Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering hebben bijgewoond » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat de verzoekschriften worden besproken tijdens de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften en dat de indieners kunnen deelnemen aan deze besprekingen, het recht hebben hun verzoekschrift te presenteren en nader toe te lichten en actief kunnen bijdragen aan het werk van de Commissie verzoekschriften door aanvullende informatie te verstrekken aan de leden van de Commissie verzoekschriften en aan de Europese Commissie, alsook aan de eventueel aanwezige vertegenwoordigers van de lidstaten; overwegende dat in 2014 127 indieners een vergadering hebben bijgewoond en betrokken waren bij de besprekingen van de commissie; ...[+++]

S. in der Erwägung, dass Petitionen in den Sitzungen des Petitionsausschusses besprochen werden, und in der Erwägung, dass Petenten an dieser Aussprache teilnehmen dürfen und das Recht haben, ihre Petitionen mit detaillierteren Informationen vorzustellen und somit aktiv an der Ausschussarbeit mitwirken können, indem sie den Mitgliedern des Ausschusses und den Vertretern der Kommission sowie der Mitgliedstaaten, die möglicherweise zugegen sind, weitere Informationen liefern; in der Erwägung, dass 127 Petenten an den Beratungen des Ausschusses im Jahr 2014 teilgenommen und sich an diesen aktiv beteiligt haben; in der Erwägung, dass dies ...[+++]


S. overwegende dat de verzoekschriften worden besproken tijdens de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften en dat de indieners kunnen deelnemen aan deze besprekingen, het recht hebben hun verzoekschrift te presenteren en nader toe te lichten en actief kunnen bijdragen aan het werk van de Commissie verzoekschriften door aanvullende informatie te verstrekken aan de leden van de Commissie verzoekschriften en aan de Europese Commissie, alsook aan de eventueel aanwezige vertegenwoordigers van de lidstaten; overwegende dat in 2014 127 indieners een vergadering hebben bijgewoond en betrokken waren bij de besprekingen van de commissie; ...[+++]

S. in der Erwägung, dass Petitionen in den Sitzungen des Petitionsausschusses besprochen werden, und in der Erwägung, dass Petenten an dieser Aussprache teilnehmen dürfen und das Recht haben, ihre Petitionen mit detaillierteren Informationen vorzustellen und somit aktiv an der Ausschussarbeit mitwirken können, indem sie den Mitgliedern des Ausschusses und den Vertretern der Kommission sowie der Mitgliedstaaten, die möglicherweise zugegen sind, weitere Informationen liefern; in der Erwägung, dass 127 Petenten an den Beratungen des Ausschusses im Jahr 2014 teilgenommen und sich an diesen aktiv beteiligt haben; in der Erwägung, dass diese ...[+++]


een lijst van deelnemers aan de vergadering, een lijst van de ambtenaren die hen begeleiden en een lijst van eventuele waarnemers of deskundigen die de vergadering hebben bijgewoond;

eine Liste der Sitzungsteilnehmer, eine Liste der sie begleitenden Beamten und eine Liste etwaiger Beobachter oder Experten, die an der Tagung teilgenommen haben;


een lijst van deelnemers aan de vergadering, een lijst van de ambtenaren die hen begeleiden en een lijst van eventuele waarnemers of deskundigen die de vergadering hebben bijgewoond;

eine Liste der Sitzungsteilnehmer, eine Liste der sie begleitenden Beamten und eine Liste etwaiger Beobachter oder Experten, die an der Sitzung teilgenommen haben;


3. De notulen bevatten tevens een lijst van de leden of hun vervangers die aan de vergadering hebben deelgenomen, een lijst van de leden van de delegaties die hen vergezelden, en een lijst van eventuele waarnemers of deskundigen die de vergadering hebben bijgewoond.

(3) Das Protokoll enthält ferner eine Liste der Mitglieder des Assoziationsausschusses beziehungsweise ihrer Stellvertreter, die an der Sitzung teilgenommen haben, eine Liste der sie begleitenden Delegationsmitglieder und gegebenenfalls eine Liste der Beobachter und Sachverständigen, die an der Sitzung teilgenommen haben.


