Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering aanwezig waren " (Nederlands → Duits) :

De leden die aanwezig waren op de vergadering beschikken over vijftien dagen om de wijzigingen of toevoegingen die ze wensen door te voeren, mede te delen.

Die bei der Versammlung anwesenden Mitglieder verfügen über fünfzehn Tage, um die Änderungen oder Ergänzungen mitzuteilen, die sie hinzufügen möchten.


45. benadrukt dat nauwe samenwerking met de lidstaten van essentieel belang is voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften; moedigt de lidstaten aan een proactieve rol te spelen bij de behandeling van verzoekschriften die verband houden met de toepassing en handhaving van de EU-wetgeving, en hecht zeer veel belang aan de aanwezigheid en actieve participatie van de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften; wijst erop dat vertegenwoordigers van de Griekse regering ...[+++]

45. betont, dass eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Tätigkeit des Petitionsausschusses von maßgeblicher Bedeutung ist; legt den Mitgliedstaaten nahe, eine proaktive Rolle bei der Beantwortung von Petitionen im Zusammenhang mit der Anwendung und Einhaltung von EU-Recht zu übernehmen, und misst der Anwesenheit und aktiven Mitarbeit der Vertreter der Mitgliedstaaten bei den Sitzungen des Petitionsausschusses große Bedeutung bei; hebt die Anwesenheit von Vertretern der griechischen Regierung in der Sitzung vom 10. Februar 2014 während der Vorstellung des Berichts über die Informationsreise nach Griechenland vom 18. b ...[+++]


In december 2002 heb ik in mijn hoedanigheid als secretaris-generaal beslist over het gebruik van eigen middelen en personeel voor de vergadering in Boekarest van de voorzitters van de hoge controle-instanties van de kandidaat-lidstaten, waar ook de voorzitters van de hoge controle-instanties van de Russische Federatie en de Verenigde Staten als speciale gast aanwezig waren, een maatregel die meteen resulteerde in belangrijke besparingen op de begroting van de instantie.

Im Dezember 2002 traf ich in meiner Funktion als Generalsekretär die Entscheidung, für die Organisation der Sitzung der Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der Kandidatenländer in Bukarest, an der als besondere Gäste auch die Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten von Amerika teilnahmen, eigene materielle und personelle Ressourcen einzusetzen.


ZA. overwegende dat de Nationale Veiligheidsrechtbank van Bahrein, een militaire rechtbank, op 22 juni zijn veroordeling uitsprak van 21 Bahreinse activisten van de oppositie, waarvan er zeven niet aanwezig waren; overwegende dat van de 14 aanwezige veroordeelden, zeven (Hassan Mshaima', 'Abdelwahab Hussain, 'Abdulhadi al-Khawaja, dr'. Abdel-Jalil al-Singace, Mohammad Habib al-Miqdad, Abdel-Jalil al-Miqdad en Sa'eed Mirza al-Nuri) levenslang kregen, terwijl de anderen werden veroordeeld tot tussen de vijftien jaar en twee jaar gevangenisstraf (Mohammad Hassan Jawwad, Mohammad 'Ali Ridha Isma'il, ...[+++]

Za. in der Erwägung, dass das bahrainische Gericht für Nationale Sicherheit, ein Militärgericht, am 22. Juni sein Urteil gegen 21 bahrainische Aktivisten der Opposition – bei sieben in Abwesenheit – verkündete; in der Erwägung, dass gegen sieben (Hassan Mschaima’, ’Abdelwahab Hussain, ’Abdulhadi al-Khawaja, Dr’. Abdel-Dschalil al-Singace, Mohammad Habib al-Miqdad, ’Abdel-Dschalil al-Miqdad und Sa’id Mirza an-Nuri) der 14 Anwesenden die Todesstrafe verhängt wurde, während die übrigen sieben (Mohammad Hassan Dschawwad, Mohammad ’Ali Ridha Isma’il, Abdullah al-Mahrus, ’Abdul-Hadi ’Abdullah Hassan al-Mukhodher, Ebrahim Scharif, Salah ’Abdullah Hubail al-Khawaja, Al-Hur Yousef as-Somaikh) zu zwischen fünfzehn und zwei ...[+++]


De diensten van de Commissie hebben de Poolse autoriteiten die tijdens de vergadering aanwezig waren en de vertegenwoordigers van Ulstein, op verzoek van de laatste, een uitleg gegeven van de toepasselijke jurisprudentie en praktijken van de Commissie als het gaat om de behandeling van zaken met betrekking tot staatssteun voor redding en herstructurering.

