Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigd koninkrijk hetzelfde doen " (Nederlands → Duits) :

meer dan vier miljoen burgers – Britse burgers in de EU en EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk – zouden worden geconfronteerd met extreme onzekerheid over hun rechten en hun toekomst; in het Verenigd Koninkrijk zouden er bevoorradingsproblemen zijn, die de waardeketens zouden verstoren; de herinvoering van belastende douanecontroles zou de handel onvermijdelijk vertragen en de rijen wachtende vrachtwagens in Dover doen toenemen. het lucht ...[+++]

Mehr als vier Millionen Menschen – britische Bürger in der EU und EU-Bürger im Vereinigten Königreich – wären in einer sehr unsicheren Lage, was ihre Rechte und ihre Zukunft anbelangt. Im Vereinigten Königreich könnte es zu Lieferengpässen und damit zu einer Unterbrechung der Wertschöpfungsketten kommen. Die Wiedereinführung schwerfälliger Zollkontrollen würde den Handel unvermeidlich verlangsamen und zu riesigen Lastwagenschlangen in Dover führen.


Hoewel de Commissie geen voorstellen kan doen voor secundaire wetgeving om het Europees burgerschap toe te kennen aan natuurlijke personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Unie hebben, zullen de rechten van EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk en de rechten van Britse burgers in de EU na de uittreding van het Verenigd Koninkrijk centraal staan bij de komende onderhandelingen in het kader van artikel 50.

Zwar kann die Kommission keine abgeleiteten Rechtsvorschriften vorschlagen, die darauf abzielen, natürlichen Personen ohne Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates die Unionsbürgerschaft zu verleihen. Doch werden die Rechte von EU-Bürgern im Vereinigten Königreich und die Rechte der Bürger des Vereinigten Königreichs in der EU nach dem Austritt ein zentraler Punkt in den anstehenden Verhandlungen nach Artikel 50 sein.


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bevat weliswaar geen recht om sociale prestaties van welke aard ook te ontvangen, maar wanneer een Staat in een sociale prestatie voorziet, dient hij dat te doen op een wijze die verenigbaar is met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, grote kamer, beslissing, 6 juli 2005, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 55).

Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls enthält zwar nicht das Recht, Sozialleistungen gleich welcher Art zu erhalten, doch wenn ein Staat eine Sozialleistung vorsieht, muss er dies auf eine Weise tun, die mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar ist (EuGHMR, Große Kammer, Entscheidung, 6. Juli 2005, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 55).


verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Europese Raad, de Raad, de Commissie, de Europese Centrale Bank, de nationale parlementen en de regering van het Verenigd Koninkrijk.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Europäischen Rat, dem Rat, der Kommission und der Europäischen Zentralbank, den nationalen Parlamenten und der Regierung des Vereinigten Königreichs zu übermitteln.


Die verandering moet in verband worden gebracht met de uitbreiding, en aangezien de uitbreiding blijvend is moet ook die verandering blijvend zijn. Hier moet het Verenigd Koninkrijk hetzelfde doen als in 1988 en 1999 toen het akkoord ging met een verandering van zijn korting.

Diese Veränderung sollte mit der Erweiterung verknüpft werden, und da die Erweiterung ja dauerhaft ist, sollte auch die Änderung dauerhaft sein, genauso wie 1988 und 1999, als das Vereinigte Königreich Veränderungen an seinem Rabatt zugestimmt hat.


112. verwelkomt het feit dat Luxemburg het Verdrag betreffende de arbeidsrevalidatie en werkgelegenheid voor personen met een handicap in 2001 heeft geratificeerd en beveelt aan dat Oostenrijk, België en het Verenigd Koninkrijk hetzelfde doen;

112. begrüßt, dass Luxemburg das Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung behinderter Menschen im Jahr 2001 ratifiziert hat, und empfiehlt Österreich, Belgien und dem Vereinigten Königreich, dies auch zu tun;


93. verwelkomt het feit dat Luxemburg het Verdrag betreffende de arbeidsrevalidatie en werkgelegenheid voor gehandicapten in 2001 heeft geratificeerd en beveelt aan dat Oostenrijk, België en het Verenigd Koninkrijk hetzelfde doen;

93. begrüßt, dass Luxemburg das Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung behinderter Menschen im Jahr 2001 ratifiziert hat, und empfiehlt Österreich, Belgien und dem Vereinigten Königreich, dies auch zu tun;


2. In gevallen waarin de Raad, handelend op voorstel van de Commissie, evenwel vaststelt dat de niet-deelneming door het Verenigd Koninkrijk of Ierland aan de gewijzigde versie van een bestaande maatregel de toepassing van deze maatregel onmogelijk maakt voor andere lidstaten of de Unie, kan hij tot het Verenigd Koninkrijk of Ierland een dringend verzoek richten tot het doen van een mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4.

(2) In Fällen, in denen der Rat auf Vorschlag der Kommission feststellt, dass die Nichtbeteiligung des Vereinigten Königreichs oder Irlands an der geänderten Fassung einer bestehenden Maßnahme die Anwendung dieser Maßnahme für andere Mitgliedstaaten oder die Union unpraktikabel macht, kann er das Vereinigte Königreich bzw. Irland nachdrücklich ersuchen, eine Mitteilung nach Artikel 3 oder Artikel 4 vorzunehmen.


104. beveelt aan dat België en het Verenigd Koninkrijk het Protocol nr. 7 van het EVRM ondertekenen en verwelkomt het feit dat Ierland het Protocol in 2001 heeft geratificeerd en roept België, Duitsland, Spanje en Nederland, Portugal en Verenigd Koninkrijk hetzelfde te doen;

104. empfiehlt Belgien und dem Vereinigten Königreich, das Protokoll Nr. 7 zur EMRK zu unterzeichnen; begrüßt des Weiteren, dass Irland das Protokoll im Jahre 2001 ratifiziert hat und fordert Belgien, Deutschland, Spanien, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich auf, dies ebenfalls zu tun;


Overwegende dat de Raad derhalve het recht van het Verenigd Koninkrijk erkent om, overeenkomstig artikel 4 van het Schengenprotocol, een verzoek te doen om gedeeltelijk te mogen deelnemen, maar er tegelijk op wijst dat gelet moet worden op de gevolgen van die deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan de bepalingen die verband houden met de oprichting en de werking van het SIS voor de uitlegging van de andere bepalingen van het Sch ...[+++]

Der Rat erkennt daher das Recht des Vereinigten Königreichs an, gemäß Artikel 4 des Schengen-Protokolls einen Antrag auf Teilanwendung zu stellen, weist aber gleichzeitig darauf hin, daß zu prüfen ist, wie sich eine solche Anwendung der Bestimmungen über die Einrichtung und den Betrieb des SIS durch das Vereinigte Königreich auf die Auslegung der sonstigen relevanten Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auswirkt und welche finanziellen Folgen dies hat.




Anderen hebben gezocht naar : verenigd     verenigd koninkrijk     dover doen     voorstellen kan doen     te doen     resolutie te doen     verenigd koninkrijk hetzelfde doen     door het verenigd     tot het doen     verenigd koninkrijk hetzelfde     hetzelfde te doen     verzoek te doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk hetzelfde doen' ->

Date index: 2023-01-13
w