Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde naties alsmede op bilateraal niveau nieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU voor het vaststellen van de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen en registraties en van de gevallen waarin geen vergunning of registratie is vereist, de criteria vast te stellen aan de hand waarvan de legale doeleinden van de transactie kunnen worden aangetoond, te bepalen welke informatie de bevoegde instanties en de Commissie nodig hebben om toezicht uit te oefenen op de uitvoer, invoer of intermediaire activiteiten van marktdeelnemers, te bepalen voor welke landen van bestemming een voorafgaan ...[+++]

Um die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 in der durch die vorliegende Verordnung geänderten Fassung zu erreichen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen, um die Bedingungen für die Erteilung einer Erlaubnis und für die Registrierung und die Fälle, in denen keine Erlaubnis oder Registrierung erforderlich ist, die Kriterien, nach denen bestimmt wird, wie der legale Zweck des Vorgangs nachgewiesen werden kann, die Informationen, die die zuständigen Behörden und die Kommission zur Überwachung der Ausfuhr-, Einfuhr- oder Vermittlungsgeschäfte der Wirtschaftsbeteiligten benötigen, die Bestimmungsländer, bei denen vor der Ausfuhr von erfassten Stoffen der Kategorien 2 und 3 des Anha ...[+++]


EU-optreden op het gebied van nieuwe psychoactieve stoffen is ook volledig in overeenstemming met maatregelen op het niveau van de Verenigde Naties.

Er entspricht zudem voll und ganz der Vorgehensweise auf Ebene der Vereinten Nationen.


7. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten ernaar te streven de onderhandelingen over de wapencontrole op multilateraal niveau binnen de VN alsmede op bilateraal niveau nieuw leven in te blazen; herhaalt zijn eis aan de Verenigde Staten om:

7. Fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, sich darum zu bemühen, die Verhandlungen über die Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb der Vereinten Nationen sowie auf bilateraler Ebene wiederzubeleben; wiederholt seine Forderung an die Vereinigten Staaten,


4. roept de EU en Rusland op zich in te spannen om de geïnstitutionaliseerde of onderhandelde wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het stelsel van de Verenigde Naties, alsmede op bilateraal niveau nieuw leven in te blazen, een nieuwe wapenwedloop te voorkomen, regionale en wereldwijde acties ter voorkoming van de proliferatie van kleine en lichte wapens te steunen en bij te dragen aan een algemene versterking van maatrege ...[+++]

4. fordert die EU und Russland nachdrücklich auf, sich für eine Wiederbelebung der institutionalisierten oder ausgehandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie auf bilateraler Ebene einzusetzen, um ein neues Wettrüsten zu verhindern, regionale und internationale Maßnahmen zu unterstützen, um die Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhindern, und zu einer allgemeinen Stärkung ziviler Konfliktpräventionsmaßnahmen beizutragen;


53. dringt er bij de EU en de VS op aan zich in te zetten voor het opnieuw tot leven wekken van de instellingen en onderhandelingen over wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het systeem van de Verenigde Naties, alsmede op bilateraal niveau, ter preventie van een nieuwe wapenwedloop, ondersteuning van regionale en mondiale initiatieven ter voorkoming van de proliferatie van kleine en lichte wapens en o ...[+++]

53. fordert die Europäische Union und die USA auf, sich für eine Wiederbelebung der institutionalisierten oder ausgehandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie auf bilateraler Ebene einzusetzen, ein neues Wettrüsten zu verhindern, regionale und internationale Maßnahmen zu unterstützen, um die Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen zu vermeiden und zu einer allgemeinen Stärkung der Maßnahmen zur Konfliktprävention beizutragen;


22. dringt er bij de EU en de VS op aan zich in te zetten voor het opnieuw tot leven wekken van de instellingen en onderhandelingen over wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het systeem van de Verenigde Naties, alsmede op bilateraal niveau, preventie van een nieuwe wapenwedloop, ondersteuning van regionale en mondiale initiatieven ter voorkoming van de proliferatie van kleine en lichte wapens, het lev ...[+++]

