Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering is ingegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat het niet voor het eerst is dat Ethiopische veiligheidstroepen zich naar aanleiding van vreedzame betogingen aan ernstige mensenrechtenschendingen schuldig maken, en dat het bekend is dat de Ethiopische regering systematisch de vrijheid van vereniging en vergadering onderdrukt, en mensen belet om hun kritiek op of oppositie tegen het regeringsbeleid te uiten en daarmee de politieke en burgerrechtelijke ruimte beperkt houden, mede door middel van politiek ingegeven vervolging krachtens de draconische anti-terrorismewe ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die äthiopischen Sicherheitskräfte nicht zum ersten Mal in schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen infolge von friedlichen Protesten verwickelt sind und die äthiopische Regierung bekanntermaßen die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit systematisch unterdrückt und die Menschen daran hindert, abweichende oder gegensätzliche Meinungen zur Politik der Regierung zu äußern und dadurch die bürgerlichen und politischen Einflussmöglichkeiten einschränkt, indem sie unter anderem politisch motivierte Strafverfolgungen nach dem drakonischen Antiterrorgesetz durchführt, die unabhängigen Medien dezimiert, nennenswerte zivilges ...[+++]


J. overwegende dat het niet voor het eerst is dat Ethiopische veiligheidstroepen zich naar aanleiding van vreedzame betogingen aan ernstige mensenrechtenschendingen schuldig maken, en dat het bekend is dat de Ethiopische regering systematisch de vrijheid van vereniging en vergadering onderdrukt, en mensen belet om hun kritiek op of oppositie tegen het regeringsbeleid te uiten en daarmee de politieke en burgerrechtelijke ruimte beperkt houden, mede door middel van politiek ingegeven vervolging krachtens de draconische anti-terrorismew ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die äthiopischen Sicherheitskräfte nicht zum ersten Mal in schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen infolge von friedlichen Protesten verwickelt sind und die äthiopische Regierung bekanntermaßen die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit systematisch unterdrückt und die Menschen daran hindert, abweichende oder gegensätzliche Meinungen zur Politik der Regierung zu äußern und dadurch die bürgerlichen und politischen Einflussmöglichkeiten einschränkt, indem sie unter anderem politisch motivierte Strafverfolgungen nach dem drakonischen Antiterrorgesetz durchführt, die unabhängigen Medien dezimiert, nennenswerte zivilge ...[+++]


10. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten en derde landen wetten worden ontwikkeld die gericht zijn tegen openbare informatie over homoseksualiteit en derhalve een beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering inhouden, ingegeven door misvattingen over homo- en transseksualiteit;

10. ist zutiefst besorgt über die Entwicklungen in einigen EU-Mitgliedsstaaten und Staaten, die keine EU-Mitglieder sind, bei Gesetzen, die die öffentliche Information über Homosexualität betreffen und folglich die Meinungs- und Versammlungsfreiheit auf der Grundlage falscher Ansichten über Homosexualität und Transgenderismus beschränken;


De keuze om over te gaan tot stemming in de plenaire vergadering is ingegeven door de wil het Europees Parlement over deze zaken een krachtig standpunt in te laten nemen, met name gezien het politieke akkoord dat we met de drie grootste fracties hebben kunnen bereiken.

Die Entscheidung, darüber im Plenum abzustimmen, war vom Wunsch des Europäischen Parlaments bestimmt, in Bezug auf diese Fragen eindeutig Position zu beziehen, vor allem unter Berücksichtigung des politischen Konsens, der zwischen den drei größten Fraktionen erzielt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur acht het zijn plicht onderscheid te maken tussen bepalingen waarbij het Statuut uitdrukkelijk verwijst naar het Reglement van het Europees Parlement en bepalingen waarin niet hiernaar wordt verwezen. In het eerste geval hebben wij te maken met een echt voorbehoud, dat is ingegeven door het feit dat het gaat om buitengewoon delicate zaken waarbij het wenselijk is dat de toepassingsmaatregelen worden goedgekeurd door de meerderheid van de leden van de Vergadering (zie art. 199 EGV) in plaats van uitsluitend door het Bureau ...[+++]

