Ik ben blij dat in het vandaag in stemming te brengen verslag vraagstukken aan de orde komen als de herziening
van de contractuele voorwaarden ter vergemakkelijking van vervoer en verbindingen, ook van commercieel weinig interessante verbindingen; continue energievoorziening, met beklemtoning en prioriteittoekenning aan hernieuwbare energiebronnen; bestudering van en maatregelen voor de gevolgen van klimaatverandering, wa
ardoor de bestaande problemen, zoals waterschaarste, nog verergerd worden; ...[+++]een grotere inzet van breedband om het dagelijkse leven van de eilandbewoners te vergemakkelijken en oplossingen te vinden voor belangrijke problemen; een correcte en beheerste ontwikkeling teneinde de karakteristieke vorm van de eilanden te beschermen; de aanpak van het probleem van illegale immigratie en grenscontrole met de oprichting van een Europese kustwacht.Ich begrüße es, dass einige Themen in den Bericht aufgenommen worden sind, über den wir heute abstimmen, wie die Überarbeitung von Vertragsbedingungen zur Förderung des Güterverkehrs und des öffentlichen Verkehrs auf Linien von geringem kommerziellen Interesse, die Gewährleistung der Energiesicherheit, wobei das Gewicht hauptsächlich auf erneuerbare Energiequellen gelegt wird, eine Studie sowie Maßnahmen zur Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawand
els, die bestehende Probleme wie Dürre noch verschlimmern, die Versorgung der Inselbewohner mit Breitbanddiensten, um ihnen das tägliche Leben zu erleichtern und gravierende Probleme zu lösen,
...[+++] eine solide, kontrollierte Entwicklung, die die Beschaffenheit der Inseln schützt, die Bekämpfung des Problems der illegalen Einwanderung und die bessere Grenzüberwachung durch die Einrichtung einer europäischen Küstenwache.