Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeelhouder
Aandeelhoudersvergadering
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering van aandeelhouders
Buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders
Enige aandeelhouder
Jaarlijkse Algemene Vergadering van Aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Register van aandeelhouders bijhouden
Vergadering van aandeelhouders
Vrijheid van vergadering

Traduction de «vergadering van aandeelhouders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering van aandeelhouders

Generalversammlung der Aktionäre


buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders

außerordentliche Hauptversammlung


Jaarlijkse Algemene Vergadering van Aandeelhouders

Ordentliche Hauptversammlung


aandeelhoudersvergadering | vergadering van aandeelhouders

Aktionaersversammlung | Hauptversammlung


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

Aktionärsverzeichnis aktuell halten






vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle wijzigingen in het beleid worden door de algemene vergadering van aandeelhouders goedgekeurd en het beleid wordt hoe dan ook ten minste om de drie jaar ter goedkeuring aan de algemene vergadering voorgelegd.

Über Änderungen der Vergütungspolitik wird auf der Aktionärshauptversammlung abgestimmt, und die Vergütungspolitik wird in jedem Fall mindestens alle drei Jahre der Hauptversammlung zur Genehmigung vorgelegt.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat vennootschappen een beloningsbeleid met betrekking tot bestuurders vaststellen en dit in een bindende stemming aan de algemene vergadering van aandeelhouders voorleggen .

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Unternehmen eine Vergütungspolitik in Bezug auf die Mitglieder der Unternehmensleitung erarbeiten und über diese auf der Aktionärshauptversammlung verbindlich abstimmen lassen .


Artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013, bepaalt : « Indien de vermindering van het kapitaal geschiedt door een terugbetaling aan de aandeelhouders of door gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng, hebben de schuldeisers wier vordering ontstaan is vóór de bekendmaking, binnen twee maanden na de bekendmaking van het besluit tot vermindering van het kapitaal in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, het recht om, niettegenstaande enige andersluidende bepaling, een zekerheid te eisen voor de vorderingen die op het tijdstip van d ...[+++]

Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. November 2013 abgeänderten Fassung bestimmt: « Erfolgt die Kapitalherabsetzung durch Rückzahlung an die Aktionäre oder durch vollständige oder teilweise Befreiung von der Zahlung des Restbetrags der Einlagen, haben Gläubiger, deren Schuldforderung vor Bekanntmachung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt entstanden ist, binnen zwei Monaten nach dieser Bekanntmachung ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen das Recht, eine Sicherheit zu fordern für Schuldforderungen, die zum Zeitpunkt dieser Bekanntmachung noch nicht fällig sind, und für Schuldforderungen, hinsichtlich deren vor der Generalversammlung, die über die K ...[+++]


De autoriteiten kunnen de instelling verplichten elk van de maatregelen in het herstelplan uit te voeren, een actieprogramma en een tijdschema voor de uitvoering ervan op te stellen, een vergadering van aandeelhouders bijeen te roepen om dringende beslissingen te nemen en een schuldherstructureringsplan met haar schuldeisers op te stellen.

Die Behörden könnten in diesem Fall verlangen, dass das Institut im Sanierungsplan enthaltene Maßnahmen durchführt, einen Aktionsplan mit einem Zeitplan für dessen Umsetzung aufstellt, eine Hauptversammlung zwecks Verabschiedung dringender Beschlüsse einberuft und zusammen mit seinen Gläubigern einen Umschuldungsplan ausarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat deze maatregel deel uitmaakt van het burgerlijk wetboek en dat het benoemingsrecht een beslissing van de algemene vergadering van aandeelhouders vereist, ontneemt de Italiaanse regeling niet haar restrictieve karakter.

Der Umstand, dass diese Maßnahme im Rahmen der Bestimmungen des Codice civile erfolgt und dass es nach dem Recht zur Bestellung von Verwaltungsratsmitgliedern einer Entscheidung der Hauptversammlung der Aktionäre bedarf, ändert nichts am restriktiven Charakter der italienischen Regelung.


Met de richtlijn betreffende de rechten van aandeelhouders worden minimumnormen ingevoerd om ervoor te zorgen dat aandeelhouders wier aandelen op een gereglementeerde markt worden verhandeld, tijdig en voorafgaand aan de algemene vergadering toegang tot relevante informatie krijgen, evenals eenvoudige middelen om vanop afstand te kunnen stemmen.

Die Richtlinie über Aktionärsrechte führt bestimmte Mindestanforderungen ein, um sicherzustellen, dass Aktionäre von Unternehmen, deren Anteile auf einem geregelten Markt gehandelt werden, frühzeitig vor Hauptversammlungen Zugang zu den relevanten Informationen erhalten.


