Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JMPR
SSOD

Traduction de «vergadering over landbouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijke Vergadering van de comités van beheer: agromonetaire vraagstukken , regeling van het handelsverkeer , mededingingsvoorwaarden in de landbouw , afzetbevordering

Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: Währungsfragen in der Landwirtschaft , Handelsmechanismen , Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft , Absatzförderung


Gezamenlijke FAO/WHO-vergadering over residuen van bestrijdingsmiddelen | JMPR [Abbr.]

Gemeinsame FAO/WHO-Tagung für Pestizidrückstände | JMPR [Abbr.]


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]

Abrüstungssondertagung | Sondertagung über Abrüstung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 13 en 14 mei 2013 heeft de Raad, tijdens zijn vergadering over landbouw en visserij, naar aanleiding van het verslag van de Commissie[2] conclusies aangenomen[3] en een oproep tot zowel de lidstaten als de Commissie gedaan om de sector van de biologische productie op een ambitieus niveau te ontwikkelen door de huidige regelgeving, met het oog op beter bruikbare regels, te herzien, door tegelijkertijd te zorgen voor een periode van stabiliteit en zekerheid, door te streven naar verdere verduidelijking en door de nog onopgeloste kwesties die verder moeten worden uitgewerkt aan te pakken.

Auf der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vom 13.-14. Mai 2013[2] wurden Schlussfolgerungen zum Bericht der Kommission[3] angenommen, und die Kommission und die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den Sektor des ökologischen/biologischen Landbaus im Zuge der Überprüfung des derzeitigen Rechtsrahmens im Hinblick auf verbraucherfreundlichere Vorschriften ambitioniert weiterzuentwickeln, zugleich jedoch für eine Zeit der Stabilität und Sicherheit zu sorgen und dabei weitere Klarstellungen und Vereinfachungen und die Klärung der derzeit noch offenen Fragen, die weiter geprüft werden müssen, anzustreben.


Op 13 en 14 mei 2013 heeft de Raad, tijdens zijn vergadering over landbouw en visserij, naar aanleiding van het verslag van de Commissie[2] conclusies aangenomen[3] en een oproep tot zowel de lidstaten als de Commissie gedaan om de sector van de biologische productie op een ambitieus niveau te ontwikkelen door de huidige regelgeving, met het oog op beter bruikbare regels, te herzien, door tegelijkertijd te zorgen voor een periode van stabiliteit en zekerheid, door te streven naar verdere verduidelijking en door de nog onopgeloste kwesties die verder moeten worden uitgewerkt aan te pakken.

Auf der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vom 13.-14. Mai 2013[2] wurden Schlussfolgerungen zum Bericht der Kommission[3] angenommen, und die Kommission und die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den Sektor des ökologischen/biologischen Landbaus im Zuge der Überprüfung des derzeitigen Rechtsrahmens im Hinblick auf verbraucherfreundlichere Vorschriften ambitioniert weiterzuentwickeln, zugleich jedoch für eine Zeit der Stabilität und Sicherheit zu sorgen und dabei weitere Klarstellungen und Vereinfachungen und die Klärung der derzeit noch offenen Fragen, die weiter geprüft werden müssen, anzustreben.


Het is ook zeer cynisch dat een hoge ambtenaar van de Commissie op een vergadering van landbouwers zegt dat ze niet over de nieuwe daling van de producentenprijzen moeten klagen, aangezien ze het tot nu toe toch reeds met 27 cent per liter melk moesten doen.

Und es ist purer Zynismus, wenn ein hochrangiger Kommissionsbeamter vor einer Bauernversammlung kundtut, die Landwirte sollten sich wegen der aktuell schon wieder sinkenden Erzeugerpreise nicht beschweren, da sie doch schließlich auch schon bisher mit 27 Cent pro Liter Milch ausgekommen seien.


Daarom hebben we tijdens de laatste vergadering van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op 1 december met eenparigheid van stemmen besloten de Commissie uit te nodigen om ons hier in de plenaire vergadering verslag uit te komen brengen over de crisissituatie waarin onze landbouw verkeert en over de ontwikkeling die de verschillende productiesectoren doormaken.

Aus diesem Grund haben wir uns bei der letzten Sitzung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung am 1. Dezember einstimmig dazu entschlossen, die Kommission ins Parlament einzuladen, um uns über den Stand der Krise unserer Landwirtschaft und die Entwicklungen in den verschiedenen Produktionssektoren zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft in de vergadering van het Speciaal Comité Landbouw op 6 oktober 2008 (3) een verklaring afgelegd over een verhoging van 4 % tot 5 % van de bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 883/2006 vastgestelde marge.

