Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van donderdag 12 april » (Néerlandais → Allemand) :

- De definitieve ontwerpagenda voor de lopende plenaire vergadering die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 132 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 30 april 2009, is rondgedeeld.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 30. April 2009, gemäß Artikel 132 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


- De definitieve ontwerpagenda voor de lopende plenaire vergadering die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 132 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 30 april 2009, is rondgedeeld.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 30. April 2009, gemäß Artikel 132 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


− De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 16 april, is rondgedeeld.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, wie er von der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, 16. April, gemäß den Artikeln 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist an Sie verteilt worden.


Het verplichte optreden van de rechter om het te consigneren of vrij te geven voorschot vast te stellen, strekt ertoe de rechtzoekende een grotere rechtszekerheid te waarborgen door duidelijk te stellen « dat de deskundige niet langer ertoe gemachtigd is aan de partijen de rechtstreekse betaling te vragen, op straffe van strafrechtelijke sancties » (eigen vertaling) (CRIV 51 PLEN 277, vergadering van donderdag 12 april 2007, p. 43).

Die verpflichtende Beteiligung des Richters an der Festsetzung des zu hinterlegenden oder freizugebenden Vorschusses soll dem Rechtsuchenden mehr Rechtssicherheit bieten, indem klar gesagt wird, « dass der Sachverständige nicht mehr ermächtigt ist, von den Parteien eine direkte Zahlung zu verlangen, dies unter Androhung strafrechtlicher Sanktionen » (CRIV 51 PLEN 277, Sitzung vom Donnerstag, dem 12. April 2007, S. 43).


− De definitieve ontwerpagenda die overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van het Reglement door de Conferentie van voorzitters is opgesteld tijdens haar vergadering van donderdag 17 april 2008, is rondgedeeld.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 17. April 2008 gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


De definitieve ontwerpagenda voor deze vergaderperiode, die de Conferentie van voorzitters op haar vergadering van donderdag 19 april 2007 heeft goedgekeurd, overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement, is rondgedeeld.

Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 19. April 2007, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


Zoals het is vervangen bij artikel 2 van de wet van 15 mei 2007, neemt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de regel over die in diezelfde bepaling was ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 « tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek », regel volgens welke de Raad van State bevoegd is om kennis te nemen van een beroep tot nietigverklaring van akten en reglementen van een wetgevende vergadering ...[+++]

Ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 übernimmt Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat die in diese Bestimmung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 25. Mai 1999 « zur Abänderung der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, des Gesetzes vom 5. April 1955 über die Gehälter der Inhaber eines Amtes beim Staatsrat sowie des Gerichtsgesetzbuches » eingeführte Regel, wonach der Staatsrat befugt ist, über eine Nichtigkeitsklage gegen Akte und Verordnungen einer gesetzgebenden Versammlung oder eines ihrer Organe in Bezug auf öffentliche Aufträge oder Mitglieder ihres Personals zu befinden.


De jaarlijkse algemene vergadering komt van rechtswege bijeen op de maatschappelijke zetel de vierde donderdag van de maand april of op elke andere plaats die in de oproepingsbrieven worden vermeld.

Die ordentliche Generalversammlung tritt von Rechts wegen am vierten Donnerstag des Monats April im Gesellschaftssitz oder an jedem anderen, in der Einberufung angegebenen Ort zusammen.


Overwegende dat er vastleggings- en ordonnanceringskredieten dienen te worden overgedragen naar basisallocatie 01.01 van programma 01 van organisatie-afdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor begrotingsjaar 2001, om tegemoet te komen aan de beslissing die de Waalse Regering tijdens diens vergadering van 12 april 2001 getroffen heeft voor de uitvoering van de actie « Ontwikkeling van het binnenlands energiepotentieel » - Maatregel 4.6. van Phasing Out van Doelstelling 1, namelijk :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 01 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. April 2001 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung zur Durchführung der Aktion " Entwicklung des endogenen Energiepotentials" - Massnahme 4.6. des Phasing Out des Ziels 1 Folge zu leisten, nämlich:


Overwegende dat er vastleggingskredieten dienen te worden overgedragen naar basisallocatie 52.32 van programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001, om recht te doen aan een beslissing die door de Waalse Regering tijdens diens vergadering van 12 april 2001 getroffen is en waardoor de uitvoering mogelijk wordt gemaakt van de actie « Infrastructures d'appui (ondersteunende infrastructuren) » waarmee de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën (EFRO) beoogd wordt, namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van de medegefinancierde proje ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. April 2001 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung zur Durchführung der Aktion " Unterstützungsinfrastrukturen" , die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien (EFRE) abzielt, Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen: ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van donderdag 12 april' ->

Date index: 2023-01-05
w