Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering acs-eu tijdens haar negende » (Néerlandais → Allemand) :

1. De door de ICCAT tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) vastgestelde regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie en de tijdens haar zestiende bijzondere vergadering goedgekeurde wijziging daarvan, zoals vervat in bijlage VI bij deze verordening, is van toepassing in de Gemeenschap.

(1) Die gemeinsame internationale Inspektionsregelung, die die ICCAT auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) angenommen hat und die in Anhang VI dieser Verordnung aufgeführt ist, gilt gemeinschaftsweit.


Tijdens de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 9 tot en met 12 oktober werd er een resolutie van die Vergadering over de hervorming van de bananenregeling van de EU opgesteld.

Die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU nahm auf ihrer Sitzung in Brüssel vom 9.-12. Oktober eine Entschließung zur Reform der Bananenregelung der EU an.


4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor toegang en batenverdeling, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

(4) Die näheren Einzelheiten des Betriebs der Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile einschließlich ihrer Tätigkeitsberichte werden von der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, auf ihrer ersten Tagung erörtert und beschlossen und danach fortlaufend überprüft.


De conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, besluit tijdens haar eerste vergadering over de daartoe benodigde budgettaire bepalingen.

Die Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, fasst auf ihrer ersten Tagung die dafür erforderlichen Haushaltsbeschlüsse.


Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.

In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.


– gezien de resolutie over de situatie in Soedan die werd aangenomen door de paritaire parlementaire vergadering ACS-EU tijdens haar negende vergadering in Bamako (Mali) die van 16 tot en met 21 april 2005 werd gehouden,

– unter Hinweis auf die Entschließung zur Lage im Sudan, die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU auf ihrer 9. Tagung vom 16. bis 21. April 2005 in Bamako (Mali) angenommen wurde,


- Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, we wisten het al langer dan vandaag, maar het is toch toe te juichen dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in haar verslag erkent dat het migratiedossier hét dossier is dat de betrekkingen tussen de EU en de derde wereld, en dan Afrika in het bijzonder, in de toekomst zal beheersen.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Obwohl dies nicht überraschend kommt, ist es doch zu begrüßen, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU in ihrem Bericht anerkennt, dass das Thema Migration die künftigen Beziehungen zwischen der EU und den Entwicklungsländern und insbesondere Afrika beherrschen wird.


– onder verwijzing naar de resoluties die de Paritaire Parlementaire Vergadering heeft aangenomen tijdens haar tweede bijeenkomst in Libreville (19-22 maart 2001) en tijdens haar derde bijeenkomst in Brussel (29 oktober tot 1 november 2001),

– unter Hinweis auf die Entschließungen, die die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf ihrer 2. Tagung in Libreville (19. bis 22. März 2001) und auf ihrer 3. Tagung in Brüssel (29. Oktober bis 1. November 2001) angenommen hat,


– onder verwijzing naar de resoluties die de Paritaire Vergadering heeft aangenomen tijdens haar tweede bijeenkomst in Libreville (19-22 maart 2001) en tijdens haar derde bijeenkomst in Brussel (29 oktober tot 1 november 2001),

- unter Hinweis auf die Entschließungen, die die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf ihrer 2. Tagung in Libreville (19. bis 22. März 2001) und auf ihrer 3. Tagung in Brüssel (29. Oktober bis 1. November 2001) angenommen hat,


Door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op haar vierde zitting (Kaapstad, Zuid-Afrika, 18-21 maart 2002) aangenomen resoluties:

Von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU auf ihrer 4. Tagung in Kapstadt (Südafrika) vom 18.-21. März 2002 angenommene Entschließungen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering acs-eu tijdens haar negende' ->

Date index: 2021-07-10
w