Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Ten gronde beslissen
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Vertaling van "vergadering zal beslissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Onverminderd artikel 5, lid 3, kan de algemene vergadering ook met een gewone meerderheid van stemmen in de omstandigheden als bedoeld in artikel 5, lid 3, beslissen om het lidmaatschap van een lid niet te beëindigen, maar het stemrecht van het lid op te schorten of in te trekken gedurende de tijd en onder de voorwaarden zoals op billijke wijze door de algemene vergadering beslist.

(4) Ungeachtet des Absatzes 3 kann die Generalversammlung auch mit einfacher Mehrheit beschließen, die Mitgliedschaft eines Mitglieds in den in Absatz 3 genannten Fällen nicht zu beenden, sondern auszusetzen oder das Stimmrecht eines Mitglieds für einen Zeitraum und unter den Bedingungen zu entziehen, die die Generalversammlung für angemessen hält.


wordt onder „algemene vergadering” verstaan: het college bestaande uit de rechters van het Gerecht dat bevoegd is te beslissen over elke huishoudelijke aangelegenheid alsmede over elke gerechtelijke aangelegenheid in verband met de toewijzing van de zaken aan de verschillende rechtsprekende formaties of elke horizontale aangelegenheid, zonder dat in dat laatste geval deze formaties daaraan zijn gebonden;

der Ausdruck „Vollversammlung“ das aus den Richtern des Gerichts bestehende Kollegialorgan, das für Entscheidungen über alle Verwaltungsfragen sowie über Fragen der Gerichtsbarkeit zuständig ist, die die Zuweisung der Rechtssachen an die verschiedenen Spruchkörper betreffen oder transversaler Natur sind, ohne dass im letzten Fall die Spruchkörper daran gebunden wären;


We willen dit geval heel graag in de plenaire vergadering bespreken om te beslissen wat wij kunnen doen om ervoor te zorgen dat de doodstraf wordt uitgesteld en dat Mumia Abu-Jamal bovendien de mogelijkheid wordt geboden om in een eerlijk proces zijn onschuld te bewijzen.

Wir möchten diesen Fall sehr gern im Plenum besprechen, um zu einer Entscheidung zu kommen, wie wir handeln können, um zu erreichen, dass das Todesurteil ausgesetzt wird und darüber hinaus Mumia Abu-Jamal die Möglichkeit gegeben wird, in einem fairen Prozess seine Unschuld zu beweisen.


Uiteindelijk zal de plenaire vergadering beslissen, maar ik wil opmerken dat de COSAC over meer gaat dan alleen interinstitutionele betrekkingen.

Am Ende wird das Plenum entscheiden, aber ich weise darauf hin, dass es bei der COSAC nicht nur um interinstitutionelle Beziehungen geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indien een lid van de gemeenschappelijke onderneming IMI of een deelnemend onderzoeksgebaseerd farmaceutische bedrijf dat volwaardig lid is van EFPIA zijn verbintenissen betreffende de overeengekomen bijdragen niet nakomt, dan roept de uitvoerend directeur een vergadering van de raad van bestuur bijeen om te beslissen:

(6) Kommen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens IMI oder teilnehmende forschungsorientierte pharmazeutische Unternehmen, die Mitglieder von EFPIA sind, ihren Verpflichtungen hinsichtlich der vereinbarten Beiträge nicht nach, so beruft der Exekutivdirektor eine Sitzung des Verwaltungsrats ein, der darüber entscheidet,


(a) Onverenigbaarheid uit hoofde van het communautair recht (zoals b.v. het dubbele parlementaire mandaat): de naleving van artikel 7 van de Akte van 1976 noodzaakt het Parlement om meteen bij de constitutieve vergadering te beslissen of er eventueel duidelijke en/of algemeen bekende incompatibiliteiten bestaan.

(a) Unvereinbarkeiten mit dem Gemeinschaftsrecht (wie beispielsweise das doppelte Parlamentsmandat): Die Pflicht, die Bestimmung von Artikel 7 des Akts von 1976 einzuhalten, verpflichtet das Parlament, ab der konstituierenden Sitzung eine Entscheidung über die Existenz etwaiger offenkundiger und/oder bekannter Unvereinbarkeitsgründe zu treffen.


Het is de bedoeling dat er een constitutionele vergadering bijeen wordt geroepen, die zal beslissen welke staatsvorm er zal komen. De maoïsten hebben zich bereid verklaard het besluit van deze vergadering te accepteren.

Eine verfassungsgebende Versammlung soll einberufen werden, die dann über die künftige Staatsform entscheidet.


Een paar uur later is dit punt geschrapt op de agenda van de vergadering van commissarissen van 9 november en verschoven naar de vergadering van 15 november: dat is de dag waarop het definitieve besluit werd genomen om de Spaanse autoriteiten de vrije hand te geven bij het beslissen over het uitgebrachte bod.

Einige Stunden später wurde dieser Punkt von der Tagesordnung für die Sitzung des Kollegiums der Kommissionsmitglieder am 9. November abgesetzt und auf die Sitzung am 15. November vertagt, in der die endgültige Entscheidung getroffen wurde, den Fall des öffentlichen Übernahmeangebots den spanischen Behörden zu überlassen.


In een college voor advies waarvan de vergadering zal beslissen over - of op zijn minst, zo niet heeft het college geen enkel nut, zeker invloed zal hebben op - de toekomstige normen in de hierboven bedoelde aangelegenheden, zijn de uitvoerende kunstenaars niet vertegenwoordigd, terwijl de audiovisuele sector, de technologische, economische, sociale en culturele evolutie van de activiteiten van de audiovisuele sector deel uitmaken van de voorrechten van de vennootschappen die ermee zijn belast de belangen van de uitvoerende kunstenaars te vertegenwoordigen.

Innerhalb eines begutachtenden Kollegiums, dessen Versammlung über die künftigen Normen in den obengenannten Sachbereichen entscheide - oder sie zumindest mit Sicherheit beeinflusse, da es ansonsten sinnlos sei -, seien die künstlerischen Interpreten nicht vertreten, während die audiovisuellen Medien, die technologische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Tätigkeiten des audiovisuellen Sektors Bestandteil der Vorrechte der mit der Vertretung der Interessen der künstlerischen Interpreten beauftragten Gesellschaften seien.


[40] In het Verdrag van Rotterdam, aangenomen en voor ondertekening geopend door een vergadering van gevolmachtigden op 10 september 1998, is een eerste verdedigingslijn tegen mogelijke problemen vastgelegd door de importerende landen, vooral ontwikkelingslanden, in staat te stellen te beslissen welke onder de PIC-procedure vallende chemicaliën zij willen ontvangen en welke niet omdat zij deze stoffen niet veilig kunnen beheren.

[39] Das Rotterdamer Übereinkommen, das am 10. September 1998 angenommen und zur Unterzeichnung durch eine Konferenz der Regierungsbevollmächtigten aufgelegt wurde, bietet erstmals die Möglichkeit, sich vor eventuellen Problemen zu schützen, indem Einfuhrländer, insbesondere Entwicklungsländer, nun selbst entscheiden können, welche der unter das PIC-Verfahren fallenden Chemikalien sie einführen und welche sie nicht einführen wollen, wenn der sichere Umgang mit diesen Chemikalien nicht gewährleistet ist.


w