Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten dit initiatief heeft gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn wetgevingsinstrumenten en internationale processen die kunnen bijdragen tot de vorming van het standpunt van de Commissie, zoals de Lacey Act van de Verenigde Staten, die betrekking heeft op visserijproducten en wilde dieren en planten, en het Kimberly-proces, een internationaal initiatief om de handel in conflictdiamanten in te perken.

Es gibt bereits Rechtsinstrumente und internationale Prozesse, von denen sich die Kommission bei der Bildung ihres Standpunkts inspirieren lassen könnte, so beispielsweise ein US-amerikanisches Gesetz für Fisch- und Wildtierprodukte (Lacey Act), und der Kimberly-Prozess, eine internationale Initiative zur Kontrolle des Handels mit Konfliktdiamanten.


Momenteel worden in de Europese Unie en de Verenigde Staten op initiatief van de betalingssector en overheidsinstanties beschermingsprofielen voor chipkaarten en andere componenten ontwikkeld.

Gegenwärtig werden in der Europäischen Union und in den Vereinigten Staaten auf Betreiben des Zahlungsverkehrssektors und von Regierungsstellen Schutzprofile für Smart Cards und andere Komponenten entwickelt.


Na de bekendmaking van een bericht van het naderend vervallen van de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van bio-ethanol van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een verzoek ontvangen om een nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn ...[+++]

Nach Veröffentlichung der Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von Bioethanol mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika erhielt die Europäische Kommission (im Folgenden „Kommission“) einen Antrag auf Einleitung einer Überprüfung nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Union gehörenden ...[+++]


België heeft een « Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de internationale naleving van de belastingvoorschriften en tot tenuitvoerlegging van FATCA » (hierna het FATCA-akkoord) gesloten.

Belgien hat ein « Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika zur Verbesserung der Einhaltung der internationalen steuerrechtlichen Verpflichtungen und zur Ausführung des FATCA-Gesetzes » (nachstehend FATCA-Abkommen) geschlossen.


9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten ...[+++]


G. overwegende dat de Senaat van de Verenigde Staten dit initiatief heeft gesteund in zijn resolutie van 9 december 2006, waarin de leiders van de Verenigde Staten en de Europese Unie ertoe worden aangespoord overeenstemming te bereiken over 2015 als streefdatum voor de voltooiing van de trans-Atlantische markt,

G. in der Erwägung, dass der Senat der Vereinigten Staaten diese Initiative in seiner Resolution vom 9. Dezember 2006 unterstützt und darin die Führung der Vereinigten Staaten sowie der Europäischen Union nachdrücklich aufgefordert hat, sich auf die Vollendung des transatlantischen Marktes bis 2015 zu einigen,


Dit wordt heel goed samengevat, mijnheer de Voorzitter – en hiermee sluit ik af – in de verklaring die de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, Hillary Clinton, heeft afgelegd tegenover de Commissie buitenlandse zaken van de Senaat: “De Verenigde Staten kunnen hun problemen niet oplossen zonder de rest van de wereld en de rest van de wereld kan zijn problemen niet oplossen zonder de Verenigde Staten ...[+++]

Herr Präsident, bevor ich jetzt zum Ende komme, möchte ich nur anmerken, dass die neue Außenministerin Hillary Clinton es auf den Punkt gebracht hat, als sie vor dem Senatsausschuss für Auswärtige Angelegenheiten sagte, dass Amerika die dringendsten Probleme nicht allein lösen und dass die Welt sie nicht ohne Amerika lösen könne.


Aangezien alle Europese lidstaten, zowel degenen die proberen dat de VS van visa afzien alsook degenen die al in het programma opgenomen zijn, hierbij betrokken zijn en door de Verenigde staten worden benaderd, heeft Coreper – de ambassadeurs van de lidstaten van de Europese Unie – op 5 maart een gemeenschappelijke grondlijn aangenomen: een reeks van gemeenschappelijke parameters die als leidraad voor de gesprekken zullen dienen die de lidstaten uitein ...[+++]

Da alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sowohl jene, die visumfreies Reisen anstreben, als auch jene, die schon am Programm teilnehmen, davon betroffen sind und von den Vereinigten Staaten angesprochen werden, hat COREPER – der Ausschuss der ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten der Europäischen Union – am 5. März eine gemeinsame Grundlinie verabschiedet, d. h. einen Satz gemeinsamer Parameter für die einzelnen Diskussionen der Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten.


5. Wanneer Europol eenmaal heeft bevestigd dat het verzoek voldoet aan de voorwaarden van lid 2, heeft het verzoek voor de toepassing van deze overeenkomst, conform het Verenigde Staten-recht, bindende juridische werking, zowel in de Europese Unie als in de Verenigde Staten.

(5) Sobald Europol bestätigt hat, dass das Ersuchen den Anforderungen von Absatz 2 genügt, ist dieses nach dem Recht der Vereinigten Staaten für die Zwecke dieses Abkommens sowohl in der Europäischen Union als auch in den Vereinigten Staaten rechtsverbindlich.


In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld ...[+++]

Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten dit initiatief heeft gesteund' ->

Date index: 2021-03-21
w