Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigd koninkrijk hebben de commissie inzicht verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

De opmerkingen en verklaringen van de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie inzicht verschaft in het mechanisme dat ten grondslag ligt aan de pensioenmaatregel.

Auf der Grundlage der Bemerkungen und Erläuterungen der Behörden des Vereinigten Königreichs konnte sich die Kommission ein Bild über den Mechanismus machen, auf dem die Rentenmaßnahme beruht.


Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) een met redenen omkleed advies hebben ontvangen wegens hun nalatigheid (IP/11/1432).

Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet hat (IP/11/1432).


Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) nu een met redenen omkleed advies zullen ontvangen wegens hun nalatigheid.

Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.


Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie in kennis gesteld van de relevante nationale bepalingen, waarna de inbreukprocedures tegen deze lidstaten zijn beëindigd.

Die Kommission wird deshalb an diese Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Fristsetzungsschreiben richten. Die Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich wurden eingestellt, nachdem sie der Kommission ihre einschlägigen innerstaatlichen Vorschriften mitgeteilt hatten.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie meegedeeld dat de dossiers betreffende deze werkzame stoffen na een eerste onderzoek blijken te voldoen aan de voorschriften inzake gegevens en informatie van bijlage II bij Richtlijn 91/414/EEG.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs haben der Kommission mitgeteilt, eine erste Prüfung habe ergeben, dass die Unterlagen über die betreffenden Wirkstoffe die gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG erforderlichen Angaben und Informationen enthalten.


De Benelux-landen, daarin gesteund door Polen en het Verenigd Koninkrijk, hebben de Commissie verzocht een voorstel in te dienen voor geharmoniseerde en bindende duurzaamheidscriteria voor vaste biomassa die voor energiedoeleinden wordt gebruikt.

Die Benelux-Länder, denen sich Polen und das Vereinigte Königreich anschlossen, ersuchten die Kommission, einen Vorschlag für harmonisierte und verbindliche Nachhaltigkeitskriterien für zur Energieerzeugung verwendete feste Biomasse vorzulegen.


Hongarije, Nederland en het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie ervan in kennis gesteld dat zij een verlenging nodig hebben.

Die Niederlande, Ungarn und das Vereinigte Königreich haben der Kommission mitgeteilt, dass sie eine Verlängerung der Übergangszeit benötigen.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie meegedeeld dat de in 2003 toegekende leenfaciliteiten met ingang van oktober 2006 niet waren opgenomen.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs hatten die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt, dass die 2003 gewährten Darlehensfazilitäten bis Oktober 2006 nicht in Anspruch genommen worden waren.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie meegedeeld dat het dossier betreffende deze werkzame stof op grond van een eerste onderzoek lijkt te voldoen aan de in bijlage II bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs haben der Kommission mitgeteilt, dass nach erster Prüfung die Unterlagen über den betreffenden Wirkstoff die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG zu erfüllen scheinen.


Negen lidstaten (Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie de tekst doen toekomen van de bepalingen waarmee de verplichtingen die het kaderbesluit hen oplegt in nationale wetgeving worden omgezet.

Neun Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich) übermittelten der Kommission den Wortlaut der Bestimmungen, mit denen sie die ihnen durch den Rahmenbeschluss auferlegten Verpflichtungen in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk hebben de commissie inzicht verschaft' ->

Date index: 2023-08-24
w