Die Kommissionsdienststellen lieferten den polnischen Behörden, die an dem Treffen teilnahmen, und den Vertretern von ULSTEIN auf Wunsch des Letzteren eine Erläuterung der hier anzuwendenden Rechtsprechung des Gerichtshofs und der Entscheidungspraxis der Kommission für Fälle, in denen es um staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen geht.


De vergadering in Brussel op 2 december 2008, waar opnieuw alle belanghebbenden aanwezig waren, markeerde de afsluiting van de periode van stabiliteit en het begin van de nieuwe evaluatiefase, waarin de Commissie zal onderzoeken of en waarom Verordening 261/2004 mogelijk nog steeds niet voldoende wordt nageleefd, en de nodige oplossingen zal aandragen.

Mit dem Treffen, das am 2. Dezember letzten Jahres in Brüssel stattfand und bei dem wieder alle Beteiligten versammelt waren, endete die Phase der Stabilität und begann eine neue Bewertungsphase, in der die Kommission analysieren wird, ob und warum die Verordnung 261/2004 vielleicht noch nicht ausreichend beachtet wird, um dann die notwendigen Schritte zu unternehmen.


In oktober 2002 hebben de aan het experiment deelnemende lidstaten tijdens een andere vergadering waarbij alle lidstaten aanwezig waren de resultaten van hun evaluatie gepresenteerd en besproken.

In einer Sitzung mit allen Mitgliedstaaten im Oktober 2002 legten die beteiligten Mitgliedstaaten die Ergebnisse ihre Bewertungsberichte über die Anwendung der Regelung zur Erörterung vor.


Op deze vergadering waren leden aanwezig van ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe en Pan-Isovit, tezamen met lokale vertegenwoordigers (De deelnemerslijst van ABB vermeldt ook een vertegenwoordiger van Isoplus; deze onderneming had zich uit de Italiaanse markt teruggetrokken in ruil voor een groter quotum in Nederland.)

Die Teilnehmer an diesem Treffen kamen von ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe und Pan-Isovit; außerdem nahmen örtliche Vertreter der Unternehmen teil (die von ABB vorgelegte Teilnehmerliste schließt auch einen Vertreter von Isoplus ein; Isoplus hatte sich gegen eine höhere Quote in den Niederlanden aus dem italienischen Markt zurückgezogen.)


(61) KWH en Brugg waren niet aanwezig op de vergadering van 16 november maar ABB, die optimistisch was dat beiden zich in de regeling zouden kunnen vinden, kreeg de opdracht van het kartel om met deze twee producenten een definitieve overeenkomst uit te werken en begin 1995 daarover verslag uit te brengen (antwoord van Løgstør op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 45).

(61) KWH und Brugg waren auf dem Treffen vom 16. November nicht anwesend. ABB war jedoch mit Blick auf ihre Einbeziehung optimistisch und wurde daher vom Kartell beauftragt, eine verbindliche Vereinbarung mit diesen beiden Herstellern auszuarbeiten und Anfang 1995 zu berichten (Antwort von Løgstør auf die Beschwerdepunkte, S. 45).


Alle ondernemingen die zich op dit argument beroepen, waren aanwezig op de vergadering van 24 maart 1995 te Düsseldorf waarvan de besluiten zeer duidelijk door Tarco werden genoteerd.

Alle Hersteller, die die genannten Einwände machen, waren auf dem Treffen in Düsseldorf vom 24. März 1995 anwesend, dessen Schlußfolgerungen von Tarco mit klaren Worten festgehalten wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering aanwezig waren' ->

Date index: 2021-10-24
w