Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 22 oktober 2001 encarnación » (Néerlandais → Allemand) :

De tweede vergadering, op 2 oktober 2001, was vooral gericht op goedkeuring van het programmacomplement en op de inhaalslag bij de besteding van de toewijzing voor 2000, evenals die voor 2001.

In der zweiten Sitzung vom 2. Oktober 2001 ging es in der Hauptsache um die Genehmigung der Ergänzung zur Programmplanung sowie um die Frage, wie der Rückstand bei der Verwendung der Mittelzuweisungen für die Jahre 2000 und 2001 aufzuholen sei.


De jaarlijkse vergadering van de beherende instanties en de Commissie vond plaats op 22 oktober 2001.

Die jährliche Sitzung zwischen der Verwaltungsbehörde und der Kommission fand am 22. Oktober 2001 statt.


[2] Tijdens de buitengewone vergadering in Knokke op 11 en 12 oktober 2001 met de lidstaten, de EER-landen en de kandidaat-lidstaten.

[2] Bei der außerordentlichen Sitzung am 11./12.10.01 in Knokke mit den Mitgliedstaaten, EWR- und Beitrittsländern.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decre ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling benoemde op haar vergadering van 22 oktober 2001 Encarnación Redondo Jiménez tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 22. Oktober 2001 benannte der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Encarnación Redondo Jiménez als Verfasserin der Stellungnahme.


De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 2 oktober 2002 Encarnación Redondo Jiménez tot rapporteur.

Der Ausschuss hatte in seiner Sitzung vom 2. Oktober 2002 Encarnación Redondo Jiménez als Berichterstatterin benannt.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid benoemde op haar vergadering van 2 oktober 2002 Encarnación Redondo Jiménez tot rapporteur.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik benannte in seiner Sitzung vom 2. Oktober 2002 Encarnación Redondo Jiménez als Berichterstatterin.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling benoemde op haar vergadering van 4 december 2001 Encarnación Redondo Jiménez tot rapporteur.

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung benannte in seiner Sitzung vom 4. Dezember 2001 Encarnación Redondo Jiménez als Berichterstatterin.


1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indienen om de bestaande nationale bepalingen coherenter te maken en te versterken, om de ...[+++]

1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorg ...[+++]


Ter gelegenheid van een in oktober 2001 belegde vergadering heeft de Commissie een verslag over PMMA (paramethoxymethylamfetamine), een met amfetamine vergelijkbare stof, bestudeerd.

Die Europäische Kommission hat den Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit PMMA (Paramethoxymethamphetamin) anlässlich der von der EBDD im Oktober 2001 einberufenen Tagung sorgfältig geprüft. PMMA ist eine dem Amphetamin ähnliche Substanz.




D'autres ont cherché : tweede vergadering     oktober     jaarlijkse vergadering     commissie vond     buitengewone vergadering     veroudering     27 oktober     vergadering van 22 oktober 2001 encarnación     vergadering     2 oktober     oktober 2002 encarnación     december     december 2001 encarnación     gaan     17 oktober     juli     belegde vergadering     in oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 22 oktober 2001 encarnación' ->

Date index: 2023-04-03
w