Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Vertaling van "vergadering deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

Erträge aus Beteiligungen


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de succesvolle ervaring met de vergadering in juli 2004 hebben vertegenwoordigers van de partnerlanden in april 2005 deelgenomen aan een gezamenlijke vergadering met vertegenwoordigers van de lidstaten.

Nach der positiven Erfahrung vom Juli 2004 haben sich im April 2005 Vertreter der Partnerländer erneut zu einer gemeinsamen Sitzung mit Vertretern der Mitgliedstaaten getroffen.


Dit was een van de doelstellingen van de gezamenlijke jaarlijkse vergadering van meldpunten en bewustmakingsnetwerken in Luxemburg op 20 juni 2006 en het Forum voor een veiliger internet op 21 juni 2006, waaraan werd deelgenomen door onderzoekers, de branche, instanties voor rechtshandhaving en leden van de Europese netwerken.

Dies war eines der Ziele der gemeinsamen jährlichen Sitzung der Meldestellen und der Sensibilisierungsnetze in Luxemburg am 20. Juni 2006 sowie des Forums "Sichereres Internet" am 21. Juni 2006, an dem Forscher, Unternehmen, Strafverfolgungsbehörden und Mitglieder der europäischen Netze teilnahmen.


V. overwegende dat Frankrijk op 15 september 2014 een conferentie over de veiligheid in Irak heeft gehouden waaraan diplomaten van wel 20 landen hebben deelgenomen; overwegende dat deze conferentie werd gehouden in de aanloop naar een vergadering van de VN-Veiligheidsraad volgende week en een vergadering van de Algemene Vergadering van de VN later deze maand;

V. in der Erwägung, dass Frankreich am 15. September 2014 Gastgeber einer Konferenz über die Sicherheit des Irak war, an der Diplomaten aus bis zu 20 Ländern teilnahmen; in der Erwägung, dass für kommende Woche eine Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anberaumt ist und es Ende dieses Monats ein Treffen der Staatschefs in der Generalversammlung der Vereinten Nationen geben soll;


15. De leden (handelend via hun naar behoren aangewezen nationale vertegenwoordigers) worden beschouwd aan een bijeenkomst van de algemene vergadering of een deel daarvan te hebben deelgenomen als:

(15) Die Teilnahme von Mitgliedern (die durch ihre ordnungsgemäß ernannten nationalen Vertreter handeln) an einer Sitzung oder einem Teil einer Sitzung der Generalversammlung gilt als festgestellt, wenn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France Cukjati, voorzitter van het Sloveens parlement, Janez Jansa, minister-president van Slovenië, Puka Temu, vice-premier van Papoea-Nieuw-Guinea, en Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement (via een videoboodschap) hebben aan de werkzaamheden van de Vergadering deelgenomen.

An den Arbeiten der Versammlung teilgenommen haben France Cukjati, Präsident des slowenischen Parlaments, Janez Jansa, Premierminister Sloweniens, Puka Temu, stellvertretender Premierminister von Papua-Neuguinea, und Hans-Gert Pöttering, Präsident des Europäischen Parlaments (durch Videobotschaft).


4. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de politieke verklaring ten uitvoer te leggen die zal worden opgesteld na de vergadering op hoog niveau, waaraan zal worden deelgenomen door alle relevante EU-agentschappen en -instellingen om de uitdagingen op het gebied van niet-overdraagbare ziekten aan te gaan;

4. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die zum Abschluss des hochrangigen Treffens abzugebende politische Erklärung aktiv umzusetzen, wobei alle einschlägigen Institutionen und Organe der EU mitwirken sollten, um den Herausforderungen im Zusammenhang mit nichtübertragbaren Krankheiten zu begegnen;


Aangezien het terreurprobleem en de kwestie van de grondrechten met de nodige ernst moeten worden behandeld, vraag ik me af of iemand ons kan vertellen hoe het nu precies zat met die informele vergadering van sommige ministers van de lidstaten in Londen, in het midden van de zomer, waaraan zelfs de Europese Commissie heeft deelgenomen. Op die vergadering schijnen ingrijpende antiterreurmaatregelen te zijn voorgesteld. Met welke bevoegdheid is die vergadering gehouden?

Kann uns jemand in Anbetracht der Ernsthaftigkeit, mit der die Fragen der Terrorismusbekämpfung und der Grundrechte behandelt werden müssen, sagen, worum es genau bei diesem informellen Treffen einiger Minister von EU-Mitgliedstaaten ging, das Mitte des Sommers in London stattfand und bei dem sogar die Europäische Kommission zugegen war, ein Treffen, auf dem anscheinend neue wichtige Antiterrormaßnahmen vorgeschlagen wurden?


– onder verwijzing naar de verklaring en de conclusies van de internationale waarnemingscommissie voor de verkiezingen (IEOM) over de tweede ronde van de presidentschapsverkiezingen in de Oekraïne waaraan 563 waarnemers van het OVSE-bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR), de parlementaire vergadering van de OVSE, de parlementaire vergadering van de Raad van Europa, het Europees Parlement en de parlementaire vergadering van de NAVO hebben deelgenomen,

– in Kenntnis der Erklärung und der Schlussfolgerungen der Internationalen Wahlbeobachtungsmission für den zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine, an der 563 Beobachter des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR), der Parlamentarischen Versammlung der OSZE, der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, des Europäischen Parlaments und der Parlamentarischen Versammlung der NATO beteiligt waren,


Commissaris Barnier heeft op 13 april 2000 deelgenomen aan een plenaire vergadering van het Comité van de regio's die was gewijd aan de rol van de regio's, de tenuitvoerlegging en de toekomst van het regionaal beleid en de intergouvernementele conferentie.

Kommissar Barnier nahm am 13. April an einer Plenarsitzung des AdR teil, die dem Thema ,Rolle der Regionen, Durchführung und Zukunft der Regionalpolitik, Regierungskonferenz" gewidmet war.


Om te beginnen met de voorbereiding van een EU-standpunt heeft de Commissie op 9 oktober 2003 een vergadering van deskundigen over PNR georganiseerd, waaraan de diensten van de Commissie en wetshandhavings- en gegevensbeschermingsautoriteiten uit de lidstaten hebben deelgenomen.

Zur Entwicklung einer EU-Position hat die Kommission am 9. Oktober 2003 ein Sachverständigentreffen zum Thema PNR veranstaltet, an dem sich Kommissionsdienste sowie Strafverfolgungs- und Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten beteiligten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering deelgenomen' ->

Date index: 2021-09-21
w