Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergeleken met pre-industriële niveaus " (Nederlands → Duits) :

Om de verwachte stijging van de mondiale temperaturen tot het overeengekomen streefcijfer van maximaal 2 graden boven pre-industriële niveaus te beperken, moeten de mondiale broeikasgasemissies uiterlijk in 2025 pieken en vervolgens met minstens 15%, maar misschien wel met 50% naar beneden ten opzichte van de niveaus van 1990.

Um den bevorstehenden Anstieg der weltweiten Temperaturen auf die vereinbarte Zielvorgabe von höchstens zwei Grad über dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, sollten die Treibhausgasemissionen ihren Höchststand spätestens 2005 erreichen und dann um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 %, gegenüber dem Stand von 1990 gesenkt werden.


Met het akkoord wordt de doelstelling van de EU om de opwarming van de aarde tot minder dan 2°C ten opzichte van pre-industriële niveaus te beperken, bekrachtigd[2].

In dieser Vereinbarung ist das Ziel der EU festgeschrieben, die Erderwärmung unter 2°C über den vorindustriellen Werten zu halten[2].


de opwarming van de aarde beperken tot ruim minder dan 2 C vergeleken met de pre-industriële niveaus en inspanningen om de temperatuurstijging tot 1,5 C te beperken.

die Erderwärmung deutlich unter 2 C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu halten und Anstrengungen zu unternehmen, sie auf 1,5 C zu begrenzen.


2. herinnert eraan dat het vermijden van gevaarlijke klimaatveranderingen en het beperken van de toename van de gemiddelde temperatuur tot 2°C, of indien mogelijk, 1,5°C, vergeleken met pre-industriële niveaus noodzakelijk en absoluut kritiek is om dramatische negatieve gevolgen voor vrouwen en andere kwetsbare bevolkingsgroepen te vermijden;

2. weist erneut darauf hin, dass die Verhinderung des gefährlichen Klimawandels und die Begrenzung der Erwärmung auf 2 °C bzw., falls dies möglich ist, auf 1,5 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand notwendig und unabdingbar ist, wenn dramatische negative Folgen für Frauen und andere anfällige Bevölkerungsgruppen vermieden werden sollen;


31. herinnert eraan dat het vermijden van gevaarlijke klimaatveranderingen en het beperken van de toename van de gemiddelde temperatuur tot 2°C, of indien mogelijk, 1,5°C, vergeleken met pre-industriële niveaus noodzakelijk en absoluut kritiek is om dramatische negatieve gevolgen voor vrouwen en andere kwetsbare bevolkingsgroepen te vermijden;

31. weist erneut darauf hin, dass die Verhinderung des gefährlichen Klimawandels und die Begrenzung der Erwärmung auf 2 °C bzw., falls dies möglich ist, auf 1,5 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand notwendig und unabdingbar ist, wenn dramatische negative Folgen für Frauen und andere anfällige Gruppen vermieden werden sollen;


Het is de bedoeling de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd onder de 2 graden Celsius te houden ten opzichte van de pre-industriële niveaus (De doelstellingen voor 2020 zijn 20 % minder CO-uitstoot, 20 % meer hernieuwbare energie en 20 % verbetering van de energie-efficiëntie ten opzichte van de niveaus van 1990.)

Ziel ist es, die Erderwärmung auf unter 2 °C über dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen (Die 20-20-20-Ziele für 2020 lauten: Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 %, Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am Endenergieverbrauch auf 20 % und Verbesserung der Energieeffizienz um 20 % gegenüber den Werten aus 1990.).


De Gemeenschap heeft herhaaldelijk te kennen gegeven dat de gemiddelde stijging van de gemiddelde oppervlaktetemperaturen wereldwijd, vergeleken met pre-industriële niveaus, tot maximaal 2°C moet worden beperkt.

Die Gemeinschaft hat wiederholt darauf hingewiesen, dass die globale jährliche Oberflächenmitteltemperatur gegenüber den vorindustriellen Werten nicht um mehr als 2°C zunehmen sollte.


