Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «verenigde staten besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten

Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961


Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

amerikanische Handelsbeauftragte | amerikanischer Handelsbeauftragter | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen | US-Handelsbeauftragter


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ambassadeur Froman en commissaris Malmström hebben de belangrijke rol besproken die overheidsdiensten spelen in de Verenigde Staten en de Europese Unie.

US-Botschafter Froman und EU-Kommissarin Malmström haben die besondere Rolle von Dienstleistungen in den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union erörtert.


De ministers hebben tijdens de lunch de ontwikkelingen in de handels- en investeringsbetrekkingen met China en de Verenigde Staten besproken.

Während des Mittagessens erörterten die Minister ferner die Entwicklungen bei den Beziehungen der EU zu China und den Vereinigten Staaten im Bereich Handel und Investitionen.


33. benadrukt dat de veiligheidsdimensie van de betrekkingen tussen de EU en Rusland en de rol van het GBVB en het EVDB niet los kunnen worden gezien van de grotere structuur van de Europese veiligheid, waartoe de NAVO, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en internationale regelingen zoals het ABM-Verdrag (Anti-Ballistic Missile Treaty) en het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa behoren; is van mening dat relevante ontwikkelingen binnen deze bredere veiligheidsstructuur moeten worden besproken in een dialoog met Rusland en de Verenigde ...[+++]

33. betont, dass die Sicherheitsdimension der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland und die Rolle der GASP und der ESVP nicht von der größeren europäischen Sicherheitsarchitektur losgelöst gesehen werden können, die die NATO, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und internationale Vereinbarungen, wie den Vertrag zur Begrenzung von Systemen zur Abwehr von ballistischen Raketen (Anti-Ballistic Missile Treaty) und den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa umfasst; ist der Auffassung, dass wichtige Entwicklungen in dieser größeren Sicherheitsstruktur im Dialog sowohl mit Russland als auch mit den Vereinigten Staaten ...[+++]ehandelt werden sollten, und ersucht den Rat darum, offen und konstruktiv an die Möglichkeit von Gesprächen zwischen der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten, Russland und den OSZE-Mitgliedstaaten, die nicht EU-Mitgliedstaaten sind, heranzugehen, um den transatlantischen Konsens in Sicherheitsfragen zu erneuern, wobei die Schlussakte von Helsinki als Grundlage dienen sollte;


30. benadrukt dat de veiligheidsdimensie van de betrekkingen tussen de EU en Rusland en de rol van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het EVDB niet los kunnen worden gezien van de grotere structuur van de Europese veiligheid, waartoe de NAVO, de OVSE en internationale regelingen zoals het ABM-Verdrag (Anti-Ballistic Missile Treaty) en het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa behoren; is van mening dat relevante ontwikkelingen binnen deze bredere veiligheidsstructuur moeten worden besproken in een dialoog met Rusland en de Verenigde ...[+++]

30. betont, dass die Sicherheitsdimension der Beziehungen zwischen der EU und Russland und die Rolle der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GASP) und der ESVP nicht von der größeren europäischen Sicherheitsarchitektur losgelöst gesehen werden können, die die NATO, die OSZE und internationale Vereinbarungen, wie den Vertrag zur Begrenzung von Systemen zur Abwehr von ballistischen Raketen (Anti-Ballistic Missile Treaty) und den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa umfasst; ist der Auffassung, dass wichtige Entwicklungen in dieser größeren Sicherheitsstruktur im Dialog sowohl mit Russland als auch mit den Vereinigten Staaten ...[+++]ehandelt werden sollten, und ersucht den Rat darum, offen und konstruktiv an die Möglichkeit von Gesprächen zwischen der EU, den Vereinigten Staaten, Russland und den OSZE-Mitgliedstaaten, die nicht EU-Mitgliedstaaten sind, heranzugehen, um den transatlantischen Konsens in Sicherheitsfragen zu erneuern, wobei die Schlussakte von Helsinki als Grundlage dienen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, we hebben deze zaak ook in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken besproken en er is niemand in deze commissie die niet sympathiseert met de situatie waarin zich de nieuwe lidstaten bevinden, met name waar het om het visabeleid en de bilaterale handelingen met de Verenigde Staten gaat.

– Frau Präsidentin! Wir haben das Thema auch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres diskutiert, und es gibt niemanden unter den Kollegen, der nicht Verständnis für die Situation der neuen Mitgliedstaaten hätte, gerade in den Fragen Visapolitik und Verhalten gegenüber den Vereinigten Staaten.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie met betrekking tot de Iraanse nucleaire kwestie besproken, met name in het verlengde van de op 22 januari in Berlijn gehouden bijeenkomst met de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, alsook de hoge vertegenwoordiger van de EU, betreffende een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.

Beim Mittagessen prüften die Minister die Lage im Zusammenhang mit der iranischen Nuklearfrage, und zwar insbesondere im Anschluss an das Treffen der Außenminister Chinas, Frankreichs, Deutschlands, Russlands, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten sowie des Hohen Vertreters der EU vom 22. Januar in Berlin, bei dem eine neue Resolution des VN-Sicherheitsrates erörtert worden war.


De Raad herinnert eraan dat hij bij alle mogelijke gelegenheden – gemeenschappelijke standpunten van de Unie, leidende beginselen en initiatieven ontplooid in derde landen – duidelijk en consequent te kennen heeft gegeven hoe zijn standpunt luidt over de bilaterale akkoorden inzake niet-uitlevering die met de Verenigde Staten besproken dan wel gesloten zijn.

Der Rat weist darauf hin, dass er bei allen möglichen Gelegenheiten – Gemeinsame Standpunkte der Union, Leitprinzipien sowie verschiedene Initiativen von Drittländern – seine eindeutige und konsequente Position zu den mit den Vereinigten Staaten ausgehandelten oder geschlossenen bilateralen Abkommen über die Nichtüberstellung bekräftigt hat.


Dan de kwestie Guantanamo. Zoals het Europees Parlement weet uit antwoorden van de Raad op een hele reeks schriftelijke vragen hierover, heeft de Raad dit thema niet officieel met de Verenigde Staten besproken.

Bezüglich Guantanamo Bay hat der Rat, wie dem Parlament aufgrund der Antworten des Rates zu einer Reihe von an ihn gerichteten schriftlichen Anfragen zu diesem Thema bekannt ist, keine formellen Gespräche mit den Vereinigten Staaten über diese Angelegenheit geführt.


Tijdens de lunch hebben de ministers de betrekkingen met de Verenigde Staten besproken in het licht van de informele topontmoeting van 5 april te Praag, ook wat betreft Iran, Afghanistan en procedurekwesties.

Während des Mittagessens erörterten die Minister die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten vor dem Hintergrund des informellen Gipfeltreffens vom 5. April in Prag; dazu gehörten auch Themen wie Iran, Afghanistan und Verfahrensfragen.


Op de laatste dag van zijn eerste officiële bezoek aan de Verenigde Staten heeft de heer FISCHLER, Commissielid voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in de "National Press Club" een persconferentie gehouden over zijn contacten met de leden van de regering van de Verenigde Staten en met congresafgevaardigden waarbij bilaterale landbouwaangelegenheden werden besproken".

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionmitglied, Franz Fischler, hat am letzten Tag seines offiziellen Besuchs in den Vereinigten Staaten im "National Press Club" in einer Pressekonferenz über seine Gespärche mit Vertretern der Regierung der Vereinigten Staaten und Kongreßabgeordneten berichtet, bei denen bilaterale Agrarfragen erörtert wurden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten besproken' ->

Date index: 2021-11-06
w