzaufenthalte (also 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen) zu Geschäftsreisen, als Touristen oder aus familiären Gründen in den Schengen-Raum zu reisen.


8. begrijpt van het Agentschap dat de vereisten waaraan de kandidaten in het wervingsproces moeten voldoen, in overeenstemming zijn met het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en dat het geval dat door de Rekenkamer in zijn verslag van 2012 vermeld is, als gesloten beschouwd wordt;

8. entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Anforderungen, die Bewerber im Einstellungsverfahren erfüllen müssen, entsprechend dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften aufgestellt worden sind und dass der im Bericht des Rechnungshofs 2012 aufgeführte Fall als abgeschlossen gilt;


8. begrijpt van het Agentschap dat de vereisten waaraan de kandidaten in het wervingsproces moeten voldoen, in overeenstemming zijn met het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en dat het geval dat door de Rekenkamer in zijn verslag van 2012 vermeld is, als gesloten beschouwd wordt;

8. entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Anforderungen, die Bewerber im Einstellungsverfahren erfüllen müssen, entsprechend dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften aufgestellt worden sind und dass der im Bericht des Rechnungshofs 2012 aufgeführte Fall als abgeschlossen gilt;


Gezien de lange termijn waarop de hervormingen op die gebieden worden doorgevoerd en de behoefte om staten van dienst op te bouwen, moet de financiële steun uit hoofde van deze verordening zo spoedig mogelijk gaan naar de vereisten waaraan de in bijlage I vermelde begunstigden moeten voldoen.

Da die in diesen Bereichen angestrebten Reformen längerfristig angelegt sind und es nötig ist, diesbezügliche Erfolge zu erfassen, sollte sich die aufgrund dieser Verordnung geleistete Finanzhilfe so früh wie möglich an den Anforderungen an in Anhang I genannte Begünstigte orientieren.


De selectiecriteria, met inbegrip van de vereisten waaraan gegadigden moeten voldoen om voor het ambt in aanmerking te komen, dienen in de oproep tot het indienen van sollicitaties te worden vermeld.

Darin sollten die Auswahlkriterien einschließlich der Voraussetzungen, die die Kandidaten zu erfüllen haben, um für die Stelle in Frage zu kommen, aufgeführt werden.


Indien een geschillenbeslechtingsentiteit die uit hoofde van deze richtlijn als ADR-entiteit op de lijst is vermeld uit hoofde van deze richtlijn niet langer aan de in lid 1 bedoelde vereisten voldoet, neemt de betrokken bevoegde autoriteit contact op met die geschillenbeslechtingsentiteit, met vermelding van de vereisten waaraan de geschillenbeslechtingsentiteit niet voldoet, en met het verzoek aan haar om er onverwijld aan te vol ...[+++]

Erfüllt eine gemäß dieser Richtlinie als AS-Stelle in einer Liste geführte Streitbeilegungsstelle die Anforderungen gemäß Absatz 1 nicht mehr, so nimmt die zuständige Behörde Kontakt mit dieser Streitbeilegungsstelle auf, teilt ihr mit, welche Anforderungen sie nicht erfüllt, und fordert sie auf, für deren unverzügliche Erfüllung zu sorgen.


Indien een geschillenbeslechtingsentiteit die uit hoofde van deze richtlijn als ADR-entiteit op de lijst is vermeld uit hoofde van deze richtlijn niet langer aan de in lid 1 bedoelde vereisten voldoet, neemt de betrokken bevoegde autoriteit contact op met die geschillenbeslechtingsentiteit, met vermelding van de vereisten waaraan de geschillenbeslechtingsentiteit niet voldoet, en met het verzoek aan haar om er onverwijld aan te vol ...[+++]

Erfüllt eine gemäß dieser Richtlinie als AS-Stelle in einer Liste geführte Streitbeilegungsstelle die Anforderungen gemäß Absatz 1 nicht mehr, so nimmt die zuständige Behörde Kontakt mit dieser Streitbeilegungsstelle auf, teilt ihr mit, welche Anforderungen sie nicht erfüllt, und fordert sie auf, für deren unverzügliche Erfüllung zu sorgen.


Aangezien die beslissingen dienen te voldoen aan de vereisten vermeld in B.8.2.2 en gepaard dienen te gaan met de waarborgen waaraan wordt herinnerd in B.8.3.2, is de inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven niet kennelijk onredelijk.

Da diese Entscheidungen die in B.8.2.2 erwähnten Erfordernisse erfüllen müssen und mit den in B.8.3.2 in Erinnerung gerufenen Garantien verbunden sind, ist die Einmischung in das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens nicht offensichtlich unvernünftig.


h bis) "essentiële vereisten": alle voorwaarden die zijn vermeld in bijlage III van Richtlijn ././EG van het Europees Parlement en de Raad van .[de richtlijn betreffende de interoperabiliteit]* waaraan het spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteits-componenten, met inbegrip van interfaces, moeten voldoen;

ha) "grundlegende Anforderungen": alle in Anhang III der Richtlinie ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . [Interoperabilitätsrichtlinie]* festgelegten Bedingungen, welche das Eisenbahnsystem, die Teilsysteme und die Interoperabilitätskomponenten einschließlich der Schnittstellen erfüllen müssen;


h bis) "essentiële vereisten": alle voorwaarden die zijn vermeld in bijlage III van Richtlijn ././EG van het Europees Parlement en de Raad van .[de richtlijn betreffende de interoperabiliteit]* waaraan het spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteits-componenten, met inbegrip van interfaces, moeten voldoen;

ha) "grundlegende Anforderungen": alle in Anhang III der Richtlinie ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . [Interoperabilitätsrichtlinie]* festgelegten Bedingungen, welche das Eisenbahnsystem, die Teilsysteme und die Interoperabilitätskomponenten einschließlich der Schnittstellen erfüllen müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisten vermeld waaraan' ->

Date index: 2023-06-19
w