Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Tarief vergeleken met de afstand
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "vergeleken moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te bepalen hoeveel CO2 zal worden bespaard als een voertuig met de innoverende technologie wordt uitgerust, moet een basisvoertuig worden aangegeven waarmee de efficiëntie van het met de innoverende technologie uitgeruste voertuig overeenkomstig de artikelen 5 en 8 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 vergeleken moet worden.

Um festzustellen, wie viel CO2 eingespart wird, wenn diese innovative Technologie in ein Kraftfahrzeug eingebaut wird, muss ein Vergleichsfahrzeug bestimmt werden, an dem die Effizienz des mit der innovativen Technologie ausgestatteten Fahrzeugs gemäß den Artikeln 5 und 8 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 gemessen werden kann.


De aanpak moet ook evenredig, passend en kostenefficiënt zijn, en er moet rekening worden gehouden met de uitvoeringskosten van de risicobeperkende maatregelen vergeleken met het resulterende veiligheidsvoordeel.

Das Konzept sollte zudem verhältnismäßig, angemessen und kosteneffizient sein, wobei die Kosten für die Durchführung von Maßnahmen zur Risikominderung dem anschließenden zusätzlichen Sicherheitsnutzen gegenüberzustellen sind.


* Er is behoefte aan vergelijkbare cijfers voor derde landen; eEurope moet bij de benchmarking worden vergeleken met de wereldtop.

* Vergleichszahlen für Drittländer werden benötigt; eEurope sollte mit der Weltspitze verglichen werden.


Hoewel erkend moet worden dat onderwijs, leren en OO potentieel ten grondslag liggen aan economische groei in de kenniseconomie, kan dit in de realiteit toch alleen worden bereikt indien de vraagvoorwaarden voor een succesvolle innovatie, investering en verspreiding in de EU aanzienlijk worden verbeterd vergeleken met die welke onze voornaamste internationale concurrenten genieten.

Lehre, Lernen und FuE sind anerkanntermaßen die potenzielle Grundlage für Wirtschaftswachstum in der wissensgestützten Gesellschaft, doch wird sich dies in der Praxis nur dann verwirklichen lassen, wenn die Nachfragebedingungen für erfolgreiche Innovation, für Investitionen und die Verbreitung in der EU erheblich gegenüber den Bedingungen verbessert werden, von denen unsere großen internationalen Wettbewerber profitieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar laat de verwijzende rechter na in het dictum van zijn verwijzingsbeslissing de precieze categorieën van gerechtelijke lasthebbers die met de lasthebber ad hoc moeten worden vergeleken, aan te wijzen, toch kan uit de motieven ervan worden afgeleid dat het statuut van de lasthebber ad hoc meer in het bijzonder moet worden vergeleken met het statuut van de voogd ad hoc, van de faillissementscurator of van de schuldbemiddelaar.

Zwar führt der vorlegende Richter im Urteilstenor seiner Vorlageentscheidung nicht die präzisen Kategorien von gerichtlichen Bevollmächtigten an, die mit dem Ad-hoc-Bevollmächtigten zu vergleichen sind, doch aus der Begründung seiner Entscheidung ist abzuleiten, dass das Statut eines Ad-hoc-Bevollmächtigten insbesondere mit dem Statut eines Ad-hoc-Vormundes, eines Konkursverwalters oder eines Schuldenvermittlers zu vergleichen ist.


Hoogrenderende warmtekrachtkoppeling moet gedefinieerd worden aan de hand van de energiebesparing die de gecombineerde productie van warmte en elektriciteit oplevert vergeleken met gescheiden productie.

Die hocheffiziente KWK sollte anhand der Energieeinsparungen definiert werden, die durch die kombinierte anstatt der getrennten Erzeugung von Wärme und Strom erzielt werden.


Elke dag, wanneer de gedeponeerde bedragen op de lopende postrekeningen met de vorige dag worden vergeleken, moet het verschil automatisch worden teruggegeven aan PI.

Im Falle eines Rückgangs der Einlagen gegenüber dem Vortag muss die Differenz für jeden Tag automatisch an die PI zurückerstattet werden.


(61) "Uit deze analyse blijkt dat de gemiddelde jaarlijkse rentabiliteit van de geïnvesteerde middelen op basis van het gecorrigeerde bedrijfsplan en over een verwachte periode van tien jaar [...] % bedraagt, en dat dit rendement vergeleken moet worden met een percentage voor het marktrisico voor dit soort activiteiten van 15 % per jaar".

(61) "Diese Prüfung ergibt, dass die durchschnittliche jährliche Rendite des investierten Kapitals auf der Grundlage des korrigierten Geschäftsplans und über einen voraussichtlichen Zeitraum von 10 Jahren [...] % beträgt", und "dieser Renditesatz muss mit einem Satz für das Marktrisiko bei dieser Art von Tätigkeit von 15 % jährlich verglichen werden".


Maar de verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk. Europa investeert momenteel te weinig vergeleken met andere geïndustrialiseerde regio's en moet steeds meer het hoofd bieden aan concurrentie uit China en India.

Das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten ist jedoch groß, und im Vergleich zu anderen Industrieregionen investiert Europa weniger. Außerdem nimmt die Konkurrenz aus China und Indien zu.


De vermelding "MIN" (bijvoorbeeld "1,6 [fmxeuro]/% vol/hl MIN 9 [fmxeuro]/hl") betekent dat het recht berekend overeenkomstig de hierboven vermelde regel, vergeleken moet worden met het minimumrecht (in dit voorbeeld "9 [fmxeuro]/hl") en dat het hoogste van de twee toegepast wordt.

Das Zeichen"MIN" (z.B". 1,6 Euro/% vol/hl, MIN 9 Euro/hl") bedeutet, daß der Zollsatz, der auf Grundlage der oben genannten Regel errechnet wird, mit dem Mindestzollsatz verglichen werden muß (z.B". 9 Euro/hl") und der höhere Zollsatz anzuwenden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeleken moet worden' ->

Date index: 2024-11-30
w