Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering wellicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden willen verzoeken het debat over de betrekkingen tussen Tunesië en de Europese Unie uit te stellen tot de vergaderperiode van februari, omdat in de tussentijd een vergadering van de Subcommissie mensenrechten over die betrekkingen zal worden gehouden en er tijdens die vergadering wellicht nieuw materiaal voor ons beschikbaar komt.

– Herr Präsident, wir möchten beantragen, dass die Aussprache über die Beziehungen zwischen Tunesien und der Europäischen Union bis zu den Tagungen im Februar verschoben wird, da in der Zwischenzeit ein Treffen des Unterausschusses für Menschenrechte über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien stattfinden wird, und vielleicht steht uns während dieser Aussprache neues Material zur Verfügung.


Wellicht dat de oorspronkelijke parlementaire vergadering als een “dimensie” aangemerkt kon worden, maar dat geldt zeker niet voor dit Parlement.

Ich denke, Sie könnten die ursprüngliche parlamentarische Versammlung eine „Dimension“ nennen, aber nicht dieses Parlament.


De vergadering van de Raad van vandaag zal wellicht meer licht op deze donkere kant van de Europese politiek werpen.

Die heutige Zusammenkunft des Rates wirft vielleicht etwas Licht auf diese dunkle Seite der europäischen Politik.


Ik wil de Voorzitter dringend verzoeken om hier aandacht aan te geven en om, wellicht tijdens de vergadering van januari, aan te kondigen welke sancties hij wil opleggen: op zijn minst een berisping, zoals reeds is voorzien, maar misschien ook een paar ernstigere sancties waartoe ons Reglement de mogelijkheid biedt.

Ich möchte den Präsidenten auffordern, diese Angelegenheit zu untersuchen und gegebenenfalls auf der Sitzung im Januar bekannt zu geben, welche Sanktionen er in Betracht zieht: Das sollte wenigstens ein Verweis sein, so wie vorgesehen, oder aber vielleicht auch einige der strengeren Sanktionen, die in unserer Geschäftsordnung vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen conclusies drong de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken aan op de instelling van een systeem van wederzijdse informatie tussen de voor het beleid inzake migratie en asiel bevoegde diensten in de lidstaten, omdat het noodzakelijk is gegevens mede te delen over maatregelen die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor meerdere lidstaten of voor de Europese Unie als geheel; een dergelijk systeem zou het mogelijk moeten maken dat op verzoek van een lidstaat of van de Com ...[+++]

Der Rat (Justiz und Inneres) hat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. April 2005 die Einrichtung eines Systems der gegenseitigen Information zwischen den für die Migrations- und Asylpolitik zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gefordert, mit dem der Notwendigkeit, Informationen über Maßnahmen zu übermitteln, die aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden, Rechnung getragen sowie ein Meinungsaustausch der Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder der Kommission ermöglicht wird.


In de tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen conclusies drong de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken aan op de instelling van een systeem van wederzijdse informatie tussen de voor het beleid inzake migratie en asiel bevoegde diensten in de lidstaten, omdat het noodzakelijk is gegevens mede te delen over maatregelen die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor meerdere lidstaten of voor de Europese Unie als geheel; een dergelijk systeem zou het mogelijk moeten maken dat op verzoek van een lidstaat of van de Com ...[+++]

Der Rat (Justiz und Inneres) hat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. April 2005 die Einrichtung eines Systems der gegenseitigen Information zwischen den für die Migrations- und Asylpolitik zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gefordert, mit dem der Notwendigkeit, Informationen über Maßnahmen zu übermitteln, die aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden, Rechnung getragen sowie ein Meinungsaustausch der Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder der Kommission ermöglicht wird.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Het zal mij een groot genoegen zijn om bij de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Wenen aanwezig te mogen zijn. Helaas is mijn optreden uitgerekend gepland op de dag dat ook andere zaken plaatsvinden, zoals het bezoek van de Amerikaanse president aan Wenen, waardoor het wellicht moeilijk zal worden de vergaderzaal te bereiken.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Es wird mir ein besonderes Vergnügen sein, bei dieser Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Wien anwesend zu sein. Leider ist mein Auftritt gerade an dem Tag vorgesehen, an dem auch andere Veranstaltungen stattfinden, wie z. B. der Besuch des amerikanischen Präsidenten in Wien, so dass es möglicherweise etwas schwierig wird, überhaupt den Veranstaltungsort zu erreichen.


c) Mocht er in de ICAO-vergadering in 2001 geen overeenstemming worden bereikt over strengere geluidscertificeringsnormen en over overgangsregels voor de geleidelijke afvloeiing van de lawaaierigste categorieën huidige Chapter 3-vliegtuigen in overeenstemming met de communautaire vereisten, dan zal de Commissie zich wellicht genoodzaakt zien om in nauwe samenwerking met andere geïndustrialiseerde regio's Europese eisen voor te stellen.

c) Sollte sich die ICAO 2001 nicht - im Einklang mit den Gemeinschaftsbestimmungen - auf strengere Lärmzertifizierungsnormen und eine Übergangsregelung für das Auslaufen der lärmstärksten der Kapitel-3-Flugzeugkategorien einigen, muß die Kommission gegebenenfalls, in enger Zusammenarbeit mit anderen Industrieregionen, europäische Vorschriften vorschlagen.


Zo ook « vormt de overvloed van konijnen een algemene ramp waartegen krachtdadig moet worden gereageerd » (Hand., Kamer, 1881-1882, vergadering van 8 december 1881, p. 215); « de konijnen zijn wellicht het enige wild waarvan de vermenigvuldiging dermate gevaarlijk is gebleken dat die absoluut moet worden stopgezet » (ibidem).

Ebenso « stellt die Überpopulation der Kaninchen eine allgemeine Katastrophe dar, gegen die tatkräftig vorgegangen werden muss (Ann., Kammer, 1881-1882, Sitzung vom 8. Dezember 1881, S. 215); « die Kaninchen sind vielleicht das einzige Wild, dessen Vermehrung sich als dermassen gefährlich erwiesen hat, dass diese unbedingt verhindert werden muss » (ebenda).


Zo ook « vormt de overvloed van konijnen een algemene ramp waartegen krachtdadig moet worden gereageerd » (Hand., Kamer, 1881-1882, vergadering van 8 december 1881, p. 215); « de konijnen zijn wellicht het enige wild waarvan de vermenigvuldiging dermate gevaarlijk is gebleken dat die absoluut moet worden stopgezet » ibidem).

Ebenso « stellt die Uberpopulation der Kaninchen eine allgemeine Katastrophe dar, gegen die tatkräftig vorgegangen werden muss (Ann., Kammer, 1881-1882, Sitzung vom 8. Dezember 1881, S. 215); « die Kaninchen sind vielleicht das einzige Wild, dessen Vermehrung sich als dermassen gefährlich erwiesen hat, dass diese unbedingt verhindert werden muss » (ebenda).


w