Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Staat
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]




vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.

In einem solchen Fall nutzt der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber erteilte Freiheit, in einer solchen Angelegenheit zu verfügen. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu missbilligen, die die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt regelt, außer wenn mit dieser Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet werden oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist, vorenthält.


Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt, hetgeen te dezen niet het geval is.

In einem solchen Fall wendet der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber überlassene Freiheit an, über eine solche Angelegenheit zu entscheiden. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu ahnden, in der die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt geregelt wird, außer wenn diese Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist, vorenthält, ...[+++]


De Associatieraad EU-Tunesië is al verschillende malen bijeengekomen en de volgende vergadering staat in de komende maanden gepland.

Der Assoziationsrat EU-Tunesien hat sich bereits mehrere Male getroffen und das nächste Treffen ist in den nächsten Monaten anberaumt.


(SK) De volgende vergadering staat gepland voor na 21 augustus.

– (SK) Da wir vor dem 21. August, dem 40. Jahrestag der Besetzung der Tschechoslowakei durch Truppen des Warschauer Paktes, nicht mehr zusammenkommen werden, habe ich das Gefühl, es ist meine Pflicht, die Aufmerksamkeit auf diese dramatischen Ereignisse zu lenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(De Vergadering staat op en applaudisseert voor de president van de Republiek Bolivia)

(Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden dem Präsidenten der Republik Bolivien Beifall.)


De Vergadering staat nog in de kinderschoenen. Het is de eerste keer dat zij buiten Europa, in Caïro, samenkomt, en wij hopen dat onder uw voorzitterschap, mijnheer Borrell Fontelles, een buitengewone vergadering kan worden gehouden ter gelegenheid van tien jaar Barcelona.

Die Versammlung macht ihre ersten Schritte: Erstmals tagt sie außerhalb Europas, in Kairo, und wir hoffen, dass sie eine außerordentliche Tagung unter Ihrem Vorsitz, Herr Präsident Borrell Fontelles, aus Anlass des zehnte Jahrestages des Barcelona-Prozesses durchführen kann.


De vergadering staat open voor vertegenwoordigers van de media. Voor meer informatie gelieve men contact op te nemen met de heer Pine, persvoorlichter van het Comité van de Regio's: tel. +32 2 282 2099 (op 11 en 12 september +32 475 903661).

Medienvertreter sind in der Sitzung herzlich willkommen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ralph Pine, Pressereferent des Ausschusses der Regionen, Tel.: +32 2 282 2099 (bzw. am 11. und 12. September: +32 475 903661).


De democratische legitimiteit van de Paritaire Parlementaire Vergadering staat op het spel.

Immerhin steht die demokratische Legitimität der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung auf dem Spiel.


De eerste vergadering van het Comité voor overleg in een Lid-Staat heeft op 19 mei in het Bureau van de Commissie te ROME plaatsgehad.

Am 19. Mai trat der Konzertierungsausschuß in der Vertretung der Kommission in Rom zu seiner ersten Sitzung in einem Mitgliedstaat zusammen.


Op de agenda van die vergadering staat immers onder meer het probleem van het beheer van de communautaire onderzoeksprogramma's, en meer bepaald de verbetering van de procedures voor het aanvragen en toekennen van financiële steun.

Auf der Tagesordnung steht u.a. die Frage der Verwaltung der Forschungsprogramme der Gemeinschaft und insbesondere die Frage der Verbesserung der Verfahren für die Vorlage der Anträge und die Gewährung finanzieller Unterstützung.


w