Die Kommission legte auf der Sitzung des Sonderausschusses Landwirtschaft vom 6. Oktober 2008 (3) eine Erklärung über die Erhöhung der Marge nach Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 von 4 % auf 5 % vor.


Dit verslag over de biologische productie en de etikettering van biologische producten is eindelijk voorgelegd aan de plenaire vergadering, en ook nog op een belangrijk moment, want de stemming binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op 27 februari viel samen met een demonstratie door agrobiologen, die zich terecht beklaagden over de nieuwe specificaties voor de biologische productie, die nog altijd 0,9 procent vero ...[+++]

Dieser Bericht über die biologische/ökologische Erzeugung und die Kennzeichnung von biologischen/ökologischen Erzeugnissen ist endlich zur Aussprache im Plenum angekommen, und dies zu einem wichtigen Zeitpunkt, da die Abstimmung im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung am 27. Februar mit einer Demonstration von Agrobiologen zusammenfiel, die sich zu Recht über die neuen Spezifikationen für den ökologischen Landbau beklagten, deren Ziel es war und ist, 0,9 % Kontaminierung zuzulassen, dem in der konventionellen Landwirtschaft zugelassenen Grenzwert.


Wat de externe betrekkingen betreft, herinnerde de voorzitter van de Raad aan de wens van het voorzitterschap om de samenwerking van de Europese Unie met de ontwikkelingslanden te verdiepen en hiertoe met name gebruik te maken van de informele vergadering van de ministers van Landbouw (Taormina, 20-23 september 2003) over dit thema.

Was das Kapitel Außenbeziehungen betreffe, so wolle der Vorsitz die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Entwicklungsländern verstärken und veranstalte daher insbesondere eine informelle Tagung der Landwirtschaftsminister (vom 20.-23.9.2003 in Taormina) über dieses Thema.


In de plenaire vergadering van 18 januari 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid overeenkomstig artikel 163 van het Reglement toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over het toezicht op de BSE-crisis met het oog op de volksgezondheid en de voedselveiligheid, en dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling was aangewezen ...[+++]

In der Sitzung vom 18. Januar 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Weiterbehandlung der BSE-Krise im Hinblick auf die Volksgesundheit und die Sicherheit der Nahrungsmittel – erhalten hat und dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als mitberatender Ausschuss befasst worden war.


IVRIJST PAGEREF _Toc497624296 \h IVVEREENVOUDIGING VAN HET BEHEER VAN HET GLB CONCLUSIES VAN DERAAD PAGEREF _Toc497624298 \h VWTO-ONDERHANDELINGEN OVER DE LANDBOUW PAGEREF _Toc497624299 \h VISUIKER PAGEREF _Toc497624300 \h VIIBIOLOGISCHE PRODUCTIE PAGEREF _Toc497624301 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc497624302 \h VII?Mageremelkpoeder PAGEREF _Toc497624303 \h VIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENLANDBOUW--Wijn: bilaterale overeenkomsten Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc497624305 \h VII--Eiland Man: invoer van schapenvlees en rundvlees PAGEREF _Toc497624306 \h X--GMO in de sector zaaizaad PAGEREF _Toc497624307 \h XMILIEU--Benzeen en koolmonoxid ...[+++]

IVREIS PAGEREF _Toc497647618 \h IVVEREINFACHUNG DER VERWALTUNG DER GAP - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc497647619 \h VAGRARVERHANDLUNGEN IM RAHMEN DER WTO PAGEREF _Toc497647620 \h VIZUCKER PAGEREF _Toc497647621 \h VIIÖKOLOGISCHER LANDBAU PAGEREF _Toc497647622 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc497647623 \h VII?Magermilchpulver PAGEREF _Toc497647624 \h VIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTELANDWIRTSCHAFT--Wein: bilaterale Abkommen - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc497647626 \h VII--Insel Man: Einfuhr von Schaf- und Rindfleisch PAGEREF _Toc497647627 \h X--GMO für Saatgut PAGEREF _Toc497647628 \h XUMWELT PAGEREF _Toc497647629 \h X--Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft PAGEREF _Toc497647630 \h XJUSTIZ UND INNERES--Haager Überei ...[+++]


Op haar vergadering van 13 maart 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Conferentie van voorzitters de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling toestemming had verleend een verslag op te stellen over dit onderwerp en dat de Commissie regionaal beleid was aangewezen als medeadviserende commissie.

In der Sitzung vom 13. März 1998 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß die Konferenz der Präsidenten dem Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung die Genehmigung erteilt hat, einen Bericht über dieses Thema auszuarbeiten, und der Ausschuß für Regionalpolitik um eine Stellungnahme ersucht wurde.




D'autres ont cherché : vergadering over landbouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering over landbouw' ->

Date index: 2023-07-31
w