Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderd » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat terrorisme een mondiale bedreiging vormt die meerdere landen treft, met als recent voorbeeld de barbaarse terroristische aanval op het Corinthia Hotel in Tripoli, Libië, dat in Maltese handen is en waar de ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië vergaderde, waarbij ten minste negen mensen om het leven kwamen;

K. in der Erwägung, dass Terrorismus eine weltweite Bedrohung ist, von der zahlreiche Länder betroffen sind, darunter auch Libyen, wo vor Kurzem ein grausamer Terroranschlag auf das in maltesischem Besitz stehende Corinthia Hotel in Tripolis, in dem die Sitzungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen stattfinden, verübt wurde, bei dem mindestens neun Personen ums Leben kamen;


W. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten, de heer Lambrinidis, op 16 juni 2014 Caïro heeft bezocht en vergaderd heeft met de president, de Sjoera-raad en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld; overwegende dat tijdens de discussies aandacht werd besteed aan de voorbereidingen voor de nieuwe ngo-wet en dat benadrukt werd hoeveel belang de EU hecht aan de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in Egypte;

W. in der Erwägung, dass Stavros Lambrinidis, der Sonderbeauftragte der Europäischen Union für Menschenrechte, am 16. Juni 2014 Kairo besucht und Treffen mit der Präsidentschaft, dem Shura-Rat und Vertretern der Zivilgesellschaft durchgeführt hat; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt der Gespräche auf den Vorbereitungen eines neuen Gesetzes über Nichtregierungsorganisationen lag und dass die Bedeutung betont wurde, die die EU der ausschlaggebenden Rolle der Zivilgesellschaft in Ägypten beimisst;


E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in drie dagen tweemaal over Oekraïne heeft vergaderd; overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN, Jan Eliasson, op 2 maart 2014 naar Kiev is gezonden om de secretaris-generaal te informeren over mogelijke verdere stappen van de VN met het oog op de de-escalatie van de situatie;

E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat innerhalb von drei Tagen zwei Sitzungen zur Ukraine abhielt; in der Erwägung, dass der stellvertretende UN-Generalsekretär Jan Eliasson am 2. März 2014 nach Kiew entsandt wurde, um den Generalsekretär in Bezug auf weitere Schritte zu informieren, die die UN ergreifen könnten, um die Situation zu deeskalieren;


De task force heeft op 24 oktober en 20 november vergaderd.

Die Task Force kam am 24. Oktober und am 20. November zusammen.


In het gemoderniseerde centrum zullen bezoekers aan de tafel kunnen zitten waaraan het college van commissarissen in het verleden vergaderde, met commissarissen op de foto kunnen gaan en door middel van interactieve aanraakschermen terug in de Europese geschiedenis kunnen reizen.

In dem Zentrum können die Besucher an dem Tisch Platz nehmen, an dem sich das Kollegium der Kommissare früher getroffen hat, Fotos mit den Kommissaren machen und mit Hilfe interaktiver Touch-Screens eine Zeitreise durch die europäische Geschichte unternehmen.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, en de eerste minister van Japan, Shinzo Abe, hebben vandaag telefonisch vergaderd na het uitstellen van de 21ste topontmoeting tussen Japan en de Europese Unie (EU).

Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy und der japanische Premierminister Shinzo Abe haben heute aufgrund der Verschiebung des 21. Gipfeltreffens zwischen Japan und der Europäischen Union telefonisch konferiert.


13. is tevreden met de positieve rol die wordt gespeeld door de TEC, die tot nu toe vijf keer heeft vergaderd; is van mening dat de TEC een belangrijke rol kan spelen bij het stimuleren van een gezamenlijke aanpak door de EU en de VS in hun handelsbetrekkingen met derde landen;

13. begrüßt die positive Rolle des TWR, der bisher zu fünf Sitzungen zusammentraf; ist der Ansicht, dass der TWR eine wichtige Rolle bei der Förderung eines gemeinsamen Vorgehens der EU und der USA in ihren Handelsbeziehungen mit Drittländern spielen kann;


7. benadrukt dat in het kader van een dergelijk Internemarktforum in werkgroepen en op ministersniveau vergaderd moet worden om zo een belangrijk platform te bieden voor de uitwisseling van beste praktijken tussen de nationale overheden;

7. betont, dass bei einem solchen Binnenmarktforum Tagungen auf Arbeitsgruppen- und auf Ministerebene abgehalten werden sollten, damit es als wichtige Plattform für den Austausch bewährter Praktiken zwischen den nationalen Behörden dienen kann;


Het Forum heeft ook twaalf leden verkozen om zitting te nemen in de Verbindingsgroep, het tweede adviesorgaan, die op 29 april heeft vergaderd.

Das Forum wählte zwölf seiner Mitglieder in die Verbindungsgruppe, das zweite der beratenden Gremien, das am 29. April zusammentrat.


Het Raadgevend Comité tenslotte heeft op vrijdag 30 april vergaderd.

April, der Beratende Ausschuß zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderd' ->

Date index: 2022-03-21
w