Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 20 november 2002 roberto felice » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 20 november 2002 Roberto Felice Bigliardo tot rapporteur.

Der Ausschuss hatte in seiner Sitzung vom 20. November 2002 Roberto Felice Bigliardo als Berichterstatter benannt.


Het Europees Parlement keurde tijdens de plenaire vergadering van 20 november 2002 een resolutie goed over mediaconcentratie. Hierin werd de Commissie onder andere verzocht voor eind 2003 een Groenboek op te stellen met een evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de pluriformiteit van de media, alsmede aan de bestaande juridische situatie in de lidstaten en kandidaat-landen en aan de toekomstige ontwikkelingen.

Das Europäische Parlament hat auf seiner Plenartagung am 20.11.2002 eine Entschließung über die Konzentration der Medien angenommen. In dieser Entschließung forderte das Parlament u. a. die Kommission zur Ausarbeitung eines Grünbuchs bis zum Ablauf des Jahres 2003 auf, in dem die Entwicklung der modernen Technik und Kommunikationsmittel und insbesondere die Einflüsse von Fusionen, Konsortien und gemeinsamen Unternehmen auf den Binn ...[+++]


De Economische en Monetaire Commissie benoemde op haar vergadering van 20 november 2002 Hans Blokland tot rapporteur.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hatte in seiner Sitzung vom 20. November 2002 Hans Blokland als Berichterstatter benannt.


Deze kwestie werd door de Commissie reeds aangekaart in de vergadering van de Habitatcommissie van 20 november 2002 en de – zeer complexe – informatie die sindsdien over dit thema is vergaard, afkomstig van de lidstaten en regionale milieuorganisaties, dient te worden aangevuld met wetenschappelijke studies.

Dieses Problem wurde von der Kommission am 20. November 2002 auf der Tagung des Habitat-Ausschusses aufgeworfen, und die in der Folge durch die Mitgliedstaaten und die regionalen Organisationen auf dem Gebiet der Meeresumwelt vorgelegten äußerst komplexen diesbezüglichen Informationen sind im Verein mit zusätzlichen wissenschaftlichen Untersuchungen zu betrachten.


19. wat het Oostzeegebied betreft de resultaten van de ministeriële vergadering in Vilnius (20 november 2002); voorts zullen energievraagstukken een prominente rol spelen in het kader van de noordelijke dimensie en haar tweede actieplan 2004-2006, dat een gemeenschappelijk kader biedt voor de bevordering van de dialoog over beleidsmaatregelen en van concrete samenwerking; en BEKLEMTOONT het belang van de kerndoelstellingen die in het actieplan worden vermeld, namelijk:

Was den Ostseeraum betrifft, so sei hingewiesen auf die Ergebnisse der Ministertagung von Vilnius (20. November 2002) und darauf, dass Energiefragen im Rahmen der Nördlichen Dimension und in deren zweitem Aktionsplan 2004-2006, der einen gemeinsamen Rahmen für die Förderung des Dialogs über Grundsatzfragen und der konkreten Zusammenarbeit bietet, eine herausragende Rolle spielen werden; der Rat UNTERSTREICHT dabei die Bedeutung der im Aktionsplan aufgezeigten zentralen Ziele, nämlich:


3. De wijzigingen, die op 8 november 2002 door de Raad van bestuur van de Groupement (samengesteld uit de elf oprichtende banken van het CB-systeem) waren aangenomen en ter kennis van de leden van de groep waren gebracht met het oog op de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2003, werden op 20 december 2002 door de algemene vergadering bekrachtigd.

3. Die am 8. November 2002 vom Verwaltungsrat der Vereinigung (dem die elf Gründerbanken des CB-Systems angehören) angenommenen und den Mitgliedern der Vereinigung mit Blick auf ihr Inkrafttreten am 1. Januar 2003 übermittelten Änderungen wurden am 20. Dezember 2002 von der Generalversammlung bestätigt.


De jaarlijkse vergadering voor de doelstellingen 1 en 3 vond op 20 november 2002 te Wenen plaats.

Die jährliche Sitzung für die Ziele 1 und 3 wurde am 20.11.2002 in Wien abgehalten.


Op 20 november 2002 heeft de jaarlijkse vergadering plaatsgevonden met de beheersinstanties van de Oostenrijkse doelstelling 1- en 2-programma's.

Am 20. November fand die Sitzung mit den Verwaltungsbehörden für die Ziele 1 und 2 statt.


De jaarlijkse vergadering vond plaats in Wenen op 20 november 2002.

Die jährliche Sitzung wurde am 20.11.2002 in Wien abgehalten.


20. is van mening dat de vijfde zitting in Brazzaville (Congo) is verlopen in een geest van goede wil en bereidheid de door de crisis van november 2002 gespannen verhoudingen te verbeteren, en verzoekt alle PPV-leden deze terugkeer tot de normale, constructieve en waarlijk paritaire politieke dialoog van de Vergadering te consolideren en zich te concentreren op de dringende ontwikkelingsuitdagingen van de ACS-regio's;

20. ist der Auffassung, dass die 5. Tagung der PPV in Brazzaville (Kongo) mit gutem Willen und der Bereitschaft stattgefunden hat, die Krise vom November 2002 zu überwinden, und fordert alle Mitglieder der PPV auf, diese Rückkehr zu einem normalen, konstruktiven und wirklich gemeinsamen politischen Dialog der Versammlung mit dem Schwerpunkt auf den sich vordringlich stellenden Herausforderungen der Entwicklung in den AKP-Regionen zu konsolidieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 20 november 2002 roberto felice' ->

Date index: 2021-04-12
w