Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare inspanningen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale bureaus voor de statistiek moeten worden aangemoedigd bij hun inspanningen om op het gebied van innovatie vergelijkbare statistische gegevens te verzamelen en te leveren.

Die Anstrengungen der nationalen statistischen Ämter zur Erhebung und Bereitstellung vergleichbarer Innovationsstatistiken sollten gefördert werden.


De Raad (ECOFIN) HERINNERT aan de krachtige mitigatietoezegging en aan de bijdragen tot klimaatbescherming die de EU reeds heeft gedaan, en wijst erop dat alle ontwikkelde landen vergelijkbare inspanningen moeten leveren.

Der Rat VERWEIST auf die umfassenden Minderungszusagen der EU und die bereits von ihr ge­leisteten Beiträge zum Klimaschutz sowie darauf, dass es wichtig ist, dass alle Industrieländer ver­gleichbare Anstrengungen unternehmen.


26. acht het essentieel voor het concurrentievermogen van de EU-industrie dat de andere industrielanden buiten de EU daar vergelijkbare inspanningen tegenoverstellen en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; herinnert eraan dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en is in dit verband verheugd dat een aantal ontwikkelingslanden zich ertoe heeft verbonden nationale verslagen over hun emissiereductie-inspanningen ...[+++]

26. ist der Meinung, dass es für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft ausschlaggebend ist, dass vergleichbare Anstrengungen von anderen Industriestaaten außerhalb der EU akzeptiert und zumutbare Reduktionsverpflichtungen von Entwicklungs- und Schwellenländern übernommen werden; erinnert daran, dass Reduktionsziele messbar, zur Berichterstattung geeignet und überprüfbar sein müssen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusagen bestimmter Entwicklungsländer, nationale Berichte über ihre Bemühungen zur Emissionsreduktion vorzulegen;


17. acht het essentieel voor het concurrentievermogen van de EU-industrie dat de andere industrielanden buiten de EU daar vergelijkbare inspanningen tegenoverstellen en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; herinnert eraan dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en is in dit verband verheugd dat een aantal ontwikkelingslanden zich ertoe heeft verbonden nationale verslagen over hun emissiereductie-inspanningen ...[+++]

17. ist der Meinung, dass es für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft ausschlaggebend ist, dass vergleichbare Anstrengungen von anderen Industriestaaten außerhalb der EU akzeptiert und zumutbare Reduktionsverpflichtungen von Entwicklungs- und Schwellenländern übernommen werden; erinnert daran, dass Reduktionsziele messbar, zur Berichterstattung geeignet und überprüfbar sein müssen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusagen bestimmter Entwicklungsländer, nationale Berichte über ihre Bemühungen zur Emissionsreduktion vorzulegen;


26. acht het essentieel voor het concurrentievermogen van de EU-industrie dat de andere industrielanden buiten de EU daar vergelijkbare inspanningen tegenoverstellen en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; herinnert eraan dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en is in dit verband verheugd dat een aantal ontwikkelingslanden zich ertoe heeft verbonden nationale verslagen over hun emissiereductie-inspanningen ...[+++]

26. ist der Meinung, dass es für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft ausschlaggebend ist, dass vergleichbare Anstrengungen von anderen Industriestaaten außerhalb der EU akzeptiert und zumutbare Reduktionsverpflichtungen von Entwicklungs- und Schwellenländern übernommen werden; erinnert daran, dass Reduktionsziele messbar, zur Berichterstattung geeignet und überprüfbar sein müssen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusagen bestimmter Entwicklungsländer, nationale Berichte über ihre Bemühungen zur Emissionsreduktion vorzulegen;


dringt er bij de Commissie op aan een algemene procedure vast te stellen voor alle terreinen waarop de lidstaten bevoegd of medebevoegd zijn, zoals financiële dienstverlening, zodat de transatlantische markt zich gelijkmatiger kan ontwikkelen; de Amerikaanse autoriteiten zouden zich vergelijkbare inspanningen moeten getroosten om de afzonderlijke deelstaten effectiever bij de beleidsvoering te betrekken;

fordert die Kommission auf, in allen Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten Zuständigkeit und Teilzuständigkeit besitzen, wie z.B. den Finanzdienstleistungen, ein umfassendes Verfahren festzulegen, damit der transatlantische Markt sich reibungslos entwickeln kann; vergleichbare Anstrengungen sollten auch von den US-Behörden unternommen werden, um die einzelnen Bundesstaaten wirkungsvoller einzubeziehen;


dringt er bij de Europese Commissie op aan een algemene procedure vast te stellen voor alle terreinen waarop de lidstaten bevoegd of medebevoegd zijn, zoals financiële dienstverlening, zodat de transatlantische markt zich gelijkmatiger kan ontwikkelen; de Amerikaanse autoriteiten zouden zich vergelijkbare inspanningen moeten getroosten om de afzonderlijke deelstaten effectiever bij de beleidsvoering te betrekken;

fordert die Europäische Kommission auf, in allen Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten Zuständigkeit und Teilzuständigkeit besitzen, wie z.B. den Finanzdienstleistungen, ein umfassendes Verfahren festzulegen, damit der transatlantische Markt sich reibungslos entwickeln kann; vergleichbare Anstrengungen sollten auch von den US-Behörden unternommen werden, um die einzelnen Bundesstaaten wirkungsvoller einzubeziehen;


Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om de belangrijkste hervormingen van Bologna uiterlijk 2010 in alle EU-landen te verwezenlijken : vergelijkbare kwalificaties (korte cyclus, bachelor, master, doctoraat); flexibele en moderne curricula op alle niveaus die aan de behoeften van de arbeidsmarkt beantwoorden; en betrouwbare systemen voor kwaliteitsborging.

Eine größere Anstrengung sollte unternommen werden, um die wesentlichen Bologna-Reformen bis 2010 in allen EU-Ländern umzusetzen: vergleichbare Abschlüsse (Kurzstudiengänge, Bachelor-Grad, Master-Grad, Promotion); flexible, modernisierte Curricula auf allen Ebenen, die den Anforderungen des Arbeitsmarktes entsprechen; und glaubwürdige Qualitätssicherungssysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare inspanningen moeten' ->

Date index: 2024-01-19
w