Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering zullen vooral " (Nederlands → Duits) :

Vóór de openingsvergadering van de raad van bestuur spreekt commissaris Malmström vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese Commissie, Eurojust en Europol en waarnemers van de geassocieerde landen toe. Op de vergadering zullen vooral op budgettair, financieel en organisatorisch gebied belangrijke zaken aan de orde komen.

Vor der Eröffnungssitzung des Verwaltungsrates, bei der Haushalts-, Finanz- und Organisationsfragen erörtert werden, wird Frau Malmström vor Vertretern der Mitgliedstaaten, der Kommission, von Eurojust und von Europol sowie vor Beobachtern aus assoziierten Ländern eine Rede halten.


– Ik heb met aandrang gevraagd dat dit onderwerp opnieuw ter plenaire vergadering behandeld zou worden, niet alleen omdat het over duizenden werknemers gaat in mijn achtertuin, in Antwerpen, Vlaanderen - u zult zien dat vele Europese parlementsleden hierover het woord zullen voeren - maar vooral omdat het om een herstructurering gaat in de hele Europese Unie, waarbij één vestiging gesloten zal worden en duizenden anderen ook hun job zullen verliezen.

– (NL) Ich habe darauf gedrängt, dass dieser Punkt nochmals im Plenum besprochen wird. Nicht nur, weil er tausende Arbeitnehmer in meinem Gebiet in Antwerpen in Flandern betrifft - sie werden sehen, dass sich viele Mitglieder des Europäischen Parlaments dazu äußern werden - sondern auch insbesondere, weil es sich um ein paneuropäisches Umstrukturierungverfahren handelt, bei dem es sich um die Schließung eines Werks und den Verlust tausender anderer Stellen handelt.


De Europese Commissie heeft geen algemene bezwaren tegen de amendementen die in deze plenaire vergadering besproken zullen worden, vooral als deze gericht zijn op instandhouding van gepaste en gelijkwaardige betrokkenheid van representatieve structuren in het bestuur van sport.

Die Europäische Kommission hat keine generellen Einwände gegen die im Plenum erörterten Änderungsanträge, insbesondere, wenn sie der Sicherung einer angemessenen und gleichberechtigten Mitwirkung der die Sportler vertretenden Gremien an der Kontrolle des Sports dienen.


44. wijst op de ervaringen van het Comité van NGO's inzake verdovende middelen in Wenen, een comité van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld bij het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), en hoopt dat de toekomstige activiteiten van een dergelijke Comité zullen worden gekenmerkt door een verdere participatie van organisaties en individuen, indachtig voorstellen zoals Beyond 2008 , dat vooral tot doel heeft de rol van het maatschappelijk middenveld te bevorderen bij de tienjaarlijkse ...[+++]

44. nimmt die Erfahrungen des "Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs", einem Ausschuss von nicht-staatlichen Organisationen, die die Zivilgesellschaft beim Büro der Vereinten Nationen für Drogen und Kriminalität (UNODC) vertreten, zur Kenntnis und hofft, dass unter Berücksichtigung von Vorschlägen wie z.B". Beyond 2008", einer Initiative, deren Hauptziel die Förderung der Rolle der Zivilgesellschaft bei der Zehnjahresüberprüfung der von der UNGASS zu Drogen im Jahr 1998 festgelegten Parameter ist, bei den künftigen Tätigkeiten eines derartigen Ausschusses eine umfassendere Mitwirkung von Organisationen und Einzelpersonen erfolgen wird; ...[+++]


44. wijst op de ervaringen van het Comité van NGO's inzake verdovende middelen in Wenen, een comité van vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties bij het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), en hoopt dat de toekomstige activiteiten van een dergelijke Commissie zullen worden gekenmerkt door een verdere participatie van organisaties en individuen, indachtig voorstellen zoals Beyond 2008, dat vooral tot doel heeft de rol van het maatschappelijk middenveld te bevorderen bij de tienjaarlijkse ...[+++]

44. nimmt die Erfahrungen des „Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs“, einem Ausschuss von NRO, die die Zivilgesellschaft beim Büro der Vereinten Nationen für Drogen und Kriminalität (UNODC) vertreten, zur Kenntnis und hofft, dass unter Berücksichtigung von Vorschlägen wie z.B. „Beyond 2008“, einer Initiative, deren die Hauptziel die Förderung der Rolle der Zivilgesellschaft bei der Zehnjahresüberprüfung der von der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu Drogen im Jahr 1998 (UNGASS) festgelegten Parameter ist, bei den künftigen Tätigkeiten eines derartigen Ausschusses eine umfassendere Mitwirkung von Organisatione ...[+++]


– Voorzitter, ik zou eerst en vooral willen zeggen dat ik het jammer vind dat ik geen vertegenwoordiger van de Raad zie zitten, want de Raad zal natuurlijk ook een belangrijke stem hebben in dit kapittel en het zullen de leden van de Raad zijn die zullen stemmen in die vergadering van de ICAO.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Bedauern darüber, dass kein Vertreter des Rates anwesend ist, Ausdruck verleihen, denn selbstverständlich wird auch der Rat einen wichtigen Beitrag zu diesem Kapitel zu leisten haben, und es werden die Mitglieder des Rates sein, die auf dieser ICAO-Versammlung votieren werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering zullen vooral' ->

Date index: 2022-04-24
w