Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "vergaderingen heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er heeft een aantal vergaderingen plaatsgevonden met persoonlijke vertegenwoordigers van ministers van Onderzoek uit de kandidaat-lidstaten, evenals een informele ministersontmoeting met ministers van Onderzoek uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten.

Darüber hinaus wurden verschiedene Treffen mit persönlichen Vertretern der Forschungsminister der Beitrittsländer sowie ein informelles Ministertreffen, an dem die Forschungsminister der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer teilnahmen, organisiert.


BC. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er ...[+++]

BC. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]


BB. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er ...[+++]

BB. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]


In dat opzicht is de meerderheid van mening dat het voorstel een aantal essentiële vragen oproept die de Commissie onbeantwoord heeft gelaten, hoewel er uitgebreid overleg heeft plaatsgevonden en de Commissie vragen zijn gesteld door de rapporteur en de schaduwrapporteurs in het kader van de LIBE-vergaderingen en speciale bijeenkomsten, georganiseerd door de rapporteur.

In dieser Hinsicht war die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses der Ansicht, dass der Kommissionsvorschlag einige wesentliche Fragen unbeantwortet ließ, obwohl eine umfassende Konsultation und Befragung der Kommission durch den Berichterstatter und die Schattenberichterstatter im Rahmen der Sitzungen des LIBE-Ausschusses und der vom Berichterstatter organisierten Sondersitzungen stattfand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat met ingang van september 2004 een reeks intergouvernementele vergaderingen heeft plaatsgevonden om de voorlopige ontwerpconventie en het rapport te voltooien,

B. in der Erwägung, dass seit September 2004 eine Reihe von Treffen auf Regierungsebene mit dem Ziel stattgefunden hat, den vorläufigen Entwurf eines Übereinkommens und den Bericht zum Abschluss zu bringen,


B. overwegende dat met ingang van september 2004 een reeks intergouvernementele vergaderingen heeft plaatsgevonden om het voorontwerpconventie van conventie en het rapport te voltooien,

B. in der Erwägung, dass seit September 2004 eine Reihe von Treffen auf Regierungsebene mit dem Ziel stattgefunden hat, den vorläufigen Entwurf eines Übereinkommens und den Bericht zum Abschluss zu bringen,


Over specifieke kwesties in verband met de verkoop van namaakgoederen via het internet heeft al een reeks vergaderingen plaatsgevonden.

Eine Reihe von Sitzungen hat bereits stattgefunden, bei denen spezifische Probleme des Internet-Handels mit gefälschten Waren erörtert wurden.


Nader overleg heeft plaatsgevonden via deelneming van de Commissie aan diverse conferenties over specifieke kwesties (b.v. vergelijkende beoordeling/substitutieprincipe, apparatuur voor de toepassing van pesticiden, IPM/ICM [13]) en via vergaderingen die door de Commissie zelf werden georganiseerd (b.v. over sproeien vanuit de lucht).

Im Rahmen der Beteiligung der Kommission an diversen Konferenzen zu verschiedenen Themen (z.B. komparative Bewertung/Substitutionsprinzip, Anwendungsgeräte, IPM/ICM[13]) und von Sitzungen, die von der Kommission selbst organisiert wurden (z.B. zum Thema Sprühen aus der Luft) haben weitere Konsultationen stattgefunden.


Tijdens de referentieperiode heeft EPRA vier vergaderingen gehouden, waarvan de laatste op 24-25 oktober 2002 heeft plaatsgevonden te Ljubljana.

Während des Berichtszeitraumes hat EPRA 4 Sitzungen durchgeführt, die letzte davon am 24./25. Oktober 2002 in Ljubljana.


Tijdens de referentieperiode heeft EPRA vier vergaderingen gehouden, waarvan de laatste op 24-25 oktober 2002 heeft plaatsgevonden te Ljubljana.

Während des Berichtszeitraumes hat EPRA 4 Sitzungen durchgeführt, die letzte davon am 24./25. Oktober 2002 in Ljubljana.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-08-29
w