Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering verklaarde commissievoorzitter barroso " (Nederlands → Duits) :

Voor het begin van de vergadering verklaarde Commissievoorzitter Barroso erg blij te zijn met deze gelegenheid om, samen met CvdR-voorzitster Bresso, vertegenwoordigers van Europa's regio's en steden te ontmoeten".

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: "Ich bin sehr erfreut, heute zusammen mit der Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Mercedes Bresso, die Vertreter der europäischen Regionen und Städte treffen zu können.


In dit verband heeft Commissievoorzitter Barroso het volgende verklaard: "De afgelopen vijf jaar heeft de EU enorme vooruitgang geboekt op het gebied van de economische governance en tevens tal van kwetsbare lidstaten een financiële reddingsboei toegegooid.

Präsident Barroso erklärte: „In den letzten fünf Jahren hat die EU bei der wirtschaftspolitischen Steuerung riesige Fortschritte gemacht und vielen angeschlagenen Staaten finanzielle Unterstützung geboten.


Vandaag geeft de Commissie een nieuwe impuls voor een gezamenlijke inzet van de EU, de lidstaten en de sociale partners om via gecoördineerde actie de bestaande arbeidsplaatsen te behouden en nieuwe werkgelegenheid te scheppen,” verklaarde Commissievoorzitter Barroso.

Heute macht die Kommission einen weiteren Schritt hin zu einem gemeinsamen Engagement und zu koordinierten Maßnahmen der EU, der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner mit dem Ziel, Arbeitsplätze zu erhalten und neue Arbeitsplätze zu schaffen“, erklärte Präsident Barroso.


In de aanloop naar de vergadering verklaarde Voorzitter Barroso: "De EU blijft zich sterk maken voor haar Kyotostreefcijfers en zal haar verbintenissen gestand doen.

Im Vorfeld erklärte Präsident Barroso: "Die EU bleibt den in Kyoto festgelegten Zielen weiterhin verpflichtet und wird sie einhalten.


Commissievoorzitter Barroso heeft zoals bekend verklaard dat hij voor het jaar 2009 een betrouwbaarheidsverklaring zonder voorbehoud nastreeft. Ook bij de vandaag verleende kwijting heb ik geen stappen in deze richting kunnen constateren.

Kommissionspräsident Barroso hat bekanntlich erklärt, dass er bis zum Jahr 2009 eine uneingeschränkte DAS erreichen will.


We moeten nu handelen om vorm te geven aan de wereld van morgen", verklaarde Commissievoorzitter José Manuel Barroso.

Wie müssen jetzt handeln, um die Welt von morgen mit zu gestalten".


Ik had gehoopt dat het Parlement in deze vergadering de benoeming van Jo Manuel Barroso als Commissievoorzitter voor een nieuwe periode van vijf jaar zou hebben goedgekeurd.

Ich hatte gehofft, dass das Parlament während dieser Sitzungsperiode die Ernennung von José Manuel Barroso zum Präsidenten der Kommission für eine neue fünfjährige Amtszeit annehmen würde.


Op een vergadering van de tijdelijke commissie voor het toekomstige begrotingskader deelde Commissievoorzitter Barroso mee, dat er voor valt te pleiten om de communautaire landbouwsteun in de toekomst te financieren door middel van medefinanciering van de begrotingen van de EU en de lidstaten.

in dem Nichtständigen Ausschuss, der die künftigen Rahmen für die Haushaltsmittel erörtert, stellte der Präsident der Kommission, Herr Barroso, fest, dass es begründet sein könnte, bei der Zahlung von Gemeinschaftsbeihilfen für die Landwirtschaft zu einer gemeinsamen Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt und den Haushalten der Mitgliedstaaten überzugehen.


Op een vergadering van de tijdelijke commissie voor het toekomstige begrotingskade deelde commissievoorzitter Barroso mee, dat er voor valt te pleiten om de communautaire landbouwsteun in de toekomst te financieren door middel van medefinanciering van de begrotingen van de EU en de lidstaten.

in dem Nichtständigen Ausschuss, der die künftigen Rahmen für die Haushaltsmittel erörtert, stellte der Präsident der Kommission, Herr Barroso, fest, dass es begründet sein könnte, bei der Zahlung von Gemeinschaftsbeihilfen für die Landwirtschaft zu einer gemeinsamen Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt und den Haushalten der Mitgliedstaaten überzugehen.


17. is verheugd over de verklaring die de voorgedragen Commissievoorzitter Barroso in de plenaire vergadering op 26 oktober 2004 heeft gehouden en waarin hij zich ertoe verbond aan het beleid op het gebied van de burgerrechten en de bestrijding van discriminatie topprioriteit te geven; betreurt het feit dat de conclusies van de Raad zelfs niet in de verte een weerspiegeling van deze ambitie vormen;

17. begrüßt die Erklärung des designierten Kommissionspräsidenten Barroso vom 26. Oktober vor dem Plenum, in der er sich entschlossen erklärt hat, den Bürgerrechten und der Politik gegen Diskriminierung oberste Priorität zu geben; bedauert, dass dieses Bestreben in dem Dokument des Rates nicht einmal entfernt zur Geltung kommt;


w