Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten waar een schutter ten minste tien mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zijn wij geschokt over een andere tragische gebeurtenis in Alabama in de Verenigde Staten, waar een schutter ten minste tien mensen heeft neergeschoten, voordat hij de hand aan zichzelf sloeg.

Geschockt sind wir auch über ein anderes tragisches Ereignis in Alabama in den Vereinigten Staaten, wo ein Amokläufer mindestens zehn Menschen erschossen hat, bevor er seine Waffe gegen sich selbst richtete.


K. overwegende dat terrorisme een mondiale bedreiging vormt die meerdere landen treft, met als recent voorbeeld de barbaarse terroristische aanval op het Corinthia Hotel in Tripoli, Libië, dat in Maltese handen is en waar de ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië vergaderde, waarbij ten minste negen mensen om het leven ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Terrorismus eine weltweite Bedrohung ist, von der zahlreiche Länder betroffen sind, darunter auch Libyen, wo vor Kurzem ein grausamer Terroranschlag auf das in maltesischem Besitz stehende Corinthia Hotel in Tripolis, in dem die Sitzungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen stattfinden, verübt wurde, bei dem mindestens neun Personen ums Leben kamen; ...[+++]


De EU-partij heeft de desbetreffende wetgeving van elk van de republieken van de MA-partij aan een onderzoek onderworpen en is van oordeel dat deze wetgeving, die ten minste vijf jaar bescherming voor farmaceutische producten en ten minste tien jaar voor chemische producten voor de landbouw biedt, een toereikend beschermingsniveau verschaft dat in overeenstemming is met de desbetreffende internationale verplichtingen van de republi ...[+++]

Die EU-Vertragspartei vertritt nach Prüfung der einschlägigen Vorschriften der Republiken der zentralamerikanischen Vertragspartei die Auffassung, dass diese Vorschriften durch die eingeräumten Schutzfristen von wenigstens fünf Jahren für pharmazeutische Erzeugnisse und zehn Jahren für agrochemische Erzeugnisse einen ausreichenden Schutz bieten, der ...[+++]


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, ...[+++]

Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratki ...[+++]


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, ...[+++]

Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratki ...[+++]


5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming: onderstreept dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Uni ...[+++]

5. bekräftigt seine Besorgnis hinsichtlich der Regelung, die im Bereich des Datenschutzes Anwendung finden wird; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass sich das Abkommen über die Zusammenarbeit in Strafsachen auf Artikel 23 des Übereinkommens – gemäß Artikel 34 des Vertrages über die Europäische Union vom Rat erstellt – vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten stützt, nicht befriedigend ist, insofern die Vereinigten Staaten w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten waar een schutter ten minste tien mensen' ->

Date index: 2024-05-07
w