Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste epidemiologische " (Nederlands → Duits) :

* Er moet worden gezorgd voor verdere politieke steun op hoog niveau voor de beschikbaarstelling door de lidstaten van vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren, alsmede van voldoende middelen.

* Die Bereitstellung vergleichbarer und zuverlässiger Daten zu den fünf epidemiologischen Schlüsselindikatoren und der entsprechenden finanziellen Mittel durch die Mitgliedstaaten erfordert auch künftig politische Unterstützung auf höchster Ebene.


Alle lidstaten streven ernaar vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste indicatoren te verstrekken.

Alle Mitgliedstaaten bemühen sich, vergleichbare und zuverlässige Daten zu den fünf Schlüsselindikatoren bereitzustellen.


* Alle lidstaten streven ernaar vergelijkbare en betrouwbare gegevens te verstrekken over de in het actieplan vermelde vijf voornaamste epidemiologische indicatoren [8] en maken daarbij gebruik van de richtsnoeren die door de Raad in zijn resolutie van december 2001 [9] zijn bekrachtigd.

* Alle Mitgliedstaaten wirken darauf hin, vergleichbare und zuverlässige Daten über die fünf im Aktionsplan genannten epidemiologischen Schlüsselindikatoren [8] anhand der vom Rat in seiner Entschließung vom Dezember 2001 [9] gebilligten Leitlinien vorzulegen.


Ten slotte wijst de Commissie haar partners erop dat zij, gezien het gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de epidemiologische en criminele aspecten van de drugsproblematiek in de EU, voornemens is de tussentijdse evaluatie (in 2002) te beperken tot het eerste niveau.

Da zurzeit keine verlässlichen und vergleichbaren Angaben zu den epidemiologischen und kriminalitätsbezogenen Aspekten des Drogenproblems in der EU vorliegen, soll sich die für 2002 vorgesehene Halbzeitevaluierung auf die Stufe 1 (siehe oben) beschränken.


* Er moet worden gezorgd voor verdere politieke steun op hoog niveau voor de beschikbaarstelling door de lidstaten van vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren, alsmede van voldoende middelen.

* Die Bereitstellung vergleichbarer und zuverlässiger Daten zu den fünf epidemiologischen Schlüsselindikatoren und der entsprechenden finanziellen Mittel durch die Mitgliedstaaten erfordert auch künftig politische Unterstützung auf höchster Ebene.


Alle lidstaten streven ernaar vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste indicatoren te verstrekken.

Alle Mitgliedstaaten bemühen sich, vergleichbare und zuverlässige Daten zu den fünf Schlüsselindikatoren bereitzustellen.


* Alle lidstaten streven ernaar vergelijkbare en betrouwbare gegevens te verstrekken over de in het actieplan vermelde vijf voornaamste epidemiologische indicatoren [8] en maken daarbij gebruik van de richtsnoeren die door de Raad in zijn resolutie van december 2001 [9] zijn bekrachtigd.

* Alle Mitgliedstaaten wirken darauf hin, vergleichbare und zuverlässige Daten über die fünf im Aktionsplan genannten epidemiologischen Schlüsselindikatoren [8] anhand der vom Rat in seiner Entschließung vom Dezember 2001 [9] gebilligten Leitlinien vorzulegen.


Ten slotte wijst de Commissie haar partners erop dat zij, gezien het gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de epidemiologische en criminele aspecten van de drugsproblematiek in de EU, voornemens is de tussentijdse evaluatie (in 2002) te beperken tot het eerste niveau.

Da zurzeit keine verlässlichen und vergleichbaren Angaben zu den epidemiologischen und kriminalitätsbezogenen Aspekten des Drogenproblems in der EU vorliegen, soll sich die für 2002 vorgesehene Halbzeitevaluierung auf die Stufe 1 (siehe oben) beschränken.


De Commissie wijst erop dat, bij gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de epidemiologische en strafrechtelijke aspecten, de tussentijdse evaluatie (2002) van het actieplan zal worden beperkt tot de evaluatie van de mate waarin de acties van het actieplan zijn uitgevoerd.

Allerdings weist die Kommission in ihrer Mitteilung darauf hin, dass sich die für 2002 vorgesehene Halbzeitevaluierung auf den Stand der Umsetzung des Aktionsplans beschränken wird, da zurzeit keine verlässlichen und vergleichbaren Angaben zu den epidemiologischen und kriminalitätsbezogenen Aspekten des Drogenproblems in der EU vorliegen.


De Commissie wijst erop dat, bij gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de epidemiologische en strafrechtelijke aspecten, de tussentijdse evaluatie (2002) van het actieplan zal worden beperkt tot de evaluatie van de mate waarin de acties van het actieplan zijn uitgevoerd.

Allerdings weist die Kommission in ihrer Mitteilung darauf hin, dass sich die für 2002 vorgesehene Halbzeitevaluierung auf den Stand der Umsetzung des Aktionsplans beschränken wird, da zurzeit keine verlässlichen und vergleichbaren Angaben zu den epidemiologischen und kriminalitätsbezogenen Aspekten des Drogenproblems in der EU vorliegen.


w