Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van januari 1995 verzocht " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft na deze vergadering bij fax van 15 januari 2013 om aanvullende informatie verzocht.

Infolge dieses Treffens hat die Kommission per Fax vom 15. Januar 2013 um zusätzliche Informationen ersucht.


38 Bij brief van 30 januari 2003 heeft de secretaris-generaal verzoeker medegedeeld dat hem, gelet op het auditrapport, werd verzochtór de eerstvolgende vergadering van het bureau, die zou plaatsvinden op 10 februari, bewijsstukken voor de besteding van het bedrag van 189 463 euro over te leggen.

38 Mit Schreiben vom 30. Januar 2003 teilte der Generalsekretär dem Kläger mit, er werde angesichts des Audits aufgefordert, vor der für den 10. Februar anberaumten nächsten Präsidiumssitzung Belege über die Verwendung des Betrages von 189 463 Euro einzureichen.


94 Bovendien merkt het Gerecht op dat in het verslag van 14 januari 2004, dat de inhoud van de vergadering van de quaestoren met de secretaris-generaal weergeeft (neergelegd door het Parlement op verzoek van het Gerecht), wordt aangegeven dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, was voldaan, dat het definitieve besluit zou worden genomen door het bureau en dat de secretaris-generaal werd verzocht verzoeker te horen alvore ...[+++]

94 Ferner wird in dem (vom Parlament auf Aufforderung des Gerichts vorgelegten) Protokoll vom 14. Januar 2004 über die Sitzung zwischen den Quästoren und dem Generalsekretär festgestellt, dass die Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 27 Absätze 3 und 4 erfüllt seien, der endgültige Beschluss vom Präsidium getroffen werde und der Generalsekretär aufgefordert werde, den Kläger vor Anrufung des Präsidiums anzuhören, was einen Verweis auf Artikel 27 Absatz 4 darstellt.


Tijdens de vergadering van 20 januari 2003 verzocht de Commissie de Commissie juridische zaken en interne markt om advies inzake de voorgestelde juridische rechtsgrondslag overeenkomstig artikel 63, lid 2 van het Reglement.

In der Sitzung vom 20. Januar 2003 beschloss der Ausschuss, den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt gemäß Artikel 63 Absatz 2 der Geschäftsordnung um eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage des Vorschlags zu ersuchen.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 januari 1995 , 15 januari 1998 , 14 mei 1998 , 7 oktober 1999 , 5 oktober 2000 en 15 maart 2001 over een EU-gedragscode voor de uitvoer of handel in wapens en de resolutie van de Paritaire Vergadering ACS/EU van 21 april 1998,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. Januar 1995 , 15. Januar 1998 , 14. Mai 1998 , 7. Oktober 1999 , 5. Oktober 2000 und 15. März 2001 zu einem Verhaltenskodex der Europäischen Union für die Ausfuhr und den Transfer von Waffen sowie die von der Paritätischen Versammlung AKP-EU am 21. April 1998 angenommene Entschließung,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 januari 1995, 15 januari 1998, 14 mei 1998, 7 oktober 1999, 5 oktober 2000 en 15 maart 2001 over een EU-gedragscode voor de uitvoer of handel in wapens en de resolutie van de Paritaire Vergadering ACS/EU van 21 april 1998,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. Januar 1995, 15. Januar 1998, 14. Mai 1998, 7. Oktober 1999, 5. Oktober 2000 und 15. März 2001 zu einem Verhaltenskodex der EU für die Ausfuhr und den Transfer von Waffen sowie die von der Paritätischen Versammlung AKP‑EU am 21. April 1998 angenommene Entschließung,


Met een daaropvolgend "memorandum of understanding" werd derde landen verzocht de in de resolutie van de Raad van 17 januari 1995 vermelde technische eisen in de praktijk om te zetten.

Mit einem darauffolgenden "Memorandum of Understanding" wurden Drittstaaten eingeladen, die in der Ratsentschließung vom 17. Januar 1995 angeführten technischen Anforderungen umzusetzen.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 januari 1995 , 15 januari 1998 , 14 mei 1998 , 7 oktober 1999 en 5 oktober 2000 en een EU-gedragscode inzake de uitvoer of overdracht van wapens en de door de Paritaire Vergadering ACS/EU op 21 april 1998 goedgekeurde resolutie,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. Januar 1995 , 15. Januar 1998 , 14. Mai 1998 , 7. Oktober 1999 und 5. Oktober 2000 zu einem Verhaltenskodex der Europäischen Union zu Ausfuhr und Transfer von Waffen und die von der Paritätischen Versammlung AKP/EU am 21. April 1998 angenommene Entschließung,


Het is door de Raad van de Europese Unie aangenomen in zijn resolutie van 19 december 1994 betreffende de Europese bijdrage tot de installatie van een mondiaal systeem voor satellietnavigatie [4] alsook naar aanleiding van zijn vergadering van 14 maart 1995 tijdens welke hij met name de Commissie heeft verzocht alle nodige maatregelen te nemen voor de huur van de nuttige ladingen voor navigatie Inmarsat voor EGNOS [5].

Es wurde vom Rat der Europäischen Union in seiner Entschließung vom 19. Dezember 1994 zum Europäischen Beitrag zur Entwicklung eines globalen Navigationssatellitensystems [4] sowie anlässlich seiner Tagung vom 14. März 1995 angenommen, auf der er insbesondere die Kommission aufforderte, alle notwendigen Maßnahmen zur Anmietung der Inmarsat-Navigationsnutzlasten für EGNOS [5] zu treffen.


Volgens ABB werd op de vergadering van 10 januari 1995 overeengekomen dat alle bestellingen tegen een lagere prijs dan die van de Euro-prijslijst, tot het niveau van de cataloguslijst zouden worden opgetrokken (Zie ook de aantekeningen van Starpipe over de vergadering, bijlage 70.)

Bei dem Treffen am 10. Januar 1995 (siehe oben) wurde laut ABB vereinbart, daß alle Aufträge zu Preisen unterhalb der Euro-Preisliste auf den Listenpreis hochgerechnet würden (siehe auch die Aufzeichnungen von Starpipe zu dem Treffen, Anhang 70).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van januari 1995 verzocht' ->

Date index: 2022-08-25
w