15. is daarom van mening dat een beperkt aantal doelstellingen op middellange en lange termijn moet worden herbevestigd of vastgesteld en moet worden gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en ambitieus en realistisch van karakter moet zijn en vervolgens juist en systematisch moet worden toegepast en gecontroleerd; is van mening dat deze doelstellingen in het bijzonder moeten betreffen: de huidige negatieve trends op het gebied van landgebruik en hulpbronnen, vervoer, klimaatverandering, visserij, het gebruik van fossiele brandstoffen en uitputting van de biodiversiteit; er moet worden gestreefd naar het stimuleren van een omschakeling, het loskoppelen van economische groei en vervoer en de vermindering van emissies van broeikasgassen overeenkomstig de max+2°C ...[+++]

15. ist daher der Auffassung, dass eine begrenzte Anzahl mittel- und langfristiger Ziele entweder neu bekräftigt oder neu formuliert werden sollte, dass diese auf dem Vorsorgeprinzip gründen und ehrgeizig und realistisch formuliert sein müssten und dann ordnungsgemäß und systematisch umgesetzt und überwacht werden sollten; ist der Auffassung, dass diese Ziele sich insbesondere auf anhaltende negative Trends in den Bereichen Flächennutzung und Landressourcen, Verkehr, Klimawandel, Fischerei, Nutzung fossiler Brennstoffe und Verknappung der Artenvielfalt beziehen sollten, aber gleichzeitig auch darauf ausgerichtet sein müssen, den modalen ...[+++]


14. is daarom van mening dat een beperkt aantal doelstellingen op middellange en lange termijn moet worden herbevestigd of vastgesteld en moet worden gebaseerd op het beginsel van voorkomen en ambitieus van karakter moet zijn en vervolgens juist en systematisch moet worden toegepast en gecontroleerd. Is van mening dat deze doelstellingen in het bijzonder moeten betreffen: de huidige negatieve trends op het gebied van landgebruik en hulpbronnen, vervoer, klimaatverandering, visserij, het gebruik van fossiele brandstoffen en uitputting van de biodiversiteit; er moet worden gestreefd naar het stimuleren van een omschakeling, het loskoppelen van economische groei en vervoer en de vermindering van GHG-emissie overeenkomstig de max+2°C ...[+++]

14. ist daher der Auffassung, dass eine begrenzte Anzahl mittel- und langfristiger Ziele entweder neu bekräftigt oder neu formuliert werden sollte, dass diese auf dem Vorsorgeprinzip gründen und ehrgeizig formuliert sein müssten und dann ordnungsgemäß und systematisch umgesetzt und überwacht werden sollten; ist der Auffassung, dass diese Ziele sich insbesondere auf anhaltende negative Trends in den Bereichen Flächennutzung und Landressourcen, Verkehr, Klimawandel, Fischerei, Nutzung fossiler Brennstoffe und Verknappung der Artenvielfalt beziehen sollten aber gleichzeitig auch darauf ausgerichtet sein müssen, den modalen Transfer, die Ab ...[+++]


In het voorjaar van 2005 hebben het Europees Parlement en de Europese Raad bevestigd dat de EU ernaar streeft de stijging van de oppervlaktetemperaturen wereldwijd, vergeleken met pre-industriële niveaus, te beperken tot maximaal 2°C om een gevaarlijke en onomkeerbare antropogene klimaatverandering te voorkomen.

Im Frühjahr 2005 bekräftigten das Europäische Parlament und der Europäische Rat erneut das Ziel der EU, einen Anstieg der globalen Oberflächentemperaturen um mehr als 2 °C gegenüber vorindustriellen Werten nicht zuzulassen, um gefährliche und unumkehrbare anthropogene Klimaänderungen zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeleken met pre-industriële niveaus' ->

Date index: 2024-08-01
w