Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare en beter bruikbare gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

Indien degelijke gegevens beschikbaar, zijn kunnen beter bruikbare pakketten indicators worden ontwikkeld om de tendensen en de oorzaken ervan te verklaren aan de beleidsmakers en het bredere publiek.

Mit Hilfe guten Datenmaterials können nützlichere Indikatoren entwickelt werden, anhand derer Tendenzen und Ursachen den politischen Entscheidungsträgern und der Öffentlichkeit verdeutlicht werden können.


Om vergelijkbare gegevens te kunnen verzamelen over het effect van maatregelen van de EU, zijn er voor elk beleidsterrein betere en meer systematische systemen voor controle en evaluatie nodig.

Es bedarf robusterer und systematischerer Kontroll- und Bewertungssysteme für jede Strategie, um über vergleichbare Daten zur Wirkung der Maßnahmen der EU verfügen zu können.


Dit zal voor ondernemingen in de EU uiterst nuttig zijn, aangezien dit vergelijkbare en beter bruikbare gegevens oplevert.

Dies wird äußerst nützlich für die Unternehmen in der EU sein, da die Daten vergleichbarer und besser nutzbar werden.


26. stelt voor om een delegatie van het Parlement naar de landen te sturen die het ergst door de recente natuurrampen getroffen zijn, om de bevolking zijn solidariteit te betuigen, de omvang van de verwoesting aan menselijk leven, eigendommen, sociale weefsels, milieu en economie vast te stellen en bruikbare conclusies voor betere preventie en doeltreffender optreden in antwoord op vergelijkbare uitzonderingstoestanden in de Europe ...[+++]

26. schlägt vor, eine Delegation des Europäischen Parlaments nach Griechenland zu entsenden, dem Land, das von der Naturkatastrophe am stärksten betroffen ist, um der Bevölkerung seine Solidarität zu bekunden, sich ein Bild vom Ausmaß der Zerstörung von Menschenleben, Hab und Gut, des sozialen Gefüges, der Umwelt und der Wirtschaft zu machen und nützliche Schlüsse für eine bessere Prävention und Reaktion auf ähnliche künftige Extremsituationen in der EU zu ziehen;


26. stelt voor om een delegatie van het Parlement naar de landen te sturen die het ergst door de recente natuurrampen getroffen zijn, om de bevolking zijn solidariteit te betuigen, de omvang van de verwoesting aan menselijk leven, eigendommen, sociale weefsels, milieu en economie vast te stellen en bruikbare conclusies voor betere preventie en doeltreffender optreden in antwoord op vergelijkbare uitzonderingstoestanden in de Europe ...[+++]

26. schlägt vor, eine Delegation des Europäischen Parlaments nach Griechenland zu entsenden, dem Land, das von der Naturkatastrophe am stärksten betroffen ist, um der Bevölkerung seine Solidarität zu bekunden, sich ein Bild vom Ausmaß der Zerstörung von Menschenleben, Hab und Gut, des sozialen Gefüges, der Umwelt und der Wirtschaft zu machen und nützliche Schlüsse für eine bessere Prävention und Reaktion auf ähnliche künftige Extremsituationen in der EU zu ziehen;


24. stelt voor om een delegatie van het Europees Parlement naar de landen te sturen die het ergst door de recente natuurrampen getroffen zijn, om de bevolking zijn solidariteit te betuigen, de omvang van de verwoesting aan menselijk leven, eigendommen, sociale weefsels, milieu en economie te controleren en bruikbare conclusies voor betere preventie en doeltreffender optreden in antwoord op vergelijkbare uitzonderingstoestanden in d ...[+++]

24. schlägt vor, eine Delegation des Europäischen Parlaments in die von den jüngsten Naturkatastrophen am schwersten betroffenen Länder zu entsenden, um der Bevölkerung seine Solidarität zu bekunden, sich ein Bild vom Ausmaß der Zerstörung von Menschenleben, Hab und Gut, des sozialen Gefüges, der Umwelt und der Wirtschaft zu machen und nützliche Schlüsse für eine bessere Prävention und Reaktion auf ähnliche künftige Extremsituationen in der EU zu ziehen;


83. onderstreept dat het ontbreken van bruikbare en vergelijkbare gegevens een van de kernproblemen is bij het verzamelen van betrouwbare informatie over de werkgelegenheid in de kusttoerisme-industrie;

83. unterstreicht, dass das Fehlen von geeigneten und vergleichbaren Daten eines der Schlüsselprobleme für die Erhebung verlässlicher Daten zur Beschäftigungssituation im Küstentourismus ist;


Een actuele classificatie als de NACE Rev. 2 is een pijler voor de voortdurende inspanningen van de Commissie om de productie van Gemeenschapsstatistiek te moderniseren. Verwacht wordt dat zij zal leiden tot beter vergelijkbare en relevantere gegevens en aldus zal bijdragen tot een betere economische governance door de EG en de lidstaten.

Eine auf dem neuesten Stand befindliche Klassifikation wie die NACE Rev. 2 ist für die fortdauernden Bemühungen der Kommission, die Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken zu modernisieren, von zentraler Bedeutung; sie wird voraussichtlich durch besser vergleichbare und sachdienlichere Daten zu einer besseren Wirtschaftspolitik auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene beitragen.


Teneinde de ontwikkeling van vergelijkend transnationaal en interdisciplinair onderzoek te ondersteunen en tegelijkertijd de diversiteit van de onderzoekmethodologieën in Europa te bewaren, is het verzamelen en analyseren van betrouwbaarder en beter vergelijkbare gegevens en de gecoördineerde ontwikkeling van statistieken en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren - met name in de context van de nieuwe kennismaatschappij - op Europees niveau van essentieel belang.

Um die vergleichende transnationale und interdisziplinäre Forschung zu unterstützen und gleichzeitig die Vielfalt der Forschungsmethoden in Europa zu erhalten, ist die Sammlung und Analyse besserer und tatsächlich vergleichbarer Daten und eine koordinierte Entwicklung von Statistiken sowie von qualitativen und quantitativen Indikatoren insbesondere im Kontext der entstehenden Wissensgesellschaft auf europäischer Ebene unerlässlich.


Het Waarnemingscentrum moet de informatie en de gegevens verzamelen, registreren en analyseren, onderzoek en studies verrichten, methoden ontwikkelen om beter vergelijkbare, objectievere en betrouwbaardere gegevens op communautair niveau te verkrijgen en een Europees netwerk over racisme en vreemdelingenhaat (Raxen) opzetten en coördineren.

Das Aufgabenspektrum der Beobachtungsstelle umfasst das Sammeln, Speichern und Auswerten von Informationen und Daten, die Durchführung von Forschungsprojekten und Studien, die Entwicklung von Methoden zur Verbesserung der Vergleichbarkeit, Objektivität und Zuverlässigkeit der Daten auf Gemeinschaftsebene, sowie die Einrichtung und Koordinierung eines Europäischen Informationsnetzes über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (RAXEN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare en beter bruikbare gegevens' ->

Date index: 2021-05-06
w