Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "vergadering zal aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats, wil ik zeggen dat ik, namens de Socialistische Fractie, het verslag, dat we deze ochtend bespreken en wellicht later in de plenaire vergadering zullen aannemen, steun.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst muss ich im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion erklären, dass ich den Bericht unterstütze, den wir heute Vormittag diskutieren und den wir sehr wahrscheinlich später im Plenum annehmen werden.


7. Overeenkomstig de hierna genoemde toepasselijke bepalingen, kan het Coreper de volgende procedurebesluiten aannemen, mits de desbetreffende punten ten minste drie werkdagen vóór de vergadering op de voorlopige agenda zijn geplaatst.

(7) Im Einklang mit den einschlägigen nachstehenden Bestimmungen kann der AStV folgende Verfahrensbeschlüsse annehmen, sofern die entsprechenden Punkte mindestens drei Arbeitstage vor der jeweiligen Tagung auf seine Tagesordnung gesetzt wurden.


G. overwegende dat de bevordering en bescherming van alle mensenrechten een basisvoorwaarde is voor het bestaan van een democratische maatschappij, zoals nogmaals is bevestigd in Resolutie nr. A/RES/59/201 van de Algemene Vergadering van de VN, en overwegende dat democratische stelsels verschillende verschijningsvormen kunnen aannemen, zoals dat ook binnen de EU het geval is, maar dat democratie een universele waarde is en dat de ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Förderung und der Schutz aller Menschenrechte eine Grundvoraussetzung für die Existenz einer demokratischen Gesellschaft ist, wie in der Resolution A/RES/59/201 der UN-Generalversammlung bekräftigt wird, und dass demokratische Systeme in ihrer Form und Ausgestaltung zwar sehr unterschiedlich sein können, wie dies etwa innerhalb der Europäischen Union der Fall ist, Demokratie jedoch ein universeller Wert ist und ihre wesentlichen Grundsätze und Elemente in zahlreichen internationalen Erklärungen und Übereinkommen verankert sind; in der Erwägung, dass diese Elemente in den beiden obengenannten Resolutionen de ...[+++]


Ik reken erop dat het Europees Parlement het verslag van collega Mann in deze vergadering zal aannemen, wat ons in staat zal stellen te debatteren over een nieuw document van de Commissie over het Europees kwalificatiekader.

Ich vertraue darauf, dass das Europäische Parlament den Bericht von Herrn Mann auf dieser Plenarsitzung annimmt und uns damit in die Lage versetzt, ein neues Kommissionspapier zum Europäischen Qualifikationsrahmen zu beraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale vergadering zou de nieuwe grondwet spoedig moeten aannemen, waarmee de stabiliteit van de instellingen na de verkiezingen kan worden gewaarborgd en aan de internationale normen wordt voldaan.

Die Nationalversammlung sollte die neue Verfassung zügig annehmen, mit der die institutionelle Stabilität nach den Wahlen gewährleistet werden kann und die den internationalen Normen entspricht.


De Europese Unie verheugt zich over de steun van de meerderheid van het Congres voor het programma van verbintenissen die gezamenlijk met de president van de Republiek zijn aangegaan en hoopt dat dit programma in een toekomstige grondwettelijke Vergadering een vaste vorm zal aannemen.

Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Mehrheit des Kongresses das Programm mit gemeinsamen Zusicherungen von Präsidialamt und Kongress unterstützt, und hofft, dass dieses Programm in einer künftigen Verfassungsversammlung konkretisiert werden kann.


In artikel 6 en 7 van het akkoord wordt bepaald dat het Parlement over het algemeen zijn met redenen omklede resolutie ter plenaire vergadering zal aannemen, en dat het over een termijn van een maand beschikt om van zijn interventierecht gebruik te maken voordat het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel door de Commissie wordt goedgekeurd.

In Punkt 6 und 7 der Vereinbarung ist festgelegt, daß das Europäische Parlament im allgemeinen seine mit Gründen versehene Entschließung im Plenum annimmt und über eine Frist von einem Monat verfügt, um von seinem Interventionsrecht vor Annahme des Entwurfs einer Durchführungsmaßnahme durch die Kommission Gebrauch zu machen.


15. herhaalt dat het de huidige politieke situatie in Soedan veroordeelt, en betreurt dat de Paritaire Vergadering op haar bijeenkomsten in 1999 ter zake geen resolutie heeft kunnen aannemen;

15. verurteilt erneut die im Sudan herrschende politische Situation und bedauert, daß die Paritätische Versammlung nicht in der Lage war, auf ihren Tagungen im Jahr 1999 hierzu eine Entschließung zu verabschieden;


Op 10 mei 1995, slechts enkele dagen na de door Løgstør beschreven vergadering van de Club van directeuren van 5 mei, deelde Lymatex Powerpipe mee dat zij ten minste tot september geen verdere bestellingen van haar kon aannemen (bijlage 153).

Mit Schreiben vom 10. Mai 1995, also nur wenige Tage nach dem von Løgstør beschriebenen Treffen des Geschäftsführer-Clubs vom 5. Mai, informiert Lymatex Powerpipe darüber, daß Lymatex mindestens bis September 1995 keine weiteren Bestellungen entgegennehmen könne (Anhang 153).


5. Reglement van orde van de Raad van Bestuur van Europol De Raad heeft zijn goedkeuring gegeven aan het reglement van orde van de Raad van Bestuur van Europol, die het reglement in zijn eerstvolgende vergadering zal aannemen.

5. Geschäftsordnung des Verwaltungsrats von Europol Der Rat stimmte der Geschäftsordnung des Verwaltungsrats von Europol zu, die dieser in seiner ersten Sitzung annehmen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering zal aannemen' ->

Date index: 2024-03-15
w