Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigd koninkrijk stelselmatig verzet " (Nederlands → Duits) :

38. Gelet op de kenmerken van procedures ter goedkeuring van een ontwerp in meerdere fasen, verzet richtlijn 85/337 zich niet ertegen dat één enkel project wordt goedgekeurd bij twee handelingen van nationaal recht, die samen als een vergunning in de zin van artikel 1, lid 2, ervan worden beschouwd (zie in die zin arrest van 4 mei 2006, Commissie/Verenigd Koninkrijk, C-508/03, Jurispr. blz. I-3969, punt 102).

38. In Anbetracht der Besonderheiten der Verfahren zur Genehmigung eines Plans in mehreren Stufen steht die Richtlinie 85/337 der Genehmigung eines Projekts durch zwei Maßnahmen des nationalen Rechts nicht entgegen; diese werden zusammen als eine Genehmigung im Sinne ihres Art. 1 Abs. 2 angesehen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 4. Mai 2006, Kommission/Vereinigtes Königreich, C-508/03, Slg.


Na tijdens de wetgevingsprocedure tevergeefs verzet te hebben gedaan tegen artikel 28, heeft het Verenigd Koninkrijk in mei 2012 bij het Hof beroep tot nietigverklaring ervan ingesteld, onder meer op grond dat artikel 114 VWEU niet de juiste rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan was.

Im Mai 2012 hat das Vereinigte Königreich, das sich im Rechtsetzungsverfahren erfolglos gegen Art. 28 ausgesprochen hatte, beim Gerichtshof Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmung erhoben und zur Begründung u. a. geltend gemacht, Art. 114 AEUV sei nicht die richtige Rechtsgrundlage für ihren Erlass.


38. Gelet op de kenmerken van procedures ter goedkeuring van een ontwerp in meerdere fasen, verzet richtlijn 85/337 zich niet ertegen dat één enkel project wordt goedgekeurd bij twee handelingen van nationaal recht, die samen als een vergunning in de zin van artikel 1, lid 2, ervan worden beschouwd (zie in die zin arrest van 4 mei 2006, Commissie/Verenigd Koninkrijk, C-508/03, Jurispr. blz. I-3969, punt 102).

38. In Anbetracht der Besonderheiten der Verfahren zur Genehmigung eines Plans in mehreren Stufen steht die Richtlinie 85/337 der Genehmigung eines Projekts durch zwei Massnahmen des nationalen Rechts nicht entgegen; diese werden zusammen als eine Genehmigung im Sinne ihres Art. 1 Abs. 2 angesehen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 4. Mai 2006, Kommission/Vereinigtes Königreich, C-508/03, Slg.


Ik hoop dat ook de afgevaardigden van de Conservatieve Partij in het Europees Parlement voor deze maatregelen zullen stemmen en niet zullen toegeven aan het “nietsdoen” van hun isolationistische leider, David Cameron, die zich in het Verenigd Koninkrijk stelselmatig verzet tegen alle Labour-maatregelen waarmee reële steun wordt geboden aan degenen die het ergst door de crisis getroffen worden.

Ich hoffe, die anwesenden Konservativen in diesem Parlament werden auch trotz des passiven Ansatzes ihres isolationistischen Anführers, David Cameron, der konsequent Labour-Maßnahmen im Vereinigten Königreich abgelehnt hat, die den am schwersten Getroffenen echte Hilfe bieten, für eine Unterstützung dieser Maßnahmen stimmen.


Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd "strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008". Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een "pro-opdelingsmentaliteit" waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37% van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, waarbij d ...[+++]

Vor kurzem hat Großbritannien ein Übereinkommen mit der Türkei unter der Bezeichnung ”Strategische Allianz Türkei-Vereinigtes Königreich 2007/2008” unterzeichnet, das ganz klar einer dichotomen Logik folgt, da systematisch Bezüge darin enthalten sind, mit denen die Besetzung einer Fläche von 37% der Republik Zypern durch das türkische Heer als vollendete Tatsache dargestellt wird – in krassem Widerspruch zu den Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen Nr. 541/83 vom 18. November 1983 und Nr. 550/84 vom 11. Mai 1984, mit denen die ”türkische Republik Nordzypern” als illegale und abgetrennte Einheit verurteilt wird und alle Staaten aufgerufen ...[+++]


U zegt dat u meer vooruitgang wilt boeken in de strijd tegen de criminaliteit en de illegale immigratie; hoe geloofwaardig is dat, als we weten dat het Verenigd Koninkrijk zich al tien jaar stelselmatig verzet tegen Europese samenwerking op justitieel en politieel terrein?

Sie sagen, Sie wollen Fortschritte bei der Bekämpfung von Verbrechen und illegaler Einwanderung erreichen, aber wie können wir Ihnen glauben, wenn sich das Vereinigte Königreich in den letzten zehn Jahren systematisch der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit verweigert hat?


A. gezien het feit dat de EU zich van oudsher stelselmatig verzet tegen de doodstraf in landen zoals China, Iran, de Verenigde Staten, enz.,

A. angesichts der langen Tradition in der Europäische Union, sich systematisch gegen die Todesstrafe in Ländern wie China, Iran, den Vereinigten Staaten und anderen auszusprechen,


A. gezien het feit dat de EU zich van oudsher stelselmatig verzet tegen de doodstraf in landen zoals China, Iran, de Verenigde Staten, enz.,

A. in Erwägung der langen Tradition in der EU, sich systematisch gegen die Todesstrafe in Ländern wie China, Iran, den Vereinigten Staaten und anderen auszusprechen,


Dit bracht het Belgische voorzitterschap ertoe ongeveer tien jaar later, in 1993, een compromisvoorstel in te dienen, dat uiteindelijk voor elf Lid-Staten aanvaardbaar was, maar waartegen het Verenigd Koninkrijk verzet aantekende.

Der belgische Ratsvorsitz legte daher zehn Jahre später, 1993, einen Kompromißvorschlag vor, der schließlich für elf Mitgliedstaaten annehmbar war; das Vereinigte Königreich lehnte ihn ab.


III Landbouw : distillatie van wijn IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris va ...[+++]

III Landwirtschaft: Weindestillation . IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk stelselmatig verzet' ->

Date index: 2025-02-02
w