Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Benoemde erfgenaam
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
In vast verband benoemd
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Voorlopig benoemd
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering benoemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]








Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]

Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesellschafter haben in der Generalversammlung in allen ...[+++]


2. De leden van het toezichthoudend orgaan worden door de algemene vergadering benoemd en ontslagen.

(2) Die Mitglieder des Aufsichtsorgans werden von der Generalversammlung bestellt und abberufen.


2. De leden van het toezichthoudend orgaan worden door de algemene vergadering benoemd en ontslagen.

(2) Die Mitglieder des Aufsichtsorgans werden von der Generalversammlung bestellt und abberufen.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 8 juli 2003 Edward H.C. McMillan-Scott tot rapporteur, de Commissie ontwikkelingssamenwerking benoemde op haar vergadering van 9 juli 2003 Fernando Fernández Martín tot rapporteur voor advies en de Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 26 november 2003 Gianfranco Dell'Alba tot rapporteur voor advies.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hatte in seiner Sitzung vom 8. Juli 2003 Edward H.C. McMillan-Scott als Berichterstatter benannt, der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit hatte in seiner Sitzung vom 9. Juli 2003 Fernando Fernández Martín als Berichterstatter benannt und der Haushaltsausschuss hatte in seiner Sitzung vom 26. November 2003 Gianfranco Dell'Alba als Berichterstatter benannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De leden van het toezichthoudend orgaan worden door de algemene vergadering benoemd.

(2) Die Mitglieder des Aufsichtsorgans werden von der Hauptversammlung bestellt.


3. Het lid of de leden van het bestuursorgaan wordt of worden door de algemene vergadering benoemd.

(3) Das Mitglied/die Mitglieder des Verwaltungsorgans wird/werden von der Hauptversammlung bestellt.


De raad van bestuur bestaat uit door de algemene vergadering benoemde en door de aandeelhouders van het EIF aangewezen leden.

Der Verwaltungsrat besteht aus Mitgliedern, die von der Generalversammlung benannt und von den EIF-Anteilseignern für die Dauer von zwei Jahren bestellt werden.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 3 september 2001 Ana Palacio Vallelersundi tot rapporteur; de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 11 september 2002 Giacomo Santini tot rapporteur.

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 3. September 2002 Ana Palacio Vallelersundi als Berichterstatterin; der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 11. September 2002 Giacomo Santini als Berichterstatter.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 14 mei 2002 de heer Ingo Schmitt tot rapporteur als vervanger van mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (benoemd op 3 september 2001), die de vervanger was van de heer Giorgos Dimitrakopoulos (benoemd op 10 oktober 2000).

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 14. Mai 2002 Ingo Schmitt als Berichterstatter anstelle von Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (benannt am 3. September 2001), der Giorgos Dimitrakopoulos (benannt am 10. Oktober 2000) ersetzt hatte.


Op dezelfde vergadering benoemde zij de heer Gahrton tot rapporteur.

In der Sitzung vom 24. September 1998 wurde Herr Gahrton als Berichterstatter benannt.


w