Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoordingen van een wet
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Tekst van een wet
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «vergelijkbare bewoordingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


bewoordingen van een wet | tekst van een wet

Gesetzestext


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zijn beide procedures, in de betreffende bepalingen, in vergelijkbare bewoordingen geformuleerd en wordt, voor beide procedures, in een zelfde termijn van één jaar voorzien om de vordering in te stellen.

So sind beide Verfahren in den betreffenden Bestimmungen in einem vergleichbaren Wortlaut formuliert und ist für beide Verfahren die gleiche Frist von einem Jahr vorgesehen, um die Klage einzureichen.


Zo zijn beide procedures, in de betreffende bepalingen, in vergelijkbare bewoordingen geformuleerd en wordt, voor beide procedures, in een zelfde termijn van één jaar voorzien om de vordering in te stellen.

So sind beide Verfahren in den betreffenden Bestimmungen in einem vergleichbaren Wortlaut formuliert und ist für beide Verfahren die gleiche Frist von einem Jahr vorgesehen, um die Klage einzureichen.


Die maatregel kwam reeds in vergelijkbare bewoordingen voor in artikel 15, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het besluit van 5 juni 2009.

Diese Massnahme kam bereits in einem vergleichbaren Wortlaut in Artikel 15 § 1 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 5. März 2004 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, eingefügt durch Artikel 4 des Erlasses vom 5. Juni 2009, vor.


De met #ConnectedContinent voorgestelde hervormingen zullen leiden tot nieuwe rechten, zoals het recht op een contract in heldere bewoordingen en met vergelijkbare informatie.

Die vorgeschlagenen Reformen zum vernetzten Kontinent (#ConnectedContinent) werden neue Rechte mit sich bringen, wie das Recht auf klar formulierte Verträge mit besserer Vergleichbarkeit der Informationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso, in veel Europese talen wordt in vergelijkbare bewoordingen uitgedrukt dat iets het doet – kan functioneren – en dat wat werkt.

– (HU) Herr Präsident, Herr Barroso! In einer erheblichen Anzahl europäischer Sprachen wird die Idee, dass etwas funktioniert - in der Lage ist zu funktionieren - und dass etwas arbeitet, auf sehr ähnliche Art und Weise ausgedrückt.


De driestappentoets is in vergelijkbare bewoordingen terug te vinden in artikel 9, lid 2, van de Berner Conventie[7] en, vooral, in artikel 13 van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom ("de TRIPS-Overeenkomst")[8], waarbij de Gemeenschap partij is[9].

So ist der Dreistufentest in ähnlicher Form in Artikel 9 Absatz 2 der Berner Übereinkunft[7] und, was noch wichtiger ist, in Artikel 13 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums („TRIPS-Übereinkommen“)[8], dessen Vertragspartei die Gemeinschaft ist, festgelegt[9].


We staan kritisch tegenover die bewoordingen die de weg vrijmaken voor de EU om vergelijkbare maatregelen te treffen op andere beleidsterreinen.

Kritisch stehen wir jedoch den Formulierungen gegenüber, die der EU die Möglichkeit eröffnen, ähnliche Maßnahmen in anderen Politikbereichen durchzuführen.


We staan kritisch tegenover die bewoordingen die de weg vrijmaken voor de EU om vergelijkbare maatregelen te treffen op andere beleidsterreinen.

Kritisch stehen wir jedoch den Formulierungen gegenüber, die der EU die Möglichkeit eröffnen, ähnliche Maßnahmen in anderen Politikbereichen durchzuführen.


De bewoordingen van het voorstel lijken erop te duiden dat het verlaagde percentage slechts beschikbaar zou komen voor door het overheidsbedrijf verrichte diensten, maar niet voor vergelijkbare diensten die door een expresdienst worden verricht.

Dem Vorschlag der Kommission zufolge würde der ermäßigte Satz nur auf Dienstleistungen Anwendung finden, die von öffentlichen Dienstleistern erbracht werden, nicht jedoch auf ähnliche Dienstleistungen von Expressdiensten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare bewoordingen' ->

Date index: 2023-02-07
w