Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering in brussel van afgelopen maandag " (Nederlands → Duits) :

De vergadering in Brussel van afgelopen maandag deed niets om die vrees weg te nemen.

Die Sitzung am Montag in Brüssel hat diese Bedenken nicht gemindert.


De aandeelhouders van de NATIONALE BANK VAN BELGI" NV worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden in de Bank in 1000 Brussel, Warmoesberg 61, op maandag 26 mei 2014 om 14 uur.

An die Aktionäre der BELGISCHEN NATIONALBANK AG ergeht die Einladung, an der ordentlichen Hauptversammlung teilzunehmen, die am Montag, den 26. Mai 2014, um 14 Uhr in der Nationalbank, 1000 Brüssel, Rue Montagne aux Herbes Potagères/Warmoesberg 61, stattfindet.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft afgelopen maandag met haar unanieme goedkeuring van het verslag een duidelijk signaal afgegeven, en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zal deze lijn volgen tijdens de stemming in de plenaire vergadering van vandaag.

Der Agrarausschuss hat am Montag mit seiner einstimmigen Annahme des Berichts ein klares Zeichen gesetzt, so dass die EVP-Fraktion in der heutigen Plenarabstimmung dieser Linie folgen wird.


Ik wijs u erop dat dit punt op de agenda is geplaatst omdat in de Conferentie van voorzitters daartoe is besloten en dit besluit met een stemming in de plenaire vergadering van afgelopen maandag is bekrachtigd.

Ich möchte nur hervorheben, dass diese Frage aufgrund einer Entscheidung auf der Tagesordnung ist, die von der Konferenz der Präsidenten getroffen und danach durch eine Stimmabgabe im Plenum letzten Montag ratifiziert wurde.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het zal niemand zijn ontgaan dat afgelopen maandag melkproducenten uit alle uithoeken van Europa opnieuw actie hebben gevoerd in Brussel om luidruchtig uiting te geven aan hun wanhoop en ontreddering over de ineenstorting van de melkprijzen, waardoor het onmogelijk voor hen is geworden om aan het werk te blijven.

– (FR) Herr Präsident, am Montag haben in Brüssel – und dies wird der allgemeinen Aufmerksamkeit nicht entgangen sein – erneut Milcherzeuger aus allen Teilen Europas demonstriert, und zwar um ihre Verzweiflung und ihre Not angesichts der zusammengebrochenen Milchpreise kundzutun, was sie derzeit von der Ausübung ihrer Tätigkeit abhält.


– Mijnheer Vigenin, aangezien u persoonlijk het woord tot mij hebt gericht, ben ik zo vrij erop te wijzen dat het Europees Parlement afgelopen maandag een zeer ontroerende herdenking van de Kristallnacht heeft gehouden in Brussel.

– Herr Kollege, da Sie mich persönlich angesprochen haben, erlaube ich mir darauf hinzuweisen, dass das Europäische Parlament am vergangenen Montag in Brüssel eine sehr beeindruckende Gedenkveranstaltung zur Reichspogromnacht hatte.


« De gewone algemene vergadering heeft plaats te Brussel op de laatste maandag van de maand maart en indien deze dag op een feestdag valt, de eerstvolgende bankwerkdag, te 11 uur ».

« Die ordentliche Hauptversammlung findet am letzten Montag im März oder, wenn dies ein Feiertag ist, am darauf folgenden Werktag um 11 Uhr in Brüssel statt ».


Vandaag, maandag 8 november 1993, heeft Antonio RUBERTI, het met het onderzoek-, onderwijs-, opleidings- en jongerenbeleid belaste lid van de Commissie, deelgenomen aan de plenaire vergadering ter opening van het eerste Europese Forum voor beroepsopleiding dat van 8 t/m 10 november in het nieuwe Internationale Congrescentrum (Leopoldcomplex) in Brussel wordt gehouden.

Am Montag, den 8. November 1993, hat Herr Antonio Ruberti, für die Bereiche Forschungspolitik, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission, an der Eröffnungssitzung des ersten Europäischen Forums für die berufliche Bildung teilgenommen, das vom 8. bis 10. November im neuen Internationalen Konferenzzentrum (Espace Léopold) in Brüssel stattfindet.


Op maandag 27 maart, vanaf 15.00 u, en dinsdag 28 maart 1995 wordt, onder voorzitterschap van de heer Jean PUECH, de Franse minister voor Landbouw en Visserij, de 1837e vergadering van de Raad van de Europese Unie - landbouw - gehouden in het Charlemagne-gebouw in Brussel .

Am Montag, dem 27. und Dienstag, dem 28. März 1995 findet in Brüssel, Gebäude Charlemagne, unter der Leitung von Jean PUECH, französischer Fischereiminister, die 1837. Sitzung des Rates "Landwirtschaft" der Europäischen Union statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering in brussel van afgelopen maandag' ->

Date index: 2024-04-13
w