Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Voorstellingen bespreken
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering te bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder hebben de Commissie, het ministerie van Economische Zaken en het ministerie van Vervoer op 26 maart 2002 in Athene vergaderd. Het doel van deze vergadering was de voortgang op het gebied van vervoer en milieu te controleren en de conclusies van de vergadering van het toezichtcomité van januari 2002 te bespreken.

Darüber hinaus kamen am 26. März 2002 Vertreter der Kommission sowie des Wirtschafts- und des Verkehrsministerium in Athen zusammen. Bei diesem Treffen sollten die Fortschritte untersucht werden, die bislang im Verkehrs- und im Umwel tsektor erzielt wurden, und die Schlussfolgerungen des Begleitausschusses vom Januar 2002 weiter verfolgt werden.


2. verzoekt dat de president van de Verenigde Staten wordt uitgenodigd om deze kwestie in de plenaire vergadering te bespreken;

2. fordert, dass der Präsident der Vereinigten Staaten zu einer Aussprache zu diesem Thema im Plenum eingeladen wird;


Pas daarna konden de leden van de adviesgroep aan beide zijden toewerken naar een gedeelde opvatting over de taak van het mechanisme, de representativiteit van maatschappelijke organisaties en het lidmaatschap van de interne adviesgroepen, de betrekkingen met het intergouvernementele orgaan (deelname van de voorzitters van de adviesgroepen aan de vergadering van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling), de te bespreken onderwerpen enz.

Erst dann konnten die Mitglieder der Nationalen Beratungsgruppen beider Seiten ein gemeinsames Verständnis für das Mandat, die Vertretung der zivilgesellschaftlichen Organisationen, die Mitgliedschaft in den Nationalen Beratungsgruppen, die Beziehungen zum zwischenstaatlichen Gremium (d. h. Teilnahme der Vorsitzenden der Beratungsgruppen an den Sitzungen des Ausschusses „Handel und nachhaltige Entwicklung“) und den zu erörternden Themen usw. entwickeln.


7. verzoekt zijn delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China de mensenrechtenschendingen, en met name de in de resolutie opgesomde gevallen, aan de orde te stellen en grondig te bespreken op de volgende interparlementaire vergadering en voor haar deelname aan die vergadering als voorwaarde te stellen dat leden van het Europees Parlement toegang krijgen tot gevangenissen om enkele van de hierboven genoemde gedetineerden te ontmoeten;

7. fordert seine Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China auf, die Frage der Menschenrechtsverletzungen bezüglich insbesondere der in dieser Einschließung aufgeführten Fälle auf dem nächsten interparlamentarischen Treffen zur Sprache zu bringen und gründlich zu erörtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is een praktijk van het Europees Parlement geworden om gevallen van schending van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat in de plenaire vergadering te bespreken en daarover resoluties aan te nemen.

- (PL) Herr Präsident! Es gehört zu den Gepflogenheiten des Europäischen Parlaments, im Plenum über Menschenrechtsverletzungen sowie Verstöße gegen die Rechtsstaatlichkeit oder die Prinzipien der Demokratie zu debattieren und entsprechende Entschließungen anzunehmen.


jaarlijks vindt een vergadering plaats van de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters en het college van commissieleden om relevante kwesties te bespreken, waaronder de voorbereiding en uitvoering van het werkprogramma van de Commissie.

Sitzungen der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitze mit dem Kollegium der Kommissionsmitglieder finden jährlich statt, um wichtige Fragen einschließlich der Vorbereitung und Umsetzung des Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern.


We moeten er daarom in het ontwerpverslag over het Europees sociaal model dat we in september in de plenaire vergadering zullen bespreken op aandringen dat de Europese Unie met betrekking tot derde landen die een sterke economische groei doormaken een benadering moet volgen waarin het accent wordt gelegd op democratie, vrijheid, respect voor de mensenrechten, milieubescherming, sociale rechtvaardigheid en regulering van de arbeidsmarkt.

In dem Berichtsentwurf über das europäische Sozialmodell, über den hier im September diskutiert wird, fordern wir die EU auf, gegenüber Drittstaaten mit einem hohen Wirtschaftswachstum so aufzutreten, dass Demokratie, Freiheit, Achtung der Menschenrechte, Umweltschutz, soziale Gerechtigkeit und die Regulierung des Arbeitsmarktes gefördert werden.


Zaak te bespreken in strategische vergadering van TFHP.

Frage in strategischen Sitzungen der Task Force der Polizeichefs (PCTF) zu erörtern.


Een van de eerste taken die aan dat Forum (Parlementaire Vergadering bij enkel de WTO in een eerste periode of Mondiale Parlementaire Vergadering) zou kunnen worden verstrekt, is het bespreken van een nieuwe architectuur voor de betrekkingen tussen internationale organisaties, teneinde verzekerd te zijn van de samenhang in de verschillende vormen van internationaal reguleringsbeleid en teneinde een normenhiërarchie voor te stellen die door alle organisaties zou moeten worden gerespecteerd.

Eine der ersten Aufgaben, die einem solchen Forum (einer zunächst nur bei der WTO bestehenden Versammlung oder einer globalen Parlamentarischen Versammlung) übertragen werden könnte, könnte die Erörterung einer neuen Architektur für die Beziehungen zwischen den internationalen Organisationen sein, um für die Kohärenz der internationalen Regulierungspolitik zu sorgen und eine Hierarchie der Rechtsnormen vorzuschlagen, die von allen beachtet werden müsste.


jaarlijks vindt een vergadering plaats van de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters en het college van commissieleden om relevante kwesties te bespreken, waaronder de voorbereiding en uitvoering van het werkprogramma van de Commissie.

—Sitzungen der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitze mit dem Kollegium der Kommissionsmitglieder finden jährlich statt, um wichtige Fragen einschließlich der Vorbereitung und Umsetzung des Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern.


w