Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Het effect
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen
Vergaande bescherming voor vertrouwelijke informatie

Traduction de «vergaande veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


vergaande bescherming voor vertrouwelijke informatie

umfassender Schutz vertraulicher Angaben


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hervorming van de Europese economie vergt vergaande veranderingen die heel Europa raken.

Die Umgestaltung der europäischen Wirtschaft verlangt weitreichende Veränderungen, die keinen Teil Europas unberührt lassen werden.


Parallel met de besprekingen die tot doel hebben de nodige veranderingen in de wetgeving van de lidstaten tot stand te brengen om te zorgen voor conformiteit met de richtlijn, verzoekt de Commissie de Groep van artikel 29 het laatste verslag van de internationale workshop voor de behandeling van klachten te gebruiken als basis voor verdere besprekingen met het oog op een vergaande onderlinge aanpassing van de bestaande praktijken in de lidstaten en de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de internationale doorgifte van gegevens.

Parallel zu den Diskussionen, mit denen die Änderungen herbeigeführt werden sollen, die notwendig sind, um die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten richtlinienkonform zu machen, fordert die Kommission die Artikel 29-Datenschutzgruppe auf, den letzten Bericht des Workshops zur internationalen Bearbeitung von Beschwerden als Grundlage für weitere Erörterungen heranzuziehen, um eine grundlegende Annäherung bestehender Praktiken in den Mitgliedstaaten und die Vereinfachung der Bedingungen für internationale Datenübermittlungen zu erreichen.


17. is ingenomen met de huidige debatten, onderzoeken en beoordelingen in diverse delen van de wereld met betrekking tot het onderwerp van dit onderzoek, mede dank zij de steun van maatschappelijke organisaties; wijst op de wereldwijde hervorming inzake overheidstoezicht waar de leidende technologiebedrijven van de wereld aan deelnemen die voor vergaande veranderingen van nationale toezichtswetten pleiten, met inbegrip van een internationaal verbod op massale gegevensverzameling om het vertrouwen van het publiek in het internet en in hun bedrijf in stand te houden; wijst op de oproep van honderden vooraanstaande academici, maatschappel ...[+++]

17. begrüßt die Diskussionen, die derzeit in verschiedenen Teilen der Welt um den Gegenstand dieser Untersuchung geführt werden, sowie die diesbezüglichen Untersuchungen und Überprüfungen, auch durch die Unterstützung der Zivilgesellschaft; weist auf den von den weltweit führenden Technologieunternehmen unterzeichneten Aufruf zu einer „Global Government Surveillance Reform“ (Globale Reform der staatlichen Überwachung) hin, in dem die Unternehmen grundlegende Veränderungen in den einzelstaatlichen Überwachungsgesetzen – darunter ein internationales Verbot der Sammelerhebung von Daten – fordern, damit das Vertrauen der Öffentlichkeit in d ...[+++]


De herziening van het huidige schema, waarmee onder ons voorzitterschap een aanvang zal worden gemaakt, biedt het Parlement en de Raad een unieke gelegenheid om stil te staan bij de vergaande veranderingen in de mondiale economie, met name het enorm toegenomen concurrentievermogen van opkomende partners.

Die Überprüfung des gegenwärtig gültigen Schemas, die während unseres Ratsvorsitzes beginnen soll, wird für das Parlament und den Rat eine einmalige Gelegenheit darstellen, die grundlegenden Veränderung in der globalen Wirtschaft, insbesondere die erheblich gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit der Schwellenländer, zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deregulering in de textiel- en kledingindustrie heeft vergaande veranderingen veroorzaakt in de wereldhandelspatronen. Er is een algemene trend ontstaan om de productie te verplaatsen naar buiten de EU, naar landen waar de productiekosten lager zijn zoals China of Marokko.

Die Deregulierung des Handels in der Textil- und Bekleidungsindustrie brachte weit reichende Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge mit sich. Das Ergebnis ist ein allgemeiner Trend zur Auslagerung der Produktion in Nicht-EU-Länder wie China oder Marokko, in denen die Produktionskosten niedriger sind.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat het Verdrag van Lissabon vergaande veranderingen meebrengt met betrekking tot de begroting en de procedures voor de goedkeuring ervan.

– (PL)Herr Präsident, es steht außer Frage, dass der Vertrag von Lissabon weitreichende Änderungen für den Haushalt und das entsprechende Annahmeverfahren bringen wird.


CWU juicht de steunmaatregelen toe maar is bezorgd over het feit dat het personeel door het herstructureringsproces onder grote druk komt te staan en wijst op de vergaande en aanhoudende veranderingen in de algemene arbeidsvoorwaarden van het personeel van Royal Mail.

Die CWU begrüßt die Beihilfemaßnahmen, äußert aber Bedenken wegen der Belastungen für die Arbeitnehmer durch den Umstrukturierungsprozess und weist auf die tiefgreifenden und nachhaltigen Veränderungen der Arbeitsbedingungen der Beschäftigten der Royal Mail hin.


De vraag is dus hoe een billijke verdeling tot stand kan worden gebracht die op een pragmatische en economisch en politiek haalbare wijze de voor deze steun vooropgezette doelstellingen weerspiegelt, en waarbij grote ontwrichtende veranderingen, die in sommige regio's en/of voor sommige productiesystemen vergaande economische en sociale gevolgen zouden kunnen hebben, worden vermeden.

Die Frage ist daher, wie eine gerechte Verteilung erreicht werden kann, die auf pragmatische, wirtschaftlich und politisch vertretbare Weise die erklärten Ziele dieser Unterstützung widerspiegelt und zugleich abrupte Änderungen größeren Ausmaßes vermeidet, die in einigen Regionen und/oder Produktionssystemen weitreichende wirtschaftliche und soziale Folgen haben könnten.


De hervorming van de Europese economie vergt vergaande veranderingen die heel Europa raken.

Die Umgestaltung der europäischen Wirtschaft verlangt weitreichende Veränderungen, die keinen Teil Europas unberührt lassen werden.


5. steunt dan ook de roep om een nieuwe handelsronde als de beste manier om het handelsstelsel te hervormen, maar gelooft dat een nieuwe ronde alleen kan slagen indien de wereldleiders die op de vierde ministersconferentie bijeenkomen de noodzaak erkennen van vergaande veranderingen;

5. unterstützt deshalb den Ruf nach einer neuen Verhandlungsrunde als beste Gelegenheit, das Handelssystem umzugestalten, glaubt aber, dass eine neue Runde nur erfolgreich sein kann, wenn die führenden Politiker dieser Welt, die bei der Vierten Ministerkonferenz zusammenkommen werden, erkennen, dass es weit reichende Änderungen geben muss;


w