Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «vergaderd in februari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers hebben vergaderd in februari 1997 (Singapore) en maart 1999 (Berlijn), en tevens op beide Toppen.

Die Minister trafen sich im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin und anläßlich der beiden Gipfel.


De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea — waar de interne adviesgroepen van de EU en Korea elkaar treffen ...[+++]

Die zivilgesellschaftlichen Mechanismen im Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Korea wurden im Laufe der letzten fünf Jahre kontinuierlich gestärkt. Die Interessenträger sind deutlich besser und ausgewogener vertreten, die Nationalen Beratungsgruppen in der EU und in Korea trafen sich regelmäßig und das jährliche zivilgesellschaftliche Forum, bei dem die Nationalen Beratungsgruppen der EU und Koreas zusammentreffen, fand im Februar 2017 zum fünften Mal statt.


Deze kwestie is een van de prioriteiten in het herziene toetredingspartnerschap met Letland dat in januari 2002 is aangenomen, en is regelmatig behandeld met Letland binnen de organen van de Europa-overeenkomst, speciaal de Associatieraad, die voor het laatst heeft vergaderd in februari van dit jaar.

Diese Frage gehört zu den vorrangigen Themen der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft mit Lettland, die im Januar 2002 beschlossen wurde, und die im Rahmen der Organe des Europaabkommens regelmäßig mit Lettland erörtert wurden, insbesondere im Assoziierungsrat, der zuletzt im Februar dieses Jahres zusammengetreten ist.


In de loop van 2002 zijn de toezichtcomités voor de programma's eenmaal bijeengekomen, terwijl het toezichtcomité van het CB tweemaal heeft vergaderd (in februari en juli).

2002 traten die Programmbegleitausschüsse nur einmal zusammen, während der Begleitausschuss des GFK zwei Sitzungen abhalten konnte (Februar und Juli).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van 2002 zijn de toezichtcomités voor de programma's eenmaal bijeengekomen, terwijl het toezichtcomité van het CB tweemaal heeft vergaderd (in februari en juli).

2002 traten die Programmbegleitausschüsse nur einmal zusammen, während der Begleitausschuss des GFK zwei Sitzungen abhalten konnte (Februar und Juli).


Een van de steden heeft slechts eenmaal, in februari 2002, vergaderd, maar heeft via de schriftelijke procedure alle betreffende informatie aan de leden van het toezichtcomité gestuurd.

In einer Stadt fand nur eine einzige Ausschusssitzung im Februar 2002 statt, doch wurden den Ausschussmitgliedern alle einschlägigen Informationen im schriftlichen Verfahren übermittelt.


Een van de steden heeft slechts eenmaal, in februari 2002, vergaderd, maar heeft via de schriftelijke procedure alle betreffende informatie aan de leden van het toezichtcomité gestuurd.

In einer Stadt fand nur eine einzige Ausschusssitzung im Februar 2002 statt, doch wurden den Ausschussmitgliedern alle einschlägigen Informationen im schriftlichen Verfahren übermittelt.


De ministers hebben vergaderd in februari 1997 (Singapore) en maart 1999 (Berlijn), en tevens op beide Toppen.

Die Minister trafen sich im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin und anläßlich der beiden Gipfel.


6. Het bemiddelingscomité vergaderde op 26 februari 2002 onder het gezamenlijk voorzitterschap van de heer Imbeni, ondervoorzitter, en de heer Aparicio, de Spaanse minister van Werkgelegenheid en Sociale Zaken.

6. Der Vermittlungsausschuss trat am 26. Februar 2002 unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn Imbeni, Vizepräsident, und Herrn Aparicio, spanischer Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, zusammen.


De ministers van Defensie van de Vijftien hebben op 28 februari vergaderd.

Die Verteidigungsminister der 15 Mitgliedstaaten sind am 28. Februar zusammengekommen.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     vergaderd in februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderd in februari' ->

Date index: 2024-09-30
w