Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Minizitting
Multipara
Vergaderperiode
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «vergaderperiode heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.

Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.


De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.

Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.


Ik wil uiteraard het Parlement bedanken omdat het deze kwestie op de agenda van deze vergaderperiode heeft gezet.

Ich möchte dem Parlament natürlich dafür danken, dass es dieses Thema auf die Tagesordnung dieser Sitzungsperiode gesetzt hat.


Indien de bevoegde commissie tien werkdagen voor het begin van de vergaderperiode waarvan de woensdag voorafgaat aan en het dichtst ligt bij de datum waarop de in lid 1 quinquies bedoelde termijn verstrijkt geen ontwerpresolutie heeft ingediend, kunnen een fractie of ten minste veertig leden een ontwerpresolutie indienen om het onderwerp op de agenda van voornoemde vergaderperiode te plaatsen.

Hat der zuständige Ausschuss zehn Werktage vor Beginn der Tagung, deren Mittwoch dem Ablauf der in Absatz 1d genannten Frist unmittelbar vorausgeht, keinen Entschließungsantrag unterbreitet, können eine Fraktion oder mindestens 40 Mitglieder einen Entschließungsantrag zum Thema zur Aufnahme in die Tagesordnung für die oben genannte Tagung einreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opmerkelijke vooruitgang die Roemenië heeft geboekt wordt ook duidelijk vermeld in het voortgangsverslag dat commissaris Rehn tijdens de vorige vergaderperiode heeft gepresenteerd.

Die spürbaren Fortschritte Rumäniens sind auch aus dem Fortschrittsbericht ersichtlich, den Kommissar Rehn auf der letzten Sitzung vorgelegt hat.


Wat meer in het bijzonder de vraag betreft die de geachte afgevaardigde voor deze vergaderperiode heeft ingediend, zou de Raad willen benadrukken dat hij volledig doordrongen is van het belang van dit voorstel, dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan het voorkomen van mensenrechtenschendingen, een van de wezenlijke doelstellingen van de Europese Unie.

Bezüglich der konkreten Frage, die der Herr Abgeordnete auf der gegenwärtigen Tagung gestellt hat, möchte der Rat hervorheben, dass er sich der Bedeutung dieses Vorschlags sehr wohl bewusst ist, mit dem ein Beitrag zur Verhütung von Menschenrechtsverletzungen geleistet werden soll, was ein wesentliches Ziel der Europäischen Union darstellt.


De Commissie heeft in de tweede vergaderperiode van februari op mijn vraag H-0060/06 geantwoord. Welke reactie heeft de Commissie sindsdien gekregen van de Ierse autoriteiten op haar vraag om ‘verdere verduidelijking’ over de omzetting door Ierland van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (96/71/EG)?

Im Anschluss an die von der Kommission auf der Februar-II-Tagung erteilte Antwort auf meine Anfrage H-0060/06 möchte ich wissen, welche Antwort die Kommission von den irischen Behörden auf ihr Ersuchen um weitere klärende Auskünfte zur Umsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern (96/71/EG) in Irland erhalten hat?


De Raad heeft al op 7 oktober jl. een gemeenschappelijk standpunt over de eerste twee delen aangenomen; dit gemeenschappelijk standpunt is door het Europees Parlement tijdens zijn vergaderperiode van februari 1998 ingrijpend gewijzigd.

Der Rat hat bereits am 7. Oktober 1997 einen gemeinsamen Standpunkt zu den beiden ersten Teilen festgelegt; dieser wurde vom Europäischen Parlament in seiner Sitzung im Februar 1998 in wesentlichen Punkten abgeändert.


Zodra het Europees Parlement het akkoord van het Bemiddelingscomité heeft bevestigd (de stemming vindt naar verwachting in de plenaire vergaderperiode van december plaats), wordt de wijziging definitief vastgesteld.

Die Änderung wird endgültig angenommen, sobald das Europäische Parlament das Einvernehmen des Vermittlungsausschusses bestätigt hat (die Abstimmung ist für die Plenartagung im Dezember vorgesehen).


Gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/95 De Raad heeft een standpunt ingenomen over de door het Europees Parlement in zijn vergaderperiode van 3 tot en met 7 april 1995 voorgestelde amendementen en wijzigingen.

Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/95 Der Rat nahm Stellung zu den vom Europäischen Parlament auf seiner Tagung vom 3. bis 7. April 1995 beschlossenen Abänderungen und Änderungsvorschlägen.




D'autres ont cherché : bijkomende vergaderperiode     bijkomende voltallige zitting     minizitting     multipara     vergaderperiode     vergaderperiode heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderperiode heeft' ->

Date index: 2023-04-19
w