Zoals de commissaris, de heer Mandelson, weet, volgen wij vanuit het Europees Parlement dit proces op de voet: er is een delegatie van het Parlement naar Genève gereisd, na een week eerder al de Parlementaire Vergadering te hebben bijgewoond.

Wie Herr Kommissar Mandelson weiß, verfolgen wir den Prozess aus der Sicht des Parlaments sehr aufmerksam: Eine Delegation des Parlaments begab sich nach Genf, nachdem sie eine Woche vorher zur Versammlung gereist war.


2. is daarom van mening dat de Commissie de aan klager in klacht 713/98/IJH de namen bekend moet maken van de afgevaardigden van de Confédération des brasseurs du marché commun die op 11 oktober 1996 een door de Commissie georganiseerde vergadering hebben bijgewoond, alsook van de 14 categorieën van bedrijven en personen die bij de Commissie onder dossiernummer P/93/4490/YK bijdragen indienden en in het oorspronkelijke verzoek van klager om toegang te krijgen tot documenten worden vermeld;

2. vertritt daher die Auffassung, dass die Kommission dem Beschwerdeführer der Beschwerde 713/98/IJH die Namen der Delegierten der "Confédération des brasseurs du marché commun” mitteilen sollte, die an einem von der Kommission am 11. Oktober 1996 organisierten Treffen teilnahmen, sowie die Namen von Unternehmen und Personen in den 14 Kategorien, die in den ursprünglichen Ersuchen des Beschwerdeführers um Zugang zu Dokumenten erwähnt wurden und die der Kommission unter dem Aktenzeichen P/93/4490/YK Dokumente unterbreitet hatten;


Gisteren heeft de Delegatie die ik voorzit een vergadering gehouden, en we hebben daarbij de gelegenheid gehad een verslag te bespreken dat is opgesteld door onze collega’s die de verkiezingen in Mexico als waarnemers en vertegenwoordigers van dit Parlement hebben bijgewoond.

Gestern nun trat die Delegation, der ich vorstehe, zusammen und besprach bei dieser Gelegenheit einen Bericht unserer Kollegen, die nach Mexiko gereist waren, um diese Wahlen als Vertreter dieses Parlaments zu beobachten.


Volgens ABB zou de vertegenwoordiger van Løgstør de vergadering echter niet kunnen hebben bijwonen, wat door Løgstør wordt bevestigd in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 35). Uit de informatie die zij de Commissie eerder in het kader van het verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 had verstrekt, kan echter worden opgemaakt dat haar verkoopdirecteur op die datum een "Europese vergadering" heeft bijgewoond.

Laut ABB war der Løgstør-Vertreter jedoch augenscheinlich verhindert, was auch Løgstør in seiner Antwort auf die Beschwerdepunkte (S. 35) behauptet.


De producenten hebben in feite bijzonder veel moeite gedaan om hun onwettige activiteiten, tenminste formeel, van de EuHP gescheiden te houden. Aangezien de meeste algemeen directeuren die de geheime vergaderingen in 1991-1993 hebben bijgewoond, ook nagenoeg allen lid van de raad van bestuur van de EuHP waren, werd de gewoonte aangenomen om zich, zodra de vergadering van de EuHP afgelopen, naar een andere plaats te begeven om kartelzaken te bespreken: ...[+++]

Was die Marktaufteilung selbst angeht, haben die Unternehmen einige Anstrengungen unternommen, um diese eindeutig illegale Tätigkeit zumindest formell vom EuHP fernzuhalten. Da die meisten Geschäftsführer, die an den Treffen teilnahmen, auch Mitglieder des EuHP-Vorstands waren, fand man sich nach der EuHP-Sitzung an einem anderen Ort zusammen, um Kartellangelegenheiten zu besprechen. Dann kamen auch die Vertreter von Henss und Pan-Isovit hinzu, um "Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse" zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering hebben bijgewoond' ->

Date index: 2025-03-11
w