Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereniging meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende echter dat de campagne ook werd gekenmerkt door etnisch-politieke verdeeldheid die bijdroeg tot de onstabiele situatie in de aanloop naar de verkiezingen,

K. in der Erwägung, dass während der Wahlkampagne die Vereinigungs-, Rede- und Versammlungsfreiheit im Großen und Ganzen respektiert wurde, die Kampagne allerdings auch geprägt war von ethnisch-politischen Spaltungen, die zu der instabilen Lage im Vorfeld der Wahlen beitrugen,


K. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende echter dat de campagne ook werd gekenmerkt door etnisch-politieke verdeeldheid die bijdroeg tot de onstabiele situatie in de aanloop naar de verkiezingen,

K. in der Erwägung, dass während der Wahlkampagne die Vereinigungs-, Rede- und Versammlungsfreiheit im Großen und Ganzen respektiert wurde, die Kampagne allerdings auch geprägt war von ethnisch-politischen Spaltungen, die zu der instabilen Lage im Vorfeld der Wahlen beitrugen,


B. overwegende dat de algemene verkiezingen in Kenia in 2007 lange tijd de meest democratische verkiezingen in de Keniaanse geschiedenis leken te zijn, en overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende dat sommige deelnemers aan de verkiezingen echter probeerden munt te slaan uit de etno-politieke scheidslijnen die bijdroe ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen in Kenia im Jahr 2007 lange Zeit die demokratischsten Wahlen in der Geschichte des Landes zu werden versprachen und in der Erwägung, dass die Vereinigungs-, Meinungs- und Versammlungsfreiheit während des Wahlkampfs weitgehend geachtet wurden; in der Erwägung, dass einige Wahlkampfteilnehmer jedoch versuchten, aus ethnisch-politischen Spaltungen Kapital zu schlagen, was zu der angespan ...[+++]


E. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende echter dat de campagne ook werd gekenmerkt door etnische en politieke verdeeldheid die bijdroeg tot de onstabiele situatie in de aanloop naar de verkiezingen,

E. in der Erwägung, dass während der Wahlkampagne die Vereinigungs-, Rede- und Versammlungsfreiheit im Großen und Ganzen respektiert wurde, die Kampagne allerdings auch geprägt war von ethnisch-politischen Spaltungen, die zu der instabilen Lage im Vorfeld der Wahlen beitrugen,


E. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende echter dat de campagne ook werd gekenmerkt door etnische en politieke verdeeldheid die bijdroeg tot de instabiele situatie in de aanloop tot de verkiezingen,

E. in der Erwägung, dass während der Wahlkampagne die Vereinigungs-, Rede- und Versammlungsfreiheit im Großen und Ganzen respektiert wurde, die Kampagne allerdings auch geprägt war von ethnisch-politischen Spaltungen, die zu der instabilen Lage im Vorfeld der Wahlen beitrugen,


Op het gebied van de grondrechten werden de vrijheid van vergadering en vereniging, alsook de gewetens- en godsdienstvrijheid over het algemeen gerespecteerd. De samenwerking tussen de overheidsinstanties en de maatschappelijke organisaties inzake de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen werd verbeterd.

Was die Grundrechte betrifft, so werden die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit im Allgemeinen nach wie vor geachtet. Die Zusammenarbeit der Behörden mit zivilgesellschaftlichen Organisationen in Bezug auf die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen (LGBTI) wurde verbessert.


Op het gebied van de mensenrechten werden de vrijheid van vergadering en vereniging, alsook de gewetens- en godsdienstvrijheid over het algemeen gerespecteerd.

Hinsichtlich der Menschenrechte wurden die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit insgesamt geachtet.


Op het gebied van de mensenrechten werden de vrijheid van vergadering en vereniging, alsook de gewetens- en godsdienstvrijheid over het algemeen gerespecteerd.

Hinsichtlich der Menschenrechte wurden die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit insgesamt geachtet.


De vrijheid van vergadering en vereniging wordt over het algemeen gerespecteerd.

Die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit wird weitgehend gewahrt.


De vrijheid van vereniging en vergadering wordt gewaarborgd door de grondwet en wordt over het algemeen gerespecteerd.

Die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit wird durch die Verfassung garantiert und in der Regel geachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd' ->

Date index: 2022-09-03
w