2. De lidstaten verbieden het opleggen van vereisten en beperkingen die niet fysiek op de algemene vergadering aanwezige aandeelhouders hinderen om langs elektronische weg aan aandelen verbonden stemrechten uit te oefenen, met uitzondering van de vereisten die noodzakelijk zijn voor het waarborgen van de identificatie van de aandeelhouders en de veiligheid van de elektronische communicatie, en die in verhouding staan tot de beoogde doelstelling.

2. Anforderungen und Auflagen, die als Hindernis für die Ausübung von an Aktien gebundenen Stimmrechten auf elektronischem Wege durch nicht auf der Hauptversammlung anwesende Aktionäre fungieren, werden von den Mitgliedstaaten untersagt, es sei denn, sie sind in gewissem Maße notwendig, um die Identität der Aktionäre und die Sicherheit der elektronischen Kommunikationsmittel zu gewährleisten und sie sind diesem Zweck angemessen.


de openbaarmakingvereisten van de bestaande aanbeveling uitbreiden zodat de aandeelhouder beter zicht krijgt op het beloningsbeleid; ervoor zorgen dat aandeelhouders, en vooral de institutionele investeerders, de algemene vergaderingen bijwonen en weloverwogen gebruikmaken van hun stemrecht met betrekking tot de bestuurdersbeloning; bepalen dat niet-uitvoerend bestuurders geen aandelenopties mogen ontvangen als onderdeel van hun beloning, teneinde belangenconflicten te voorkomen; de rol en werking van de remuneratiecommissie verbet ...[+++]

bestimmte Offenlegungsanforderungen auszuweiten, die in der bisherigen Empfehlung enthalten sind, um die Kontrolle der Vergütungspolitik durch die Anteilseigner zu verbessern; sicherzustellen, dass die Anteilseigner und vor allem institutionelle Anleger an den Hauptversammlungen teilnehmen und gegebenenfalls ihre Stimmrechte bei der Abstimmung über die Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung vernünftig einsetzen; dafür zu sorgen, dass Nicht-Mitglieder der Unternehmensleitung keine Aktienoptionen als Teil ihrer Vergütung erhalten, um so Interessenkonflikte zu vermeiden; die Rolle und die Tätigkeitsweise der Vergütungsausschüs ...[+++]


het recht van de Bondsregering – ofschoon deze haar volledige deelneming heeft verkocht – en van het Land Niedersachsen om elk twee leden van de Raad van Toezicht van de onderneming te benoemen, mits dezen aandeelhouders zijn; de beperking van het stemrecht tot 20 % van het maatschappelijk kapitaal wanneer een aandeelhouder meer dan dit percentage in handen heeft; en de verhoging van het voor de vaststelling van de beslissingen van de algemene vergadering noodzakel ...[+++]

das Recht der Bundesregierung – trotz des Verkaufs ihrer sämtlichen Aktien – und des Landes Niedersachsen, je zwei Aufsichtsratsmitglieder in den Aufsichtsrat des Unternehmens zu entsenden, solange ihnen Aktien der Gesellschaft gehören; die Beschränkung des Stimmrechts auf höchstens 20 % des Stammkapitals, wenn der Anteil eines Aktionärs diesen Prozentsatz übersteigt; und die Erhöhung der für die Beschlüsse der Hauptversammlung erforderlichen Mehrheit auf über 80 % des vertretenen Kapitals.


Hiertoe moeten beperkingen op de overdracht van effecten, beperkingen op stemrechten, speciale benoemingsrechten en meervoudige stemrechten buiten werking worden gesteld of opgeschort gedurende de periode voor de aanvaarding van het bod en wanneer de algemene vergadering van aandeelhouders een besluit neemt over beschermingsmaatregelen of over wijzigingen van de statuten, dan wel over het ontslag of de benoeming van leden van het leidinggevend of het bestuursorgaan op de eerste algemene vergadering van aandeelhouders na sluiting van het bod.

Zu diesem Zweck sollten Beschränkungen der Übertragbarkeit von Wertpapieren, Stimmrechtsbeschränkungen, besondere Ernennungs- und Mehrfachstimmrechte während der Angebotsfrist, oder wenn die Hauptversammlung der Aktionäre eine Abwehrmaßnahme oder eine Änderung der Satzung oder die Abberufung oder Ernennung von Mitgliedern des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans in der ersten Hauptversammlung nach Angebotsschluss beschließt, aufgehoben oder ausgesetzt werden.


w