22. ruft die Europäische Union und die USA auf, sich für das Wiederbeleben der institutionalisierten oder verhandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie auf bilateraler Ebene einzusetzen, ein neues Wettrüsten zu verhindern, regionale und globale Aktivitäten zur Verhinderung der Proliferation von Klein- und leichten Waffen zu unterstützen, zur allgemeinen Stärkung von zivilen Konfliktpräventionsmaßnahmen beizutragen, sowie nicht nur alles zu unterlassen, was zu einer weiteren ...[+++]


20. dringt er bij de EU en de VS op aan zich in te zetten voor het opnieuw tot leven wekken van de instellingen en onderhandelingen over wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het systeem van de Verenigde Naties, alsmede op bilateraal niveau, preventie van een nieuwe wapenwedloop, ondersteuning van regionale en mondiale initiatieven ter voorkoming van de proliferatie van kleine en lichte wapens, het lev ...[+++]

20. fordert die EU und die USA auf, sich für das Wiederbeleben der institutionalisierten oder verhandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie auf bilateraler Ebene einzusetzen, ein neues Wettrüsten zu verhindern, regionale und globale Aktivitäten zur Verhinderung der Proliferation von Klein- und leichten Waffen zu unterstützen, zur allgemeinen Stärkung von zivilen Konfliktpräventionsmaßnahmen beizutragen, sowie nicht nur alles zu unterlassen, was zu einer weiteren Schwächung d ...[+++]


Bij de uitvoering van het programma moet worden samengewerkt met relevante internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en gespecialiseerde VN-agentschappen, met name de WHO, alsmede met de Raad van Europa en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in Europa, met het oog op de uitvoering van het programma met een maximale effectiviteit en efficiëntie van de acties op het gebied van gezondheid op communautair en internationaal niveau ...[+++], rekening houdend met de specifieke capaciteiten en taken van de verschillende organisaties.

Zweckdienlich ist ferner der Ausbau der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen, insbesondere der WHO, sowie mit dem Europarat und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, um damit bei der Umsetzung des Programms die Effizienz und die Effektivität der Aktionen im Zusammenhang mit dem Gesundheitsschutz auf gemeinschaftlicher wie auf internationaler Ebene zu maximieren, wobei den besonderen Kapazitäten und Aufgaben der jeweiligen Organisation Rechnung getragen werden sollte.


In de Westelijke Balkan behelzen de tussen de Unie en de staten in dit gebied gesloten stabilisatie- en associatieovereenkomsten een belangrijke JBZ-component (b.v. het programma CARDS). Op internationaal niveau hebben de lidstaten en de Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties inzake georganiseerde criminaliteit ondertekend, alsmede de protocollen betreffende mensensmokkelaars en be ...[+++]

In den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen, die die Europäische Union mit den westlichen Balkanländern geschlossen hat (z.B. das Programm CARDS) macht der Bereich Justiz und Inneres einen wichtigen Teil aus. Auf internationaler Ebene haben die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft das UN-Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und die Zusatzprotokolle über Schleuserkriminalität und Menschenhandel unterzeichnet.


2. Bij de samenwerking wordt uitgegaan van de conclusies van de conferenties van de Verenigde Naties en de op internationaal niveau overeengekomen doelstellingen, oogmerken en actieprogramma's, alsmede van de follow-up daarvan, als basis voor ontwikkelingsprincipes.

(2) Als Grundlage für die Entwicklungsgrundsätze nehmen die Vertragsparteien in ihrer Zusammenarbeit Bezug auf die Schlussfolgerungen der Konferenzen der Vereinten Nationen und auf die international vereinbarten Ziele und Aktionsprogramme sowie deren Folgemaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde naties alsmede op bilateraal niveau nieuw' ->

Date index: 2024-07-16
w