Im erstgenannten Fall haben wir es mit einem Geschäftsordnungsvorbehalt zu tun, der durch den Umstand gerechtfertigt wird, dass es sich um besonders heikle Fragen handelt, bei denen es zweckmäßig ist, dass die Durchführungsmaßnahmen von der Mehrheit der dem Parlament angehörenden Mitglieder verabschiedet werden (vgl. Artikel 199 EG-Vertrag) statt ausschließlich vom Präsidium.


Deze bezorgdheid wordt met name ingegeven door het feit dat de leden van de voorlopige kiesraad niet zijn aangewezen en door berichten dat er mogelijkerwijs verkiezingen zullen worden georganiseerd waarvan het verloop niet in overeenstemming zou zijn met de resoluties 806 en 822 van de Permanente Raad van de OAS en resolutie 1959 die de Algemene Vergadering van die organisatie op 10 juni 2003 in Santiago de Chili heeft aangenomen.

Diese Besorgnis ist insbesondere dadurch begründet, dass die Mitglieder der vorläufigen Wahlkommission nicht ernannt werden konnten und dass es Informationen über die Organisation von Wahlen gibt, die möglicherweise nicht im Einklang mit den Resolutionen Nrn. 806 und 822 des Ständigen Rates der OAS und der von der Generalversammlung dieser Organisation am 10. Juni 2003 in Santiago de Chili angenommenen Resolution 1959 durchgeführt würden.


Zoals de Ministerraad doet ook de Waalse Regering gelden dat de bestreden bepalingen zijn ingegeven door de ernstige bedreiging van blokkering van de instellingen wegens de vooruitgang van het Vlaamse rechts-extremisme in de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en dat het optreden van de vijf bijkomende leden van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie beperkt is tot de voordracht en geen betrekking heeft op de stemming.

So wie der Ministerrat macht auch die Wallonische Regierung geltend, dass die angefochtenen Bestimmungen auf der ernsthaften Gefahr einer Blockierung der Institutionen wegen der Erfolge des flämischen Rechtsextremismus in der niederländischen Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt gründe und dass das Eingreifen der fünf zusätzlichen Mitglieder der Versammlung der Flämischen Gemeinschaftskommission auf die Invorschlagbringung beschränkt sei und sich nicht auf die Abstimmung beziehe.


Anderzijds, wijzigen de artikelen 3 en 5 artikel 19, eerste lid, en 23 van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger, waarbij die wijziging, volgens de parlementaire voorbereiding, is ingegeven door een zorg voor samenhang (Parl. St., Senaat, 1956-1957, nr. 54, vergadering van 11 december 1956, advies van de Raad van State, p. 11) :

Andererseits ändern die Artikel 3 und 5 Artikel 19 Absatz 1 und Artikel 23 des Militärstrafprozessgesetzbuches, wobei diese Änderung den Vorarbeiten zufolge aus einer Sorge um Kohärenz entstand (Parl. Dok., Senat, 1956-1957, Nr. 54, Sitzung vom 11. Dezember 1956, Gutachten des Staatsrats, S. 11):


Anderzijds, wijzigen de artikelen 3 en 5 artikel 19, eerste lid, en 23 van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger, waarbij die wijziging, volgens de parlementaire voorbereiding, is ingegeven door een zorg voor samenhang (Parl. St., Senaat, 1956-1957, nr. 54, vergadering van 11 december 1956, advies van de Raad van State, p. 11) :

Andererseits ändern die Artikel 3 und 5 Artikel 19 Absatz 1 und Artikel 23 des Militärstrafprozessgesetzbuches, wobei diese Änderung den Vorarbeiten zufolge aus einer Sorge um Kohärenz entstand (Parl. Dok., Senat, 1956-1957, Nr. 54, Sitzung vom 11. Dezember 1956, Gutachten des Staatsrats, S. 11):


w