Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigde naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking " (Nederlands → Duits) :

Daartoe moeten allereerst de mogelijkheden worden onderzocht voor een regeling voor na 2012, in het kader van het proces van de Verenigde Naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking van alle landen wordt gewaarborgd.

Zu diesem Zweck gilt es zunächst, die Optionen für eine Regelung für die Zeit nach 2012 im Rahmen des UN-Prozesses zur Gewährleistung einer breitest möglichen Zusammenarbeit aller Länder zu prüfen.


1. HERINNERT aan de noodzaak om, bij de ontwikkeling van de middellange- en langetermijnstrategie van de EU inzake klimaatverandering en bij het op gang brengen van een proces tussen alle partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), te bezien hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd, opdat de uiteindelijke doelstelling ervan kan worden verwezenlijkt door een regeling voor de periode na 2012 uit te werken, een zo breed ...[+++]

1. WEIST DARAUF HIN, dass es bei der Entwicklung der mittel- und langfristigen EU-Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und bei dem Bemühen, einen Prozess einzuleiten, bei dem alle Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung für die Zeit nach 2012 erreicht werden kann, darauf ankommt, für eine möglichst umfassende Zusammenarbeit aller Länder zu sorgen, alle bedeutenden Treib ...[+++]


– onder verwijzing naar resolutie 1373 van 28 september 2001 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin wordt opgeroepen tot internationale samenwerking ter bestrijding van bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid veroorzaakt door terroristische handelingen,

– unter Hinweis auf die Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates vom 28. September 2001 mit der Forderung nach internationaler Zusammenarbeit zur Bekämpfung der Bedrohung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen,


Het gemeenschappelijk standpunt en de verordening zijn gericht op de uitvoering van Resolutie 1503 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin alle staten worden opgeroepen de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië te versterken en het alle nodige bijstand te verlenen.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt und der Verordnung soll die Resolution des VN-Sicherheitsrates 1503 (2003) umgesetzt werden, in der alle Staaten aufgerufen wurden, die Zusammenarbeit mit dem ICTY zu verstärken und ihm die notwendige Unterstützung zu gewähren.


10. steunt de oproep van de Europese Unie om binnen het kader van de Verenigde Naties tot een zo breed mogelijk coalitie tegen terrorisme te komen;

10. unterstützt den Aufruf der Europäischen Union zu einer möglichst breiten Koalition gegen den Terrorismus unter der Führung der Vereinten Nationen;


het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo festgehalten wurde, dass dem siebten Rahmenprogramm für Forschung unter anderem eine we ...[+++]


30. is verheugd over de inwerkingtreding van het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof; herhaalt zijn oproep aan de Verenigde Staten om hun standpunt ten aanzien van dit Hof te herzien en een eind te maken aan hun beleid om, met een beroep op de American Servicemen Protection Act, multilaterale samenwerking in het kader van de VN te blokkeren; neemt kennis van het compromisvoorstel van de Veiligheidsraad van de ...[+++]

30. begrüßt das Inkrafttreten des Römischen Statuts zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofs; wiederholt seinen Appell an die Vereinigten Staaten, ihre Haltung betreffend den Internationalen Strafgerichtshof zu revidieren und von ihrer bisherigen Haltung abzukommen, die multilaterale Zusammenarbeit im Rahmen der Vereinten Nationen auf der Grundlage des ASPA-Gesetzes (American Servicemen Protection Act) zu behindern; ...[+++]


25. is verheugd over de inwerkingtreding van het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof; herhaalt zijn oproep aan de Verenigde Staten om hun standpunt ten aanzien van dit Hof te herzien en een eind te maken aan hun beleid om, met een beroep op de American Servicemen Protection Act, multilaterale samenwerking in het kader van de VN te blokkeren; neemt kennis van het compromisvoorstel van de Veiligheidsraad van de ...[+++]

25. begrüßt das Inkrafttreten des Römischen Statuts zur Gründung des Internationalen Strafgerichtshofs; wiederholt seinen Appell an die Vereinigten Staaten, ihre Haltung betreffend den Internationalen Strafgerichtshof zu revidieren und von ihrer bisherigen Haltung abzukommen, die multilaterale Zusammenarbeit im Rahmen der UN auf der Grundlage des ASPA-Gesetzes (American Servicemen Protection Act) zu behindern; nimmt den Kompromissbeschluss des UN-Sicherheitsrates zur Kenntnis, wonach der Strafgerichtshof ersucht wird, „gegebenenfall ...[+++]


De Raad bevestigt dat de EU de inspanningen van de Finse president, de heer Martti Ahtisaari, namens de EU en in nauwe samenwerking met de VS, Rusland en de Verenigde Naties, met inbegrip van een mogelijk bezoek aan Belgrado in de komende dagen, volledig ondersteunt.

Der Rat bekräftigte die uneingeschränkte Unterstützung der EU für die Bemühungen, die Finnlands Präsident Martti Ahtisaari im Namen der EU in enger Zusammenarbeit mit den USA, Rußland und den Vereinten Nationen unternimmt und die auch eine mögliche Reise nach Belgrad im Verlauf der nächsten Tage einschließen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verklaring van de lidstaten van de EU (doc. 11905/08) waarin zij afzien van eventuele eisen tot genoegdoening tegen de Verenigde Naties die voortvloeien uit of verband houden met de uitvoering van de regeling tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties inzake samenwerking tussen EUFOR Tsjaad/CAR en de missie van de Verenigde Naties ...[+++]

Der Rat billigte eine Erklärung der Mitgliedstaaten der EU (Dok. 11905/08) betreffend ihren Verzicht auf etwaige Ansprüche gegen die Vereinten Nationen aus bzw. im Zusammenhang mit der Umsetzung der Vereinbarung zwischen der EU und den Vereinten Nationen über die Zusammenarbeit zwischen EUFOR Tchad/RCA und der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik und in Tschad (MINURCAT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking' ->

Date index: 2024-10-31
w