Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van gisteren heeft ingrid » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de plenaire vergadering van gisteren heeft Ingrid Betancourt uit Latijns-Amerika en Frankrijk gezegd dat ze droomt van een Latijns-Amerika dat net zo kan samenwerken en verenigd is als de Europese Unie.

Während der Plenarsitzung gestern sagte Ingrid Betancourt, eine kolumbianische Politikerin, die auch die französische Nationalität besitzt, dass sie von einem Lateinamerika träume, das so zusammenarbeiten und geeint sein könne wie die Europäische Union.


Mevrouw Doyle, mevrouw McGuinness, gisteren heeft de Milieuraad van gedachten gewisseld over ggo’s in vervolg op de informele vergadering van de ministers van milieu die zoals bekend in juli heeft plaatsgevonden in Celle Saint-Cloud.

Gestern führten Frau Doyle, Frau McGuinness und der Rat der Umweltminister einen Meinungsaustausch zu GVO, der wie Sie wissen an ein informelles Treffen der Umweltminister im vergangenen Juli in Celle Saint-Cloud anknüpfte.


Dames en heren, alvorens tot de stemming over te gaan wil ik het volgende onder uw aandacht brengen. Tijdens haar vergadering van gisteren heeft de Conferentie van voorzitters besloten om voor te stellen het debat over de mensenrechten in de westelijke Sahara, dat voor vanmiddag op de agenda staat, bij wijze van uitzondering niet te besluiten met de een stemming over een ontwerpresolutie, teneinde het komende bezoek van de ad-hocdelegatie aan de regio, dat van 11 tot 15 januari volgend jaar zal plaatsvinden, niet ...[+++]

Meine Damen und Herren, bevor wir mit der Abstimmung beginnen, muss ich dem Hohen Haus eine konkrete Angelegenheit vortragen: Die Konferenz der Präsidenten hat in ihrer gestrigen Sitzung beschlossen vorzuschlagen, die Aussprache über die Menschenrechte in der Westsahara ausnahmsweise nicht mit der Abstimmung über einen Entschließungsentwurf zu beenden, um den Besuch der Ad-hoc-Delegation vom 11. bis zum 15. Januar in dieser Region nicht nachteilig zu beeinflussen.


In de loop van de vergadering van gisteren heeft de Deense minister van Buitenlandse Zaken de aandacht van de Conferentie gevestigd op het protocol dat de deelneming van Kopenhagen aan de activiteiten van de Unie op het terrein van justitie en binnenlandse zaken reglementeert.

Auf der gestrigen Sitzung hat der dänische Außenminister die Konferenz auf die Frage des Protokolls hingewiesen, das die Beteiligung Kopenhagens an den Tätigkeiten der Union im Bereich Justiz und Inneres regelt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, de vergadering van gisteren heeft duidelijk gemaakt dat we waarschijnlijk toch in december kunnen ondertekenen.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Die gestrige Sitzung hat wohl deutlich zum Ausdruck gebracht, dass ein Abschluss im Dezember erreichbar ist.


De Europese Unie is verheugd over de consensus die gisteren 26 november 2008 tijdens de vergadering van de Veiligheidsraad is bereikt over de ontplooiing van EULEX in heel Kosovo en juicht toe dat de VN-Veiligheidsraad een verklaring van de voorzitter heeft aangenomen waarin deze zijn steun betuigt aan de herschikking waartoe de secretaris-generaal van de Verenigde Naties het startsein heeft gegeven.

Die Europäische Union begrüßt das Einvernehmen zugunsten des Einsatzes von EULEX im gesamten Kosovo, das auf der gestrigen Tagung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. November 2008 erzielt wurde, und nimmt mit Befriedigung zur Kennt­nis, dass der Sicherheitsrat eine Erklärung seines Präsidenten angenommen hat, mit der die vom Generalsekretär der Vereinten Nationen eingeleitete Neustrukturierung unterstützt wird.


Vandaag heeft het College in zijn vergadering voorts nota genomen van de mededeling van gisteren met betrekking tot het register van de correspondentie van de Voorzitter.

Auf ihrer heutigen Sitzung hat das Kollegium im übrigen die gestrige Ankündigung zur Kenntnis genommen, den Briefwechsel des Präsidenten in Verzeichnissen zu erfassen.


Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor Milieuzaken, heeft de nieuwe voorstellen gisteren op de vergadering van de Raad (Milieu) toegelicht.

Die für Umwelt zuständige Kommissarin, Margot Wallström, legte die neuen Vorschläge gestern auf der Tagung des Umweltrates vor.


Gisteren heeft in Brussel, onder het voorzitterschap van de heer Bangemann, lid van de Europese Commissie, de eerste vergadering plaatsgevonden van de High Level Group "Informatiemaatschappij".

1. Gestern fand in Brüssel, unter Vorsitz von Martin Bangemann, Mitglied der Europäischen Kommission, die 1.


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Wie aus unseren Bemerkungen hervorgeht, waren wir nicht darüber erfreut, daß die Rolle der Wirtschafts- und Sozialpartner abgeschwächt werden soll. Wir stellen aber mit Genugtuung fest, daß der entsprechende Text nach der gestrigen Zusammenkunft der drei Institutionen verbessert worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van gisteren heeft ingrid' ->

Date index: 2